-
新视界大学英语综合教程
第六单元课文翻译及练习答案
Active Reading
里程碑
上周,
我生命中最重要的两位女性都跨越了重要的里程碑。
周四,
p>
我五岁半的大女儿伊
登小学一年级结束了,拿到了她的第一份
“评语”
,
而我
60
岁的妈妈庆祝自己光荣退休。
这
两件事
都提醒着我:我是一个非常幸运的人。
这两件事都让我对自己
出生的家庭和正在经营的家庭感到自豪。
这两件事都使我思考妈
妈当时努力把我培养成什么样的人以及我正努力把女儿培养成什么样的人。
我一直努力不
让
自己成为那种一谈起令人自豪的孩子就喋喋不休的家长。所以,我就不细讲伊登的评语
了,
免得你们感到无聊。但我还是会提一下这两页文档中那五个无疑让我倍感骄傲的短语
:
“果
断独立”
、
“非常专注”
、
“幽默风趣”
、<
/p>
“充满活力”和“乐于助人”
。这些都不是对伊登学业
成绩的描述,
但对我来说,
如果伊登在上学期间能
够保持这些特质,
这比她的学习成绩更为
重要。
当天的晚些时候,
我听了爸爸在妈妈退休晚宴上的发
言,
真切地意识到母亲对我的生活
有多么积极的影响;
她是如此出色的榜样,
要做到她那样实在不容易。
妈妈永远是一个乐观、
稳重、沉着的人,极少因为什么事而烦恼。爸爸是这样形容她的
:
“才情可畏”
。只要她一开
口,就能
滔滔不绝,不管是讲什么。从运动到政治,她对一切无所不知,简直厉害得吓人。
她充满
了生机和活力。她就是她自己,而且为此而开心。她非常坚强,善于处理问题。她让
人感
到愉悦。她充满了智慧。她是一个天生的“咨询师”
。
在我和兄弟们还很小的时候,
妈妈为了养育我们,
舍弃了很多,
还放弃了前途光明的社
会工作,
她本来可以轻而易举地在事业上获得巨大成功,
但她从来没有一句怨言。
p>
多年之后,
我们都长大了,
而她开始了一份
全新的事业——教书,
一切都那么自然。
妈妈教给我的最重
p>
要的东西就是:
我可以做任何事。
整个世界
都是我的盘中餐,
为什么不享用呢?她总能让我
很有安全感,让
我倍感爱意。在遭遇危机或冲突的时候,她总是尽力保护我,但同时,她又
教我站出来维
护自己。她教会了我一种特殊的“别瞎扯”
、
“好好干活”式的
英国风格。我相
信,在我遇到困难的时候,这种英国风格很多次使我渡过了难关。
重要的是,她常常为我提
出建议,为我提供保护网,但她从来不替我作
出选择。她极力提倡个人独立。在妈妈的退休
晚宴上,我本来是想发言的,可我情绪太激
动,说不出话来。我当时想让大家都知道,她最
大的成功是作为母亲的成功;她将我们带
到世界上,赋予了我们如此强大的力量。
我现在明白,
伊登之所以能得到这样的学校评语,
有很大一部分原因是妈妈的影响已
经
延及了下一代。
Dealing
with Unfamiliar Words
④
Match the words
with their meanings in the context of the passage.
1. a
2. a
3.
b
4. b
5. a
6.
b
7. a
⑤
Complete the paragraph with the correct
form of the words in the box.
1.
academic
2. rarely
3. sticky
4. significant
5. emotional
6. retain
7. patch
⑥
Complete the passage with the correct
form of the words in the box.
1.
positive
2. launch
3. providing
4.
secure
5. wisdom
6.
influence
7. crisis
8.
independence
⑦
Answer the questions about the idioms
and expressions
1.a
2. b
3. a
4. a
5. b
6. a
⑧
Work in pairs
and choose the best answer to the questions.
1. b
2.
c
3. b
Language in Use
①
Now form new words with -ful to
describe the people and things, and check your
answers with
the dictionary.
1. helpful
2. harmful
3. thoughtful
4. stressful
5. dutiful
②
Now form new
words with un- and -able to describe the things,
and check your answers with
the
dictionary.
1. unforgettable
2. unforgivable
3.
unemployable
4.
unreasonable
5. unavoidable
6.
unrepeatable
③
Now rewrite the sentences using
could have done.
1. I could have become a journalist.
2. He could have gone to his local
university.
3. They could have got
married.
4. You could have waited for
me.
5. She could have done very well at
school.
6. We could have done much more
to help.
④
Now
rewrite the sentences using
despite the
fact that …
1. We managed to
catch our flight, despite the fact that we left
the campus an hour and a half late.
2.
Despite the fact that the professor was not well,
the lesson was still extremely interesting.
3. All the lights were on, despite the
fact that there was nobody in the house.
4.
Despite the fact that
I’ve already read this chapter twice, I’d like to
read it again.
5.
Despite the fact that they have been
married for 20 years, they still don’t understand
each other.
6. I feel
r
eally tired, despite the fact that
it’s only eight o’clock.
⑤
Now rewrite the
sentences using without so much as…
1. He did everything he was asked,
without so much as a complaint.
2. They
told us to finish the project, without so much as
a word of encouragement.
3. She sat
through the operation, without so much as a sound.
4. I arrived in this country, without
so much as a single piece of advice about how to
live here.
5. He walked out of the
room, without so much as a goodnight.
6. She took the book out of my hands,
without so much as a word of thanks.
⑥
Translate the
sentences into Chinese.
1.
Both
events
made
me
feel
proud
to
be
connected
to
the
family
from
which
I
come
and
the
family which I am trying to create.
这两件事都让我对自己出生的家庭和正在经营的家庭感到自豪。
2.
None
of
these
describe
Eden’s
academic
skills,
but
for
me
,
if
Eden
can
retain
these
characteristics,
they’ll
be
so
much
more
important
than
the
results
she’ll
get
as
she
progresses
through school.
这些都不是对伊登学业成绩
的描述,
但对我来说,
如果伊登在上学期间能够保持这些特
p>
质,这比她的学习成绩更为重要。
3.
Listening to my Dad’s speech at my Mum’s
retirement party l
ater the same day, it
really came
home to me how much of a
positive influence my mother has been on my life,
and just how hard it
will be ever to
live up to the kind of example she has set for us.
当天的晚些时候,
我听了爸爸在妈妈退休晚宴上的发言,
真切地意识到母亲对我的生活