关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英汉互译8-passive voice

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 05:53
tags:

-

2021年2月10日发(作者:verbal)


Unit 8 the Passive Voice


The


wide


use


of


the


passive


is


considered


to


be


one


of


the


outstanding


features


of


the


English


language,


especially


in


its


scientific


works.


And


the


following


is


a


typical


example:


in


a


short


section with 14 predicate verbs, the passive accounts for 13.


Original English:


As oil


is found


deep in the ground its presence cannot


be determined


by a study


of the surface. Consequently, a geological survey of underground rock structure


must be carried


out. If it


is thought t


hat the rocks in a certain area contain oil, a



drilling rig



is assembled


. The


most obvious part of a drilling rig


is called




a derrick



. It


is used t


o lift sections of pipe, which


are lowered


into the hole made by the drill. As the hole


is being drilled


, a steel pipe


is pushed


down to prevent the sides from falling in. If oil


is struck,


a cover


is firmly fixed


to the top of the


pipe and the oil


is allowed


to escape through a series of valves.


Chinese version


:


由于石油深埋地下,靠研究地表不能确定石油的有无。因此对地下岩层结


构必须进行地质 探测。如果认为某地区的岩层含石油,则在该处安装“钻机”


。钻机中最


显眼的部件叫“井架”


。井架用来吊升分节油管,把油管放入由钻头打出的孔中 。当孔钻


成时,


放入钢管防止孔壁坍塌。


如发现石油,


则在油管顶部紧固地加盖,让石油通过一系


列阀 门流出。



More instances of the passive voice may be found from Practical Translation Training. As we may


see from it, the passive voice occurs 11times in a passage of 360 words.


?



The standardized educational or psychological tests that


are widely used


to



< br>标准化的教育


或心理测试


广泛用以??

< br>。



?




that can


be measured


will reasonable precision.



测量出


合理的精确度。


?



All



are base


d upon some knowledge of relevant past performance.



基于


一些有关过去


表现的了解。



?



How well the predictions


will be validated b


y later performance.


这些预测在多 大程度上为


后来的表现


所证实




?



The skill and wisdom with which it


is interpreted.




以解释


这些信息的技能和才智。



?



In


general,


the


tests


work most


effectively


when


the


qualities



to


be measured


can


be more


precisely defined


and least effectively when what is to


be measured or predicted


canno


t be


well defined.


一般来说,当

< br>所要测定


的特征能很


精确地界定时


,测试最为有效;而当



要测定或预测的

东西不能


明确地界定时


,测试的效果则最差。



?



Properly used,


they provide


如果测试


使用恰当,


它们可以提供。








?




students whose high potential


has not been previously recognized



以前没有被公认


的很


有潜力的学生。



As we know from its grammar, English passive voice is used to indicate an unknown subject, for


the purpose of emphasis, or for the sake of stylistic device, as shown in the following cases:



1


When the active subject is unknown or cannot be readily stated, for example:


?



We


are kept


strong and well by clean air.


洁净的空气使我们身体健康。




2



When the actor (doer of the action) is known but need not be mentioned , for example:


?



Visitors


are requested


no to touch the exhibits.


观众请勿触摸展品。



3



When the actor is emphasized for some special purpose, for example:


?



The three machines


can be controlled


by a single operator.


这三台机器可以由一个人单独


操纵。




4



Whe n the passive structure is used as a stylistic device to avoid the incoherence of structure


shifting, for example:



1


?



John was a lawyer



s son and


was destined


to the bar.


约翰是律师的儿子,注定要当律师。



Compared


with


English,


Chinese


has


less


passive


structures.


Therefore,


in


English-Chinese


translation, we should try to convert the passive into various



ac tive



patterns instead of sticking


to the English patterns.




. The Passive Voice in English-Chinese Translation




The following are usual methods of translating English sentences in the passive voice.


1. Converting the Passive Voice into the Active



1




Keeping the Original Subject Unchanged


?



The whole country was armed in a few days.


几天之内全国就武装起来了。



?



The sense of inferiority that he acquired in his youth has never been totally eradicated.


他在


青少年时期留下的自卑感还远远没有完全消除。



?



Every moment of every day, energy is being transformed from one form into another.


每时每


刻,能量都在由 一种形式变为另一种形式。




2



Changing Original Object into Subject


?



By the end of the war 800 people had been saved by the or ganization.


到大战结束时,


这个组


织拯救了


800


人。



?



A new way of displaying time has been given by electronics.


电子技术提供了一种新的显示


时间的方法。



?



Communications satellites are used for international live transmission throughout the word.


全世界都将通信卫星用于国际间的实况转播。




3



Chang ing the Passive into the Predicative Verb






?



The picture was painted by Professor Smith.


这幅画是史密斯教授画的。



?



The house was built of wood in 1985.


这座房子是


1985


年用木头修建的。



?



The volume is not measured in square millimeters. It is measured in cubic millimeters.


体积


不是以平方 毫米计量的,而是以立方毫米计量的。



4



Adding a Proper Subject to Make the Chinese Version Smooth


?



To


explore


the


moon



s


surface,


rockets


were


launched again


and


again.


为了探测月球的 表


面,人们一次又一次地发射火箭。



?



Salt is known to have a very strong corroding effect on metals.< /p>


大家知道,盐对金属有很强


的腐蚀作用。



?



It is well known that smoking is harmful to the health.


众所周知,吸烟有害健康。



2



Converting the Passive Voice into a Subjectless Sentence





Omission


of


the


subject


is


one


of


the


typical


features


of


Chinese


syntax.


Therefore,


in


the


practice


of


English-Chinese


translation,


we


may


translate


the


passive


voice


into


a


Chinese


subjectless sentence.


?



The unpleasant noise must be immediately put to an end.


。必须立即终止这种讨厌的噪声。



?



Attention has been paid to the new measures to prevent corrosion.


已经注意到采取防腐新


措施



?



Best surface finish is provided by machining method, especially by grinding.


用机械加工方


法,特别是磨削,可 以获得最佳表面光洁度。



3. Keeping the Passive Structure Unchanged


Sometimes,


we


may


keep


the


passive


voice


unchanged,


especially


when


it


comes


to


something unpleasant. And the following are some typical patterns.




2

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 05:53,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/626862.html

英汉互译8-passive voice的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文