关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外贸英语函电_甘鸿_课后翻译2-12中英对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 21:15
tags:

-

2021年2月12日发(作者:蓝绿色)


Unit 2





1.


你方


1994


9



2


号来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我们公司的经营范围。




Your letter of September 2, 1994


has been received. We are glad


to inform you


that the


articles


required by


you


fall


within


the scope of our business activities.


2.


你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺 织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。



The Bank of China in your city has informed us that you are importers of


textiles


. We


specialize in


the export of textiles


and


are willing to


enter into business relations with you.



3.


遵照你方要求,我们正 寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。




In compliance with


your request, we are sending you a complete set of


cut samples


of our


cotton piece goods


and




hope it will reach you


punctually


to your satisfaction.


4.


你方


9



4


号来函收到。承告你们对肉类 罐头有兴趣,并考虑订购。




We have received your letter of September 4


expressing


your interest in our canned meat


as well as


your


intension


to


send us


a trial order.



5.


按照你方要求,我 们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。若你对所列商品感兴趣,请告具体需要。一诶收到

< p>
询价,我们立即寄送报价单。



In compliance with


your request, we


enclose


a range of pamphlets


together with


our price lists


for your reference


.


If any of the items listed in the catalogue meets your interest, please let us have your specific enquiry.


On receipt of



your enquiry, we will


forward


you quotations without delay. < /p>


6.


贵国驻中国大使馆已把贵行作为中国罐头食品的买户介绍给我 们。我们专营这一业务,希望在平等互利的基础上与你建立


业务关系。

< br>



Your


Embassy


in China has introduced you as a buyer of Chinese canned goods to us. We wish to inform you that we


specialize


in this


line


and hope to


enter into


business relations with you


on t


he basis of equality and


mutual


benefit


.


7.


为了使你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。



To give you


a general idea


of the products we handle, we enclose


a complete set of leaflets


showing specifications and


means of packing.


8.


货物在装运前由上海商品检验


x


局检验。所装商品的品 质,数量将由该局提供必要的证明。



Prior to shipment, our


goods will


be tested and inspected by the Shanghai Commodity


Inspect


ion


Bureau,


which will


provide the necessary certificates


in regard to


the quality and quantity of


the shipment.



Unit 3



1.


我们将与之进行业务往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的商业地位与信誉。

< br>


The firm with whom we


intend to


deal has


referred us to


you for particulars


respect


ing



their business standing and


reputation.


2.


你若 能对上述公司的财务状况和可靠性提出建议,我们当不胜感激。



We


shall


be most


grateful if you would


furnish


us



with


your opinion on the financial status and reliability of the above


company.


3.


即我们所知, 他们的财务状况良好。




As far as we know, their financial standing is


sound


.



1


4.


你们所询问的那家商号是我 地区一家最可靠的进口商。多年来在同行中享有良好的声音。



The firm you enquire about is one of the most reliable importers


in our district


and has enjoyed a good reputation among


the traders for many years.


5.


你地


***


银行将给你提供有关我们的声誉和经营作风等方面的资料。



The *** bank of your city will give you any information you may require


concerning


our credit standing as well


as our


manner of doing business


.


6.


对你提供的任何资料,我们都予以保密。




Any information you can supply will be treated


in confidence.



7.


我们劝 你方与该商行进行业务往来时务必谨慎。




We advise you to proceed with every possible


caut


ion


in


dealing with


the firm.


8.


该公司声音良好,资金储备雄厚。



This company enjoys good reputation and has large


financial reserves.




Unit 4




1.


从纽 约


A.B.C


公司获悉,你公司出口尼龙床单和枕套。对上述品 质优良价格公道的商品,本地区常有需求。




We learn from ABC Co. in New York that you export Nylon Bed-sheets and Pillow-cases. There is


a regular demand


here


for the


above- ment


ioned


commodities of high quality


at moderate prices.



2.


我们另邮寄样品 一批,深信一旦你们有机会查看样品之后,定会承认该货品质优良,价格合理。




U


nder separate cover


, we are sending you


a range of


samples and when you have a chance to examine them, we feel


confident that you will agree that the goods are


bot


h excellent in quality and reasonable in price


.


3.


收到你公司


5

< br>月


14


号询价,得悉你对我们手工人造革手套感兴趣。现 将你所需的详细资料,具有插图的目录和价格单附


寄给你。



We have received your enquiry of 14


th


May


informing us of


your interest in our


handmade artificial leather


gloves. We


are enclosing our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for


.



4.


所附价格单和图解目录将给你提供有关你方感兴趣的型号 的具体情况。



The enclosed price list and illustrated catalogue will


give you details


of the model


in which


you are especially interested.



Unit 5



1.


形式发票是为了手续起见而 寄给外国的一种发票。该发票通常是给客户申请必要的许可证明之用。




A proforma invoice is an invoice sent to buyers


abroad


for


form’s sake


. It is usually used to


enable


buyers to


apply for



a necessary import licence.


2.


形式发票有时可作为正式报价单或价格单之用,其中所列价格,除非另有证明,通常以买方最后确认为准。




Sometimes a


pro forma


Invoice


serves


as


a


formal


quotation or a price list, and


the


prices


mentioned


therein


are



usually


subject to


the final confirmation of the sellers,


unless otherwise


stated.


3.

< br>兹附上我方第


3419


号形式发票一式两份计

< p>
500


辆永久牌自行车,


19**



10


月交货。我们想说明一下,该形式发票有效


期至


19**



9



1


日止。




Enclosed is our Pro forma Invoice No.3479 in duplicate covering 500 Forever Brand Bicycles


for shipment


during October


19.


We wish to state that


the pro forma Invoice is valid till September 1



19**.



2


4.


按 照你方要求,随函附上我方罐头水果形式发票一式四份,供你方申请进口许可证之用。




According to your request, a pro forma Invoice in quadruplicate for our Canned Fruit is enclosed for your applying for an


import licence.


5.


收到你方第


321


号形式发票,谢谢。我们正在申请进口许可 证,一诶获准,当即函告。




We thank you for your pro forma Invoice NO.312 and are now applying for the import licence.



Upon receipt of approval


,


we shall inform you.


6.


信内附上


5

< p>
万码府绸第


1002


号形式发票一式两份。请注意 所报价格以你方于


19**



10



30


日前接受为准,

因其他客户


对我方供应之货也感兴趣。




Attached to


this letter you will find/is our Pro forma Invoice NO.1002 in duplicate covering 50,000


yards Poplin


. Please


note that the


price quoted by


us


is


subject


to


your acceptance before October 30, for many


other buyers are


also


interested in our supplies.


7.


为了你方申请必要的进口许可证,兹 附上形式发票第


234


号一式三份,其中价格和交货期如有变动 ,我们将通知你方。




In order to


enable


you to apply for the necessary import licence, we enclose our Pro forma Invoice NO.234 in triplicate.


Please note that if there is any change in price or delivery, we shall keep you informed.




Unit 7



1.


我们确认已向你方电报下列商品 实盘,以


9



20

日前复到有效。




We confirm having cabled you


a firm offer


for the following goods, which is valid


subject to


your reply reaching us


by


September 20.


2.


获悉你地市场对核桃有很大需求,兹附上

< br>6868


号报价单供参考。



While


knowing there is a heavy demand for


walnuts


in your market, we are enclosing our


Quotation Sheet


NO.6868 for


your consideration.


3.


你方


6



3


日要求我们报第


38


号毯子。现确认我方于

< p>
6



6


日电报向你方报盘 如下,该盘不受约束。



According to


your request of 3


rd



June for our quotation for Blanket


No.33, we confirmed having cabled you on


June


6


without engagement the following:



4.


你方


7



9


日来函获悉 ,谢谢。很遗憾,你方价格偏高,无法成交。




While thanking you for your letter of July 9, we regret that your prices


appear to be on the high side


so that we are


unable to conclude the transaction with you.



Unit 8



1.


我们另由航空寄上新品种的样品供你参考。该新品种价格公道,品质极好,我们认为及早推销对你们有 利。



Under separate cover


, we


have airmailed some samples of


our new articles


for your reference


. These new articles are


moderate in price and excellent in quality


. We deem it


to your advantage


to


push sales of them


at an early


date.



2. < /p>


由于所需的品种目前无货供应,我们想推荐下列库存产品,可以即装,我们这一推荐是照顾 到双方利益的。



Since the article you require


is not available for supply at present


, we should like to recommend the following stock


which can be supplied for prompt shipment. Our proposition is made in


the mutual benefit


of both parties.


3.


< br>11



15


日来电收到,谢谢。 货号


2112


电扇我们谦难推销,因为你方价格太高,买方无意 换盘。




Thank you for your letter of Nov. 15. We


regret our inability


to promote sales of


electric fan Art. NO.


2122


since


the



3


buyer


had no intent


ion


to make any


counter-offer due to


too high price.


4.


关于申请参加广州交易会一事, 我们正与有关当局联系。一诶申请获准,当即通知你方。




With regard to


your


application


for attending the Guangzhou


Fair


, we are contacting the


relevant authorit


ies


and


shall inform you


upon receipt of approval


.


5.

< p>
为了支持你们推销,我们特地准备了一些府绸样品连同价格单随函附上,供你考虑。我们的府绸品质 优良,价格公道,深


受大多数欧洲国家欢迎,销售很快。我们认为订购我们的府绸在你市 场销售是有利的。




With a view to


supporting your sales, we have specially prepared some samples of our poplin


together with


a price list,


which are enclosed for your consideration.


By virtue of


its superior quality and moderate price, our poplin has


met with


a warm recept


ion


and quick sale in most European countries. We deem it


to your advantage


to buy this item for


a


trial sale


in your market.


Unit 9



1.


你公司


19**



9



20


日来函内附 一千台缝纫机订单一纸已收到。兹附寄第


346


号销售确认书一 式二份,请签回一份以便


存档。




We have received your letter of September 20, 19



together with an order for 1,000


Sewing Machines


. Enclosed is our


Sales Confirmat


ion


NO. 346 in duplicate, one copy of which please


sign and return


to us for our file.


2.


我方已接受你方第

< br>85


号订单订购货号


1002


号 印花布十万码。


请告诉颜色搭配并按照合同规定的条款开立以我方为抬头的


有关信用证。




We


have


accepted


your


order


for


100,000


yards


of


Cotton


Prints


Art.


N


o.1002.



Please


let


us


know


the


color


assortment


immediately and open the covering L/C


in our favor


according to the terms


contracted


.


3.


我们得 悉上述货物的有关信用证即将开出。请放心,一诶收到你方信用证,我方将尽早安排第一艘可以订得舱位的轮船装


运。




We learn that an L/C covering the above-mentioned goods will be established immediately. You may rest assured that we


will


arrange for despatch by


the first available


steamer



with the least possible delay


upon receipt of your L/C.


4.


请你方注意,信用证的条款必须与我方售货确认书的条款完全符合,以免日 后修改。




Please note that the


stipulat


ions


in the relevant credit should


strictly conform to


the terms stated in our S/C in order to


avoid


subsequent amendments


.


Unit 10



1.


请注意,付款是以保兑的、不可 撤销的、允许分装和转船、见票即付的信用证支付。




Please note


that payment is to be made by conf


irmed, irrevocable


L/C allowing


partial shipment(s) and


transhipment,


available by draft at sight.


2.


我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、按发票金 额见票即付的信用证支付。该信用证应


通过我们认可的银行开出。




Our usual terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit


in our favor


,


available


by draft at sight


for the


full amount of the invoice value


, which should be opened by the bank acceptable to us.


3.


我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证。因此我们希望你对这笔交易和今后交易也接受付款交单 的方式。



Our usual practice


is payment by


D/P at sight


instead of


by L/C. Therefore, we wish you to accept the terms of payment



either


for this transaction


or


future ones.


4.


对你方


1156


好订单,我们可以接受你们所提的用远期汇票支付的建议。货物运出后,我们 将向你方开出


60


天期的汇票,



4

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 21:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/645857.html

外贸英语函电_甘鸿_课后翻译2-12中英对照的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文