-
实用标准文档
CATTI
笔译必备词汇
户口
registered permanent
residence
民生
people
’
s wellbeing
团购
group buying
乡长
township head
城管
urban management officers
恶搞
video spoof
房奴
mortgage slave
黑车
unlicensed cab
毕婚族
marry-upon-graduation
安家费
settling-in allowance
代排族
hired queuers
短租房
short-term
housing/accommodation
二手房
pre-owned house; second-
hand house
封口费
hush money
个体户
the self-employed
公务车
state-financed vehicle
公务员
civil/public servant
假文凭
fake diplomas
开瓶费
corkage fee
两<
/p>
限
房
house
of
two
limits;
house
with
habitable area
文案大全
price
and
limited
实用标准文档
廉租房
low-rent housing
农民工
migrant worker
农业税
agricultural tax
泡网吧
hit the Internet bar
双休日
two-day weekend
双职工
working couple
群租客
tenant groups
入住率
occupancy rate
潜规则
casting couch
闪跳族
habitual job hopper
筒子楼
tube-shaped apartment
building
学区房
school-nearby
house
暂住证
temporary residence
permit
安居工程
Comfortable/Affordable
Housing Project
城市补丁
run-down
neighborhoods
低保制度
subsistence security
system
恶性循环
vicious circle
法治政府
law-based government
(非法)传销
pyramid schemes;
multi-level marketing
非法收入
illegal earnings;
illicit income
福利彩票
welfare
lottery
改革攻坚
further
reform
in
difficult
areas;
tackle
hard
issues
文案大全
实用标准文档
in the
reform
改革试点
pilot reform
program
公共参与
public/communal
participation
和谐社会
harmonious
society
黑恶势力
Mafia-like gangs
基层社区
grassroots community
减员增效
downsize the staff to
improve efficiency
空巢家庭
empty-nest/childless
family
就业指导
employment
guidance
面子工程
vanity/image
project
民族团结
ethnic unity
南水北调
South-to-North water
diversion
贫富差距
disparity in
wealth distribution
贫困人口
impoverished people
权力下放
shift of power to the
grassroots; delegate power to
the lower
levels
社会结构
social structure
市政工程
municipal/public works
数字鸿沟
digital divide
天灾人祸
natural calamities and
man-made misfortunes
同城待遇
identical treatment
无偿献血
unpaid blood donation
文案大全
实用标准文档
五好家庭
Five-Virtues Family
下岗职工
unemployed workers and
staff; laid-off employees
乡镇企业
township enterprises
学生减负
reduce
students
’
study load
严打斗争
strike-hard
operation/campaign to crack down crimes
总体规划
overall plan
引进人才
bring in needed
personnel
优抚安置
provide
special assistance to entitled groups
创新型国家
innovation-oriented
nation
低收入家庭
low-income
household/family
服务型政府
service-oriented
government
高层次人才
high-caliber
personnel
高技能人才
highly
skilled personnel
公用互联网
public Internet
固定电话网
fixed-line telephone
network
简易过渡房
makeshift
shelter
经济适用房
affordable
housing
开放型经济
an open economy
科学发展观
scientific outlook on
development
人口功能区
functional
population zone
三八红旗手
March 8
Red Flag Bearer
下基层锻炼
temper
oneself in a grassroots unit
文案大全
实用标准文档
移动通信网
mobile communication
network
自觉排队日
Queuing-up Day
地方保护主义
regional protectionism
城市低收入者
low-income city
dwellers
爱国统一战线
patriotic
united front
坚持基本纲领
uphold
the basic program
抗灾救灾工作
efforts to combat
disasters and provide relief
平房改造工程
renovation project of
shanty dwellings
人事制度改革
reform of personnel
system
社会保障工作
social security
work
社会保障体制
social security
system
社会利益格局
interest of
different social groups
酒后冲突
drunken brawl
大运会
Universiade
青年危机
quarterlife crisis
闪婚
flash marriage
众包
crowdsourcing
山西老陈醋
Shanxi aged vinegar
伏旱
summer drought
松花蛋
century eggs
塑身内衣
shapewear
骨灰粉丝
the hardcore fan/ super
fan/crazy fan/ rabid fan/
文案大全
实用标准文档
frenzied
fan/addicted fan
穿越剧
time-
travel TV series
忘年恋
May-
December romance
新闻词汇
倒叙
inverted pyramid style
回访
return visit
均势
balance of power
社论
editorial
试播
start trial broadcasts
述评
commentary
顺叙
pyramid style
主编
chief editor
直播
live broadcast
专电
special dispathc
编者按
editor
’
s
note
读者量
readership
发刊词
prospectus
发行量
circulation
公正性
fairness
画外音
voiceover
文案大全
实用标准文档
幻灯片
slideshows
时效性
timeliness
假新闻
pseudo-news
教育性
enrichment
可信度
credibility
新闻稿
news release
言论版
opinion page
本报记者
staff writer
编辑主任
managing editor
标题妙语
headline witticism
常驻记者
resident correspondent
地方新闻
local news
电视指南
TV Guide
电视转播
on-camera delivery
独家新闻
exlusive news
扼要重述
recap the headlines
发布公报
issue a
communiqu
é
封锁消息
news blackout
公众意识
public consciousness
国际新闻
world news
国内新闻
domestic news
滚动报道
running/rolling stories
文案大全
实用标准文档
记者新闻
eye-account
经济新闻
economic news
媒体炒作
press hype
秘密采访
covert coverage
民意测验
opinion poll
目标受众
targeted audience
深度报道
in-depth report
ABC (accuracy, brevity and clarity)
准确、简洁、明晰
accurate
journalism
精确新闻学
advance copy
预备稿
advertising film/commercial message
广告片
advertorial
社论式广告
advocacy
journalism
鼓吹式新闻;偏袒性新闻报道
affair
社会轶闻;桃色新闻;绯闻
agony column
(报刊上登载寻人、寻物、丧葬等
启事的)私事广告
栏;答读者问专栏
airdate
(排定的)广播时间
airspace
用于广告的广播时间(尤批电台、电视台)
air time
(电台、电视台节目)始播时间,播出时间
all (names are arranged) in random
order
排名不分先后
anchor booth
新闻节目主持人播音室
annual/annals
年报,年刊,年鉴
文案大全
实用标准文档
apocryphal
story
假新闻,骗人的新闻
a
revised edition
修订版
Associated Press (AP)
美联社
banner
headline
通栏大字标题
black and white
白纸黑字(指是非分明)
blue-
ribbon event
重大体育比赛
Breaking News Award
突发新闻报道奖(普利策奖中的一个奖项)
broadloid
小型大报
(
p>
由
broadsheet
和
tabloid
两词合并而成
)
call-in (phone-in) (
电台或电视台的
)
听众、观众来电直播节目
canned copy
通稿
city news
社会新闻
color supplement
彩色增刊
copy reader
文字编辑(美)
creative media
创意媒体
cyberslacker
在工作时间用因特网做私事的人
文案大全