-
宏
观
政
策
要
稳
、
产
< br>业
政
策
要
准
、
微
观
政
策
要
活
、
p>
改
革
政
策
要
实
、
社
会
政
策
要
< br>托
底
的
总
体
思
路
О
бщийподходкработеправительствабудеттаков:макроэкон
омическаяполитикадолжнабытьустойчивой,отраслева
я
п
о
л
и
т
и
к
а
–
ц
е
л
е
н
а
п
р
а
в
л<
/p>
е
н
н
о
й
,
м
и
к
р
о
э
к
о
н
о
м
и
ч
е
с
к
и
е
м<
/p>
е
р
ы
–
г
и
б
к
и
м
и
,
м
е
р
ы
р
е
ф
о
р
м
–
п
р<
/p>
а
к
т
и
ч
н
ы
м
и
,
с
о
ц
и
а
л
ь
н
а
я
п
о
л
и
т<
/p>
и
к
а
–
о
р
и
е
н
т
и
р
о
в
а
н
а
н
а
п
р
е
д
о
с<
/p>
т
а
в
л
е
н
и
е
б
а
з
о
в
ы
х
г
а
р
а
н
т
и
й.
稳
中
求
进
工
p>
作
总
基
调
о
б
щ
и
й
н
а
< br>с
т
р
о
й
н
а
у
с
т
р
е
м
p>
л
е
н
н
о
с
т
ь
в
п
е
р
< br>е
д
п
р
и
с
о
х
р
а
н
е
н
p>
и
и
с
т
а
б
и
л
ь
н
о
с
< br>т
и
;
о
с
н
о
в
н
о
й
л
p>
е
й
т
м
о
т
и
в
р
а
б
о
< br>т
ы
–
у
с
т
р
е
м
л
е
н
н
p>
о
с
т
ь
в
п
е
р
е
д
п
р
< br>и
с
о
х
р
а
н
е
н
и
и
с
т
p>
а
б
и
л
ь
н
о
с
т
и
供
< br>给
侧
结
构
性
改
革
с
т
р
у
к
p>
т
у
р
н
ы
е
р
е
ф
о
р
м
< br>ы
в
с
ф
е
р
е
п
р
е
д
л
о
p>
ж
е
н
и
я
区
间
调
控
、
定
< br>向
调
控
、
相
机
调
控
регулированиенаосновеустановленияразумн
ыхпределов,целенаправленноеисвоевременноерегулиров
ание;
?диапазонное?регулиров
ание,целевоерегулированиеирегулированиесучетомконк
ретнойситуации
去
产
能
、
去
库
p>
存
、
去
杠
杆
、
降
成
本
、
补
短
< br>板
ликвидацияизбыточныхпро
изводственныхмощностейипереизбыткарыночногопредлож
ения,сокращениеизбыточ
н
о
й
д
о
л
г
о
в
о
< br>й
н
а
г
р
у
з
к
и
,
с
н
и
p>
ж
е
н
и
е
с
е
б
е
с
т
о
< br>и
м
о
с
т
и
и
р
а
с
ш
и
в
p>
к
а
у
з
к
и
х
м
е
с
т
< br>发
展
新
动
能
д
а
в
а
т
ь
н
p>
о
в
ы
й
и
м
п
у
л
ь
с
р
< br>а
з
в
и
т
и
ю
中
央
与
地
方
p>
事
权
和
支
出
责
任
划
分
р
а
< br>з
г
р
а
н
и
ч
е
н
и
е
о
с
p>
н
о
в
н
ы
х
п
о
л
н
о
м
< br>о
ч
и
й
и
р
а
с
х
о
д
н
ы
p>
х
о
б
я
з
а
т
е
л
ь
с
т
< br>в
м
е
ж
д
у
ц
е
н
т
р
о
м
p>
и
м
е
с
т
а
м
и
国
际
产
< br>能
合
作
м
е
ж
д
у
н
а
р
о
p>
д
н
о
е
с
о
т
р
у
д
н
и
< br>ч
е
с
т
в
о
в
с
ф
е
р
е
п
p>
р
о
и
з
в
о
д
с
т
в
е
н
< br>н
ы
х
м
о
щ
н
о
с
т
е
й
p>
准
入
前
国
民
待
遇
加
负
面
清
单
< br>管
理
制
度
системауправления,соединяющаянационал
ьныйрежимнапрединвестиционнойстадииснегативнымспис
ком
质
量
强
国
с
т<
/p>
р
а
н
а
-
л
и
д
е
р
п
о
к
а
ч
е
с
т
в
у
п
р
о
д
у<
/p>
к
ц
и
и
知
识
产
权
强
国
с
т
р
а
н
а
-
л
и
д
е
р
в<
/p>
с
ф
е
р
е
и
н
т
е
л
л
е
к
т
у
а
л
ь
н
о
й
с
о
б
с<
/p>
т
в
е
н
н
о
с
т
и
工
匠
精
神
д
у
х
м
а
с
т
е
р
а<
/p>
政
府
法
律
顾
问
制
度
и
н
с
т
и
т
у
т
ю
р
и
д
и
ч
е<
/p>
с
к
и
х
с
о
в
е
т
н
и
к
о
в
п
р
а
в
и
т
е
л
ь
с
т<
/p>
в
а
中
国
特
色
大
国
外
交
理
念
к
о
н
ц
е
п
ц
и
я
д
и<
/p>
п
л
о
м
а
т
и
и
к
р
у
п
н
о
й
д
е
р
ж
а
в
ы
с
к
и<
/p>
т
а
й
с
к
о
й
с
п
е
ц
и
ф
и
к
о
й
为
政
之
道
,
民
生<
/p>
为
本
К
о
р
е
н
н
а
я
з
а
д
а
ч
а
в
л
а
с
т
и
–
п<
/p>
о
в
ы
ш
е
н
и
е
б
л
а
г
о
с
о
с
т
о
я
н
и
я
н
а
р<
/p>
о
д
а
.
简
除
烦
苛
,
禁
察
非
法
у
с
т
р
а
н
е
н
и
е<
/p>
л
и
ш
н
и
х
б
а
р
ь
е
р
о
в
и
с
т
р
о
г
и
й
к
о
н<
/p>
т
р
о
л
ь
н
а
д
б
е
з
з
а
к
о
н
и
е
м
上
下
同
欲
者<
/p>
胜
Е
с
л
и
в
е
р
х
и
и
н
и
з
ы
г
о
р
я
т
о
д
н
и<
/p>
м
и
т
е
м
ж
е
ж
е
л
а
н
и
е
м
,
т
о
п
о
б
е
д
а
о<
/p>
б
е
с
п
е
ч
е
н
а
.
《
三
国
演
义
》
《
Т
р
о
е
ц
а
р<
/p>
с
т
в
о
》
《
水
浒
传
》
《
Р
е
ч
н
ы
е
з
а
в
о
д
и<
/p>
》
《
西
游
记
》
《
П
у
т
е
ш
е
с
т
в
и
е
н
а
З
а
п<
/p>
а
д
》
《
红
楼
p>
梦
》
《
С
о
н
в
к
р
а
с
н
< br>о
м
т
е
р
е
м
е
》
《
牡
p>
丹
亭
》
《
П
и
о
н
о
в
а
я
< br>Б
е
с
е
д
к
а
》
《
窦
娥
p>
冤
》
《
О
б
и
д
а
Д
о
у
Э
< br>》
《
西
厢
记
》
《
З
а
п
а
p>
д
н
ы
й
ф
л
и
г
е
л
ь
》
< br>
《
聊
斋
志
异
》
《
Р
а
с
с
p>
к
а
з
ы
о
ч
у
д
е
с
а
х
< br>и
з
к
а
б
и
н
е
т
а
Л
я
о
p>
》
《
阿
Q
正
传
》
《
П
о
< br>д
л
и
н
н
а
я
и
с
т
о
р
и
p>
я
А
К
ь
ю
》
《
子
夜
》
< br>《
П
е
р
е
д
р
а
с
с
в
е
т
p>
о
м
》
《
茶
馆
p>
》
《
Ч
а
й
н
а
я
》
《
< br>骆
驼
祥
子
》
《
Р
и
к
ш
а
》
《
四
世
p>
同
堂
》
《
Ч
е
т
ы
р
е
п
о
< br>к
о
л
е
н
и
я
о
д
н
о
й
с
p>
е
м
ь
и
》
0
9
2
6
头
条
< br>|
俄
媒
列
出
中
国
十
大
奇
葩
商
品
p>
,
满
眼
都
是
高
端
黑
。
。
。
< br>1
.
К
о
н
с
е
р
в
и
р
о
в
p>
а
н
н
ы
й
в
о
з
д
у
х
罐
< br>装
空
气
2
.
п
р
и
в
л
е
ч
p>
ь
в
н
и
м
а
н
и
е
м
а
с
< br>с
吸
引
大
众
关
注
3
.
с
т
о
p>
я
т
ь
в
п
р
о
б
к
е
堵
在
< br>路
上
4
.
в
ы
п
у
с
т
и
т
p>
ь
ж
и
в
о
т
н
ы
х
н
а
с
< br>в
о
б
о
д
у
把
动
物
放
生
5
p>
.
Т
о
н
色
调
,
底
色
6
.
< br>Р
о
з
е
т
к
а
插
座
7
.
п
p>
л
а
н
т
а
ц
и
я
种
植
园
< br>8
.
В
о
б
щ
е
й
с
л
о
ж
н
p>
о
с
т
и
总
而
言
之
9
.
К
< br>р
е
м
с
э
ф
ф
е
к
т
о
м
о
p>
т
б
е
л
и
в
а
н
и
я
美
白
< br>霜
1
0
п
и
т
а
т
е
л
ь
н
p>
а
я
с
р
е
д
а
培
养
基
1
< br>1
.
д
в
о
й
н
о
е
в
е
к
о
p>
双
眼
皮
1
2
.
Н
а
к
л
е
< br>й
к
и
н
а
в
е
к
о
双
眼
皮
贴
p>
1
3
.
Д
о
с
т
а
в
и
т
< br>ь
к
о
г
о
-
ч
т
о
将
某
人
送
p>
至
.
.
.
1
4
.
С
в
е
ж
и
й
г
л
о
т
о
к
в
о
з
д
у
х<
/p>
а
一
口
新
鲜
空
气
1
5
.
н
е
о
б
ы
ч
н
а
я
в
е
щ
ь
奇<
/p>
葩
之
物
0
9
2
p>
7
头
条
|
开
往
中
国
的
俄
罗
斯
< br>邮
政
1
.
п
о
ч
т
о
в
ы
й
p>
п
о
е
з
д
邮
政
列
车
2
.
< br>К
П
П
:
к
о
н
т
р
о
л
ь
н
p>
о
-
п
р
о
п
у
с
к
н
о
й
< br>п
у
н
к
т
出
入
检
查
口
,
通
行
p>
检
查
站
3
.
К
В
Ж
Д
:
К
< br>и
т
а
й
с
к
а
я
В
о
с
т
о
p>
ч
н
а
я
Ж
е
л
е
з
н
а
я
< br>Д
о
р
о
г
а
中
东
铁
路
4
.
p>
р
а
з
р
а
б
о
т
а
т
ь
п
< br>р
о
е
к
т
制
定
规
划
5
.
н
p>
о
в
о
е
ж
е
л
е
з
н
о
д
< br>о
р
о
ж
н
о
е
с
о
о
б
щ
е
p>
н
и
е
К
и
т
а
й
–
Е
в
р
< br>о
п
а
中
国
—
欧
洲
新
铁
路
运
输
p>
线
6
.
л
о
г
и
с
т
и
ч
< br>е
с
к
и
й
物
流
的
7
.
Т
р
p>
а
н
с
с
и
б
и
р
с
к
а
я
< br>м
а
г
и
с
т
р
а
л
ь
跨
西
伯
p>
利
亚
大
铁
路
0
9
2
9
头
< br>条
|
俄
媒
:
三
星
N
o
t
e
7
成
p>
“
王
炸
”
,
已
被
中
国
政
府
禁
< br>用
!
1
.
ч
и
н
о
в
н
и
к
p>
官
员
2
.
в
ы
з
в
а
т
ь
< br>ж
а
р
к
и
е
с
п
о
р
ы
引
发
p>
.
.
.
.
.
.
热
烈
讨
论
3
< br>.
н
а
н
е
с
т
и
у
щ
е
р
б
p>
(
к
о
м
у
-
ч
е
м
у
)
造
< br>成
损
失
~
г
о
с
у
д
а
р
с
p>
т
в
е
н
н
о
м
у
и
ч
а
с
< br>т
н
о
м
у
и
м
у
щ
е
с
т
в
p>
у
给
国
家
及
个
人
财
产
造
成
损
< br>失
4
.
в
о
и
з
б
е
ж
а
н
p>
и
е
(
к
о
г
о
-
ч
е
г
о
< br>)
为
避
免
.
.
.
.
.
.
~
н
е<
/p>
п
р
и
я
т
н
о
с
т
е
й
为
了
避
免
不
愉
快
5
.
у
д
а
л<
/p>
и
т
ь
у
д
а
л
я
т
ь
(
к
о
г
о
-
ч
т
о
)
清
除
、
挪
开<
/p>
6
.
п
р
и
н
е
с
т
и
и
з
в
и
н
е
н
и
я
做
出
道
歉
0
9
3
p>
0
头
条
|
普
京
“
甜
品
外
交
”
< br>受
追
捧
,
俄
罗
斯
【
冰
淇
淋
】
成
p>
网
红
!
1
.
с
и
м
в
о
л
< br>и
ч
е
с
к
о
е
з
н
а
ч
е
н
p>
и
е
象
征
意
义
2
.
п
о
п
< br>у
л
я
р
н
о
с
т
ь
受
欢
迎
程
p>
度
3
.
у
н
и
в
е
р
с
и
< br>т
е
т
п
р
и
п
р
а
в
и
т
е
p>
л
ь
с
т
в
е
Р
Ф
俄
联
邦
政
< br>府
直
属
的
大
学
4
.
п
р
е
п
p>
о
д
н
е
с
т
и
-
п
р
е
п
< br>о
д
н
о
с
и
т
ь
п
р
е
п
о
p>
д
н
е
с
е
н
и
е
赠
送
5
< br>.
п
р
о
д
о
в
о
л
ь
с
т
в
p>
е
н
н
ы
й
食
品
的
6
.
з
< br>е
р
н
о
粮
食
7
.
и
с
п
ы
p>
т
ы
в
а
т
ь
б
о
л
ь
ш
у
< br>ю
з
а
и
н
т
е
р
е
с
о
в
а
p>
н
н
о
с
т
ь
в
(
ч
ё
м
)
< br>表
现
出
很
大
兴
趣
8
.
8
.
с
ы
p>
р
ь
е
в
о
й
原
料
的
9
.
< br>э
н
е
р
г
е
т
и
ч
е
с
к
и
p>
е
т
о
в
а
р
ы
能
源
商
品
< br>1
0
.
с
и
с
т
е
м
а
з
а
л
p>
п
о
в
о
г
о
о
г
н
я
齐
射
< br>火
力
系
统
1
1
.
б
о
е
в
ы
p>
е
с
а
м
о
л
е
т
ы
战
斗
机
< br>
1
2
.
а
э
р
о
к
о
с
м
и
p>
ч
е
с
к
а
я
о
т
р
а
с
л
< br>ь
航
空
航
天
领
域
1
3
.
н
а
p>
н
о
-
т
е
х
н
о
л
о
г
и
< br>и
纳
米
技
术
0
9
2
6
周
一
词
p>
组
初
级
1.Кожадакости
皮包骨头(
уэт
огопарняплохаяфигура,кожадакости
这个小伙子身材
不好。瘦得皮包骨头)
2
.
б
о
г
д
а
л
有
机
< br>会
(
看
到
,
遇
到
)
3
.
б
о
p>
г
з
н
а
е
т
(
в
е
с
т
ь
< br>)
天
晓
得
,
谁
也
不
知
道
;
对
某
p>
种
事
物
表
示
不
满
,
愤
懑
的
情
< br>绪
4
.
б
о
г
м
и
л
о
в
а
p>
л
一
切
顺
利
5
.
Д
ы
ш
и
< br>г
л
у
б
о
к
о
!
深
呼
吸
6
p>
.
Л
и
ц
о
м
к
л
и
ц
у
面
< br>对
面
7
.
Т
е
р
я
т
ь
с
о
p>
з
н
а
н
и
е
失
去
知
觉
8.
З
а
п
и
с
а
н
(
-
н
а
)
к<
/p>
в
р
а
ч
у
预
约
医
生
(
в
3
ч
а
с
а
я
з
а
п
и
с
а
н
а<
/p>
к
в
р
а
ч
у
三
点
预
我
预
约
了
医
生
)
9
.
В
ы
п
и
с
а<
/p>
т
ь
/
в
ы
п
и
с
ы
в
а
т
ь
и
з
б
о
л
ь
н
и
ц
ы
出
院<
/p>
1
0
.
М
е
р
и
т
ь
т
е
м
п
е
р
а
т
у
р
у
量
体
温
(<
/p>
т
е
р
м
о
м
е
т
р
体
温
计
)
11.Больничный(лист)
病假条
(выпишитемне,пожалуйста,боль
ничный(лист)дляработы
请给我开张病假条
)
1
2.
п
р
и
ё
м
н
а
я
候
诊
p>
室
(
п
а
ц
и
е
н
т
в
п
р
< br>и
ё
м
н
о
й
у
ж
е
2
0
м
и
p>
н
у
т
病
人
坐
在
候
诊
室
已
经
< br>等
待
2
0
分
钟
了
)
1
3
.
К
т<
/p>
о
-
л
б
ы
л
в
ш
о
к
е
о
т
б
о
л
и
某
人
疼
的
要
休
克
了<
/p>
1
4
.
П
о
с
т
а
в
и
т
ь
п
л
о
м
б
у
(
к
о
р
о
н<
/p>
к
у
)
镶
牙
(
带
上
牙
套
)
1
5
.
б
о
г
н
е
о
б
и
д
е<
/p>
л
к
о
г
о
ч
е
м
(
指
人
)
具
有
某
种
才
能
找
音
频
戳
我<
/p>
:
0
9
2
6
周
一
词
组
初
级
中
级
1
.
维
和
峰
会
с
а
м
м
и<
/p>
т
п
о
в
о
п
р
о
с
а
м
м
и
р
о
т
в
о
р
ч
е
с
т
в
а<
/p>
2
.
联
合
国
维
和
行
动
м
и
р
о
т
в
о
р
ч
е
с
к
а
я
о<
/p>
п
е
р
а
ц
и
я
О
О
Н
3
.
增
强
信
心
у
к
р
е
п
и
т
ь<
/p>
в
е
р
у
4
.
斗
争
工
具
и
н
с
т
р
у
м
е
н
т
б
о
р
ь<
/p>
б
ы
5
.
期
望
,
期
盼
в
з
и
р
а
т
ь
с
н
а
д
е
ж
д
о<
/p>
й
6
.
不
顾
情
面
,
不
管
是
什
么
人
н
е
в
з
и
р
а
я
н
а<
/p>
л
и
ц
а
7
.
饱
受
战
乱
之
苦
и
с
п
ы
т
ы
в
а
т
ь
н
а<
/p>
с
е
б
е
т
я
г
о
т
ы
в
о
й
н
ы
8
.
到
处
,
各
处
н
а<
/p>
в
с
е
х
у
г
л
а
х
9
.
在
世
界
很
多
地
方
в
о
м
н
о
г<
/p>
и
х
у
г
л
а
х
м
и
р
а
1
0
.
大
量
,
一
堆
ц
е
л
ы
й<
/p>
у
г
о
л
ч
е
г
о
1
1
.
背
后
窃
窃
私
语
з
а
с
п
и
н
о<
/p>
й
ш
е
п
т
а
т
ь
с
я
о
к
о
м
1
2
.
外
交
使
团
д
и
п<
/p>
л
о
м
о
т
и
ч
е
с
к
а
я
м
и
с
с
и
я
1
3
.
恪
守
基<
/p>
本
原
则
с
т
р
о
г
о
п
р
и
д
е
р
ж
и
в
а
т
ь
с
я
о
с<
/p>
н
о
в
н
ы
х
п
р
и
н
ц
и
п
о
в
1
4
.
无
视
法
律
,
不<
/p>
按
法
律
行
事
д
е
й
с
т
в
о
в
а
т
ь
в
о
б
х
о
д
з
а
к<
/p>
о
н
а
1
5
.
警
察
巡
逻
队
п
о
л
и
ц
е
й
с
к
и
й
о
б<
/p>
х
о
д
1
6
.
根
据
当
地
形
势
с
у
ч
е
т
о
м
м
е
с
т
н<
/p>
ы
х
р
е
а
л
и
й
и
к
о
н
к
р
е
т
н
ы
х
с
и
т
у
а
ц<
/p>
и
й
1
7
.
预
防
措
施
п
р
е
в
е
н
т
и
в
н
ы
е
м
е
р<
/p>
ы
1
8
.
先
发
制
人
的
战
争
п
р
е
в
е
н
т
и
в
н
а
я
в<
/p>
о
й
н
а
1
9
.
纵
向
地
п
о
в
е
р
т
и
к
а
л
и
2
0<
/p>
.
横
向
地
п
о
г
о
р
и
з
о
н
т
а
л
и
0
9
2
7
周
二<
/p>
词
组
初
级
1
.
б
о
г
н
е
с
ё
т
к
о
г
о
(
指
人
)
来
;<
/p>
去
2
.
п
о
м
о
г
а
й
б
о
г
上
帝
保
佑
3
.
б
о
г
п<
/p>
р
и
б
р
а
л
к
о
г
о
上
帝
把
…
…
叫
走
了
;
死
了
4
.
б<
/p>
о
г
с
н
и
м
上
帝
保
佑
他
;
去
他
的
吧
,
随
他
的
便
吧
5
.<
/p>
Б
ы
т
ь
д
о
в
о
л
ь
н
ы
м
/
д
о
в
о
л
ь
н
о
й
+
к<
/p>
е
м
-
ч
е
м
-
л
满
意
6
.
П
р
о
и
з
в
е
с
т
и
в
п<
/p>
е
ч
а
т
л
е
н
и
е
н
а
+
к
о
г
о
-
ч
т
о
给
…
留
下
印<
/p>
象
7
.
Т
я
ж
ё
л
ы
й
(
л
ё
г
к
и
й
/
в
р
е
д
н
ы<
/p>
й
)
х
а
р
а
к
т
е
р
不
合
群
(
随
和
|
不
良
)
的
性
格
8<
/p>
.
Ч
е
м
п
и
о
н
м
и
р
а
世
界
杯
9
.
Ч
е
м
п
и
о
н<
/p>
Е
в
р
о
п
ы
欧
洲
杯
1
0
.
П
р
и
з
з
а
+
ч
т
о
奖
牌<
/p>
,
锦
标
1
1
.
П
о
л
у
ч
и
т
ь
м
е
д
а
л
ь
获
得
奖
牌<
/p>
1
2
.
Р
а
в
н
о
п
р
а
в
и
е
权
利
平
等
1
3
.
Б
ы<
/p>
т
ь
р
а
в
н
ы
м
с
к
е
м
-
ч
е
м
-
л
与
.
.
.
平
等
<
/p>
1
4
.
С
п
о
р
т
и
в
н
о
е
о
б
щ
е
с
т
в
о
足
球
协
会<
/p>
1
5
.
р
е
ф
е
р
е
н
д
у
м
全
面
公
决
,
全
民
投
票
<
/p>
找
音
频
戳
我
:
0
9
2
7
周
二
词
组
初
级
中
级
1
.
撤
出
战
略<
/p>
с
т
р
а
т
е
г
и
я
в
ы
х
о
д
а
2
.
政
治
斡
旋
п
о
л<
/p>
и
т
и
ч
е
с
к
о
е
у
р
е
г
у
л
и
р
о
в
а
н
и
е
3<
/p>
.
社
会
制
度
о
б
щ
е
с
т
в
е
н
н
ы
й
п
о
р
я
д
о
к
<
/p>
4
.
民
族
和
解
н
а
ц
и
о
н
а
л
ь
н
о
е
п
р
и
м
и
р
е<
/p>
н
и
е
5
.
改
善
民
生
у
л
у
ч
ш
е
н
и
е
ж
и
з
н
и
н<
/p>
а
р
о
д
а
6
.
行
动
部
署
о
п
е
р
а
т
и
в
н
о
е
р
а<
/p>
з
в
е
р
т
ы
в
а
н
и
е
7
.
提
高
快
速
反
应
水
平
п
о
в<
/p>
ы
ш
е
н
и
е
у
р
о
в
н
я
р
е
а
г
и
р
о
в
а
н
и
я
<
/p>
8
.
能
为
和
平
争
取
机
会
,
为
生
命
赢
得
时
间
датьдополнительныйвыигры
швовремени,чтоважноввопросахдостижениямираиспасени
яжизнеймногихлюдей.
9
.
维
和
能
力
待
命
机
制
н
о
в
ы<
/p>
й
м
е
х
а
н
и
з
м
г
о
т
о
в
н
о
с
т
и
м
и
р
о
т
в<
/p>
о
р
ч
е
с
к
и
х
с
и
л
1
0
.
矿
物
п
о
л
е
з
н
ы
е<
/p>
и
с
к
о
п
а
е
м
ы
е
1
1
.
陈
腐
不
堪
的
观
点
и
с
к
о<
/p>
п
а
е
м
ы
й
в
з
г
л
я
д
1
2.
加
< br>大
对
非
洲
的
帮
扶
у
с
и
л
е
н
p>
и
е
п
о
м
о
щ
и
А
ф
р
и
< br>к
е
/
у
в
е
л
и
ч
е
н
и
е
p>
п
о
м
о
щ
и
а
ф
р
и
к
а
< br>н
с
к
и
м
с
т
р
а
н
а
м
p>
1
3
.
从
长
远
计
с
т
о
ч
к
< br>и
з
р
е
н
и
я
д
л
и
т
е
л
p>
ь
н
о
й
п
е
р
с
п
е
к
т
< br>и
в
ы
1
4
.
国
际
社
会
м
е
p>
ж
д
у
н
а
р
о
д
н
о
е
с
< br>о
о
б
щ
е
с
т
в
о
15.
提高自身维和维稳能力
укреплениеинаращиваниеспособностиобеспечит
ьсвоюбезопасностьистабильность
< br>1
6.
以
非
洲
方
式
解
决
非
洲
问
题<
/p>
у
ч
и
т
ы
в
а
т
ь
в
и
д
е
н
и
е
с
а
м
о
й
А
ф
р
и<
/p>
к
и
в
р
е
ш
е
н
и
и
е
е
п
р
о
б
л
е
м
1
7
.
作
出<
/p>
判
决
в
ы
н
е
с
т
и
п
р
и
г
о
в
о
р
1
8
.
作
出
关
于<
/p>
…
…
的
决
定
с
о
с
т
а
в
и
т
ь
п
р
и
г
о
в
о
р
о
ч
ё<
/p>
м
1
9
.
室
内
乐
队
к
а
м
е
р
н
ы
й
о
р
к
е
с
т
р
<
/p>
2
0
.
交
响
幻
想
曲
с
и
м
ф
о
н
и
ч
е
с
к
а
я
ф
а
н
т<
/p>
а
з
и
я
0
9
2
8
周
三
词
组
初
级
1
.
П
р
а
в
и
л
а<
/p>
д
о
р
о
ж
н
о
г
о
д
в
и
ж
е
н
и
я
交
通
规
则
2.Пожарнаяохрана
消防队,消防服务(
чтобывызватьпожарнуюохрану,на
беритеномер01.
呼叫消防队请拨打
0
1
)
3
.
Н
е
л
е
г
а
л
ь
н
а
я
и<
/p>
м
м
и
г
р
а
ц
и
я
非
法
移
民
4
.
П
о
н
е
с
т
и
н
а<
/p>
к
а
з
а
н
и
е
受
罚
5
.
О
б
ъ
я
в
л
я
т
ь
/
о
б
ъ<
/p>
я
в
и
т
ь
п
р
и
г
о
в
о
р
宣
读
判
决
6
.
С
м
е
р
т<
/p>
н
а
я
к
а
з
н
ь
死
刑
7
.
П
о
д
с
у
д
и
м
ы
й
(
а<
/p>
я
)
被
告
人
(
女
被
告
人
)
8
.
П
р
о
в
е
с
т
и
о
б
ы<
/p>
с
к
进
行
搜
查
9
.
В
п
р
о
ц
е
н
т
н
о
м
с
о
с
т
а<
/p>
в
е
ч
е
г
о
-
л
什
么
的
百
分
比
组
成
1
0
.
П
р
а
в
и<
/p>
л
а
б
е
з
о
п
а
с
н
о
с
т
и
安
全
规
则
1
1
.
Б
ы
т<
/p>
ь
в
в
о
с
т
о
р
г
е
о
т
к
о
г
о
-
ч
е
г
о
-
л
因
为<
/p>
…
而
感
到
高
兴
1
2
.
П
я
т
и
п
р
о
ц
е
н
т
н
а
я
к<
/p>
в
о
т
а
百
分
之
五
的
限
额
1
3
.
п
у
с
т
и
т
ь
с
я
в<
/p>
о
в
с
ю
п
р
ы
т
ь
,
б
р
о
с
и
т
ь
с
я
н
а
у
т
е
к<
/p>
拔
腿
就
跑
1
4
.
д
а
й
б
о
г
愿
上
帝
保
佑
1
5
.
к
а<
/p>
к
б
о
г
в
е
л
и
т
听
天
由
命
0
9
2
8
周
三
词
组
初
级<
/p>
中
级
1
.
一
支
维
和
警
队
к
о
н
т
и
н
г
е
н
т
п
о
л
и<
/p>
ц
е
й
с
к
и
х
п
о
д
р
а
з
д
е
л
е
н
и
й
2
.
全
面
p>
扫
雷
с
п
л
о
ш
н
о
е
р
а
< br>з
м
и
н
и
р
о
в
а
н
и
е
p>
3
.
(
扫
雷
,
保
护
,
消
防
等
< br>)
专
业
技
术
设
备
с
п
е
ц
т
е
p>
х
н
и
к
а
4
.
直
升
机
分
< br>队
п
о
д
р
а
з
д
е
л
е
н
и
p>
е
в
е
р
т
о
л
е
т
о
в
< br>5
.
中
国
―
联
合
国
和
平
与
发
展
p>
基
金
с
о
в
м
е
с
т
н
ы
й
< br>ф
о
н
д
м
и
р
а
и
р
а
з
в
p>
и
т
и
я
К
и
т
а
я
и
О
О
< br>Н
6
.
现
金
结
算
н
а
л
и
ч
p>
н
ы
й
р
а
с
ч
е
т
7
.
< br>她
在
社
会
上
声
名
显
赫
。
О
н
а
p>
ц
а
р
и
л
а
в
о
б
щ
е
с
< br>т
в
е
.
8
.
鸦
雀
无
声
с
о
p>
с
р
е
д
о
т
о
ч
е
н
н
о
< br>е
м
о
л
ч
а
н
и
е
9
.
租
p>
一
辆
车
в
з
я
т
ь
м
а
ш
и
< br>н
у
н
а
п
р
о
к
а
т
1
0
p>
.
上
映
в
ы
й
т
и
в
п
р
о
< br>к
а
т
1
1
.
重
竞
技
运
动
比
p>
赛
、
举
重
比
赛
т
я
ж
е
л
о
< br>а
т
л
е
т
и
ч
е
с
к
и
е
с
p>
о
с
т
я
з
а
н
и
я
学
习
< br>竞
赛
с
о
р
е
в
н
о
в
а
т
ь
p>
с
я
в
у
ч
ё
б
е
1
2
.
< br>高
级
翻
译
п
е
р
е
в
о
д
ч
и
p>
к
в
ы
с
о
к
о
й
к
в
а
л
< br>и
ф
и
к
а
ц
и
и
1
3
.
团
p>
体
赛
к
о
м
а
н
д
н
ы
й
т
< br>у
р
н
и
р
1
4
.
预
选
п
р
p>
е
д
в
а
р
и
т
е
л
ь
н
ы
< br>е
в
ы
б
о
р
ы
1
5
.
预
审
p>
п
р
е
д
в
а
р
и
т
е
л
ь
< br>н
о
е
с
л
е
д
с
т
в
и
е
p>
1
6
.
例
会
о
ч
е
р
е
д
н
< br>а
я
с
е
с
с
е
и
я
1
7
.
p>
落
后
于
当
今
时
代
п
о
д
о
т
< br>с
т
а
т
ь
о
т
т
е
к
у
щ
е
p>
г
о
в
р
е
м
е
н
и
1
8
< br>.
升
官
发
财
с
о
с
т
а
в
и
т
p>
ь
с
е
б
е
к
а
р
ь
е
р
у
< br>и
с
о
с
т
о
я
н
и
е
1
9
p>
.
新
中
国
的
青
年
前
途
无
量
У
< br>м
о
л
о
д
ё
ж
и
Н
о
в
о
г
p>
о
К
и
т
а
я
в
с
ё
в
п
е
< br>р
е
д
и
.
2
0
.
阶
级
分
化
p>
к
л
а
с
с
о
в
а
я
д
и
ф
< br>ф
е
р
е
н
ц
и
а
ц
и
я
p>
0
9
2
9
周
四
词
组
初
级
1
< br>.
к
а
к
б
о
г
н
а
д
у
ш
у
p>
п
о
л
о
ж
и
т
随
便
应
付
,
< br>想
到
什
么
就
做
2
.
с
т
о
я
p>
т
ь
в
п
р
о
б
к
е
堵
车
< br>3
.
Р
а
з
в
и
в
а
ю
щ
и
е
p>
с
я
с
т
р
а
н
ы
发
展
中
国
< br>家
4
.
К
р
а
с
н
ы
й
К
р
p>
е
с
т
红
十
字
会
5
.
П
р
< br>и
о
р
и
т
е
т
特
权
,
优
先
权
p>
6
.
Я
д
е
р
н
ы
й
п
о
< br>т
е
н
ц
и
а
л
很
能
力
7
.
p>
Х
о
л
о
д
н
а
я
в
о
й
н
< br>а
冷
战
8
.
В
о
е
н
н
а
я
p>
д
и
к
т
а
т
у
р
а
军
事
独
< br>裁
9
.
А
р
м
е
й
с
к
и
й
p>
у
с
т
а
в
军
事
条
令
1
0
< br>.
Р
а
з
р
я
д
к
а
н
а
п
р
p>
я
ж
ё
н
н
о
с
т
и
紧
张
局
< br>势
的
缓
和
1
1
.
В
о
е
н
н
p>
о
-
м
о
р
с
к
о
й
ф
л
о
< br>т
海
军
舰
队
1
2
.
В
о
е
н
p>
н
о
-
в
о
з
д
у
ш
н
ы
й
< br>ф
л
о
т
空
军
舰
队
1
3
.
н
p>
е
б
о
г
в
е
с
т
ь
(
Б
о
< br>г
з
н
а
е
т
)
к
а
к
о
й
不
p>
怎
么
好
的
,
不
太
高
明
的
1
< br>4
.
н
е
б
о
г
в
е
с
т
ь
(
p>
Б
о
г
з
н
а
е
т
)
к
а
к
< br>不
怎
么
样
,
不
怎
么
好
1
5
.
p>
н
е
б
о
г
в
е
с
т
ь
(
Б
< br>о
г
з
н
а
е
т
)
с
к
о
л
ь
p>
к
о
不
怎
么
多
,
不
多
找
< br>音
频
戳
我
:
0
9
2
9
周
四
词
组
p>
初
级
中
级
1
.
执
法
责
任
制
< br>с
и
с
т
е
м
а
о
т
в
е
т
с
p>
т
в
е
н
н
о
с
т
и
з
а
и
< br>с
п
о
л
н
е
н
и
е
з
а
к
о
p>
н
о
в
2
.
人
民
陪
审
员
制
< br>度
и
н
с
т
и
т
у
т
н
а
р
о
p>
д
н
ы
х
з
а
с
е
д
а
т
е
< br>л
е
й
3.
重大决策终身责任追究制度
системапожизн
еннойответственностизапринятиенаиболееважныхрешени
й
4
.
政<
/p>
府
权
力
清
单
п
е
р
е
ч
е
н
ь
в
л
а
с
т
н
ы
х
п
о
л
н<
/p>
о
м
о
ч
и
й
п
р
а
в
и
т
е
л
ь
с
т
в
а
5.
依法治国和以德治国相结合
взаимосочетани
енормправаинорммораливгосударственномуправлении
6
.
天
下
之
事
,
不
难
于
立
法
,
而
难
于
法
之
必
行<
/p>
Д
л
я
л
ю
б
о
г
о
д
е
л
а
в
м
и
р
е
н
е
т
р
у
д
н<
/p>
о
в
в
е
с
т
и
з
а
к
о
н
,
н
о
н
е
л
е
г
к
о
о
б
е<
/p>
с
п
е
ч
и
т
ь
е
г
о
и
с
п
о
л
н
е
н
и
е.
7
.
法
立
,
有
犯
而
p>
必
施
;
令
出
,
唯
行
而
不
返
Развведен
закон,тоегоследуетнеукоснительноприменятьпривсяком
егонарушении;обнародованныйуказподлежито
б
я
з
а
т
е
л
ь
н
p>
о
м
у
и
с
п
о
л
н
е
н
и
< br>ю
.
8
.
动
画
片
м
у
л
ь
т
p>
ф
и
л
ь
м
=
м
у
л
ь
т
и
< br>п
л
и
к
а
ц
и
о
н
н
ы
й
ф
p>
и
л
ь
м
9
.
希
望
得
头
奖
< br>п
р
е
т
е
н
д
о
в
а
т
ь
н
p>
а
п
е
р
в
ы
й
п
р
и
з
< br>1
0
.
举
不
胜
举
в
с
е
х
н
е
p>
п
е
р
е
ч
и
с
л
и
т
ь
< br>1
1
.
不
折
不
扣
地
б
е
з
в
с
p>
я
к
и
х
с
к
и
д
о
к
1
< br>2
.
失
联
п
е
р
е
с
т
а
т
ь
p>
в
ы
х
о
д
и
т
ь
н
а
с
в
< br>я
з
ь
1
3
.
获
奖
名
次
п
р
p>
и
з
о
в
о
е
м
е
с
т
о
< br>1
4
.
荣
誉
台
、
授
奖
台
п
ь
е
p>
д
е
с
т
а
л
п
о
ч
ё
т
а
< br>
1
5
.
国
民
教
育
拨
款
ф
и
н
p>
а
н
с
и
р
о
в
а
н
и
е
н
< br>а
р
о
д
н
о
г
о
о
б
р
а
з
p>
о
в
а
н
и
я
1
6
.
摩
天
< br>大
楼
н
е
б
о
с
к
р
ё
б
1
p>
7
.
奥
斯
坦
金
诺
电
视
塔
(
莫
< br>斯
科
地
标
之
一
)
о
с
т
а
н
к
p>
и
н
с
к
а
я
т
е
л
е
в
и
< br>з
и
о
н
н
а
я
б
а
ш
н
я
p>
1
8
.
掌
舵
、
开
汽
车
с
и
д
< br>е
т
ь
з
а
р
у
л
ё
м
1
9
p>
.
执
政
с
т
о
я
т
ь
у
г
о
< br>с
у
д
а
р
с
т
в
е
н
н
о
г
p>
о
р
у
л
я
2
0
.
慈
善
基
< br>金
б
л
а
г
о
т
в
о
р
и
т
е
p>
л
ь
н
ы
й
ф
о
н
д
0
< br>9
3
0
周
五
词
组
初
级
1
.
н
p>
е
б
о
г
в
е
с
т
ь
ч
т
о
< br>不
是
什
么
了
不
起
的
东
西
2
.
p>
н
е
д
а
й
б
о
г
但
愿
不
要
< br>如
此
;
可
别
3
.
н
и
б
о
г
p>
у
с
в
е
ч
к
а
平
平
常
常
的
< br>人
;
平
庸
的
人
4
.
о
д
н
о
p>
м
у
б
о
г
у
и
з
в
е
с
т
< br>н
о
只
有
上
帝
知
道
,
谁
也
不
知
p>
道
5
.
С
и
м
-
к
а
р
т
< br>а
S
I
M
6
.
Б
л
о
к
п
и
т
p>
а
н
и
я
电
源
供
应
7
.
м
е
< br>г
а
б
а
й
т
兆
字
8
.
б
ы
т
p>
ь
з
а
р
у
л
ё
м
在
方
向
盘
< br>后
面
,
驾
驶
,
开
9
.
с
д
а
т
p>
ь
(
э
к
з
а
м
е
н
)
н
а
< br>п
р
а
в
а
通
过
驾
照
考
1
0
.
p>
Р
е
а
л
и
т
и
-
ш
о
у
真
< br>人
1
1
.
П
о
м
о
т
и
в
а
м
p>
根
据
故
事
情
1
2
.
В
ы
х
о
< br>д
и
т
ь
/
в
ы
й
т
и
в
э
ф
p>
и
р
现
场
直
1
3
.
И
д
т
и
< br>п
о
м
а
р
ш
р
у
т
у
沿
路
线
p>
行
1
4
.
К
а
м
е
р
а
х
р
< br>а
н
е
н
и
я
寄
存
1
5
.
В
ы
p>
д
а
ч
а
б
а
г
а
ж
а
行
李
< br>认
中
1
.
环
游
世
界
п
о
к
а
т
p>
а
т
ь
с
я
п
о
м
и
р
2
.
< br>启
明
星
、
金
星
У
т
р
е
н
н
я
p>
я
з
в
е
з
д
卡
器
节
车
试
秀
节
播
驶
处
领
级
у
а
3
.
p>
(
电
影
)
摄
制
组
с
ъ
ё
м
о
< br>ч
н
а
я
г
р
у
п
п
а
4
.
p>
冠
冕
堂
皇
的
话
п
ы
ш
н
ы
е
< br>с
л
о
в
а
5
.
满
口
应
承
、
p>
中
听
的
允
诺
п
ы
ш
н
ы
е
о
< br>б
е
щ
а
н
и
я
6
.
保
持
肃
p>
静
с
о
б
л
ю
д
а
т
ь
т
и
< br>ш
и
н
у
7
.
周
围
一
片
寂
静
p>
к
р
у
г
о
м
с
т
о
и
т
т
< br>и
ш
и
н
а
8
.
拒
绝
参
加
选
p>
举
、
拒
不
出
席
会
议
п
р
о
я
< br>в
и
т
ь
а
б
с
е
н
т
е
и
з
p>
м
9
.
暴
风
ш
к
в
а
л
ь
< br>н
ы
й
в
е
т
е
р
1
0
.
在
p>
经
理
的
位
置
上
待
不
长
н
е
у
< br>д
е
р
ж
а
т
ь
с
я
н
а
д
и
p>
р
е
к
т
о
р
с
к
о
м
п
о
< br>с
т
у
1
1
.
阵
风
п
о
р
ы
p>
в
и
с
т
ы
й
в
е
т
е
р
< br>1
2
.
(
没
有
…
…
)
也
行
、
也
p>
能
应
付
过
去
、
对
付
得
了
о
б
< br>о
й
т
и
с
ь
б
е
з
к
о
г
о
p>
-
ч
е
г
о
1
3
.
名
望
极
< br>盛
时
в
з
е
н
и
т
е
с
л
а
в
p>
ы
1
4
.
永
远
不
复
返
、
绝
< br>不
会
再
有
б
е
з
в
о
з
в
р
а
p>
т
а
1
5
.
运
输
部
М
и
н
< br>т
р
а
н
с
=
М
и
н
и
с
т
е
p>
р
с
т
в
о
т
р
а
н
с
п
о
< br>р
т
а
1
6
.
受
到
惩
罚
п
о
p>
д
в
е
р
г
н
у
т
ь
с
я
н
< br>а
к
а
з
а
н
и
ю
1
7
.
自
p>
由
式
摔
跤
в
о
л
ь
н
а
я
б
< br>о
р
ь
б
а