关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

昆汀台词Marsellus

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 18:08
tags:

-

2021年2月13日发(作者:vic)


Marsellus: In the fifth, your ass goes down. Say it.






玛瑟卢斯:在第五局,你的屁股坐下去。跟着说。




Butch: In the fifth, my ass goes down.



布彻:在第五局,我的屁股坐下去。




Mia: I do believe Marsellus Wallace, my husband, your boss, told you to take ME out and do


WHATEVER I WANTED. Now I wanna dance, I wanna win. I want that trophy, so dance good.



米娅:我相信玛瑟卢斯


·

< p>
华莱士,我的丈夫,你的老板,告诉你要把我带出去并做我想做的任何


事情 。现在,我想跳舞,我想赢。我想要那些奖品,所以好好跳吧。




Vincent: You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup?



文森特:你知道在荷兰他们把什么代替调味番茄酱放进薯条里 吗?




Jules: What?



朱尔斯:什么?




Vincent: Mayonnaise.



文森特:蛋黄酱。




Jules: Goddamn.



朱尔斯:该死的。




Vincent: I've seen 'em do it, man. They fucking drown 'em in that shit.



文森特:我看见他们这么做,男人。他们他妈的把自己淹死在那便便中。




Pumpkin: The way it is now, you're taking the same risk as when you rob a bank. You take


more of a risk, banks are easier. You don't even need a gun in a federal bank. I mean, they're


insured, why should they give a fuck? I heard of this one guy, walks into a bank with a portable


phone. He gives the phone to the teller, a guy on the other end of the line says, we've got this


guy's little girl, if you don't give him all your money, we're gonna kill her.



南瓜:现在的问题是,你正在铤而走险 ,就像是你在抢劫一家银行。你面临着更多的危险,银行


要更容易。

在一家联邦银行你甚至不需要一把枪。


我是说,


他们已经保 了险,


他们为什么要找死?


我曾听过这么一个家伙,

< p>
拿着一个手提电话走进银行。


他把电话给出纳员,


电话另一头的家伙说,


我们已经抓住了这个家伙的小女孩,如果你不把所有的钱给他,我 们就要杀死她。




Yolanda: Did it work?



尤兰达:这有用吗?




Pumpkin: Fucking-A right, it worked. That's what I'm saying. Knucklehead walks into a bank


with


a


telephone!


Not


a


pistol,


not


a


shotgun,


but


a


fucking


phone.


Cleans


the


place


out,


doesn't even lift a fucking finger.



南瓜:他妈的好啊,有用 。那就像我说的一样。傻瓜拿着一部电话走进银行!没有一把手枪,没


有一把猎枪,就是 一个他妈的电话。把场子清理出去,甚至不需要动他妈的一根手指。




Yolanda: Did they hurt the little girl?



尤兰达:他们伤害了那个小女孩吗?




Pumpkin: I don't know, there probably never was a little girl in the first place. The point of the


story isn't the little girl, the point of the story is, they robbed a bank with a telephone.



南瓜:我 不知道,可能在第一个地方从来没有那个小女孩。


故事的重点不是小女孩,


重点是他们


抢劫一家银行用的是一部电话。




Yolanda: You want to rob banks?



尤兰达:你想打劫银行?




Pumpkin: I'm not saying I want to rob banks, I'm just illustrating that if we did, it'd be easier


than what we've been doing.



南瓜:


我没有说我想抢劫银行啊,< /p>


我正在举例说明要是我们这么做,


要比我们曾经做过的事情要


容易多了。




Yolanda: No more liquor stores?



尤兰达:没有更多的饮品店?




Pumpkin: What have we been talking about? Yeah, no more liquor stores. Besides, it ain't the


giggle it used to be. Too many foreigners own liquor stores these days. Vietnamese, Koreans,


they don't even speak fucking English. You tell them, empty out the register, they don't know


what the fuck you're talking about. They make it too personal, one of these gook fuckers is


gonna make us kill him.



南瓜:


我们正在谈论什么?是啊,


没有更多的 饮料店。


除此之外,


它不再是过去傻乎乎大笑的它。

< p>
现在有太多外国人有饮品店。越南人,朝鲜人,他们甚至不说他妈的英语。你告诉他们,把冰箱


倒空,


他们甚至不知道你他妈的在说什么。


他们把它视为个人的私事,


有些东南亚的傻瓜们逼着


要我们杀死 他。




Yolanda: I'm not gonna kill anybody.



尤兰达:我不想杀死任何人。




Pumpkin: I don't want to kill anybody either. But they'll probably put us in a situation where it's


us or them. And if it's not the gooks, it's these old fucking Jews who've owned the store for


fifteen fucking generations, you've got Grampa Irving sitting behind the counter with a fucking


Magnum in his hand. Try walking into one of those places with nothing but a phone, see how


far you get.



南瓜:我也不想杀死任何人。但是他们会把我们推倒那种境地,


不是我们就是他们。< /p>


并且要是不


是这些东南亚仔,


而是这些老 不死的犹太人他妈的十五代人拥有一家商店,


你就会让老爷爷欧文


坐在收银台后面手里拿着一个他妈的大酒瓶。为了拿一个电话而不是别的东西试图走进这些地

< br>方,你都会发现困难重重。




The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the tyranny of evil man.



blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley


of darkness,



for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children.



And i will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to


poison and destroy my brothers.



And you will know my name is the lord when i lay my vengeance upon thee.



邪恶的敌人以他们的暴虐和专制让正义的人们感到四面楚歌。




然而那些以博爱和善良的名义,




引领弱小者穿越黑暗峡谷的勇士,




必将得到神的护佑,




因为他是他的同胞的真正的守护者和迷失孩童的挽救者。




我将满怀仇恨和无比的愤怒,




灭掉任何企图毒害和屠杀我的同胞的敌人。




当我将复仇之火射向你的那一刻,




你会知道我的名字叫做耶和华。




这是美国游击队在出发前,队长


Aldo Raine (Bradly Pitt)


的一段精彩独白。要模仿惟妙惟肖


是不可能的,但还是斗胆试一下吧。



My name is Lieutenant Aldo Raine and I’m putting together a special team. And I


need


me


eight


soldiers,


eight


Jewish


American


soldiers.


Now,


you


all


might


’ve


heard


rumors about the armada happening soon. Well, we’ll be leaving a little earlier.


We’re going to be dropped into France dressed as civilians. Once we’re in enemy


territory,


as


a


bushwhacking


guerrilla


army,


we’re


going


to


be


doing


one


thing


and


on


e thing only: killing Nazis. And I don’t know about you all, but I’m sure as


hell


didn’t


come


down


from


the


goddam


Smoky


Mountains,


cross


5,000


miles


of


water,


fight


my


way


through


half


of


Sicily


and


jump


out


of


a


fucking


airplane


to


teach


the


Nazis lesson


s in humanity. Nazi ain’t got no humanity. They are foot soldiers of


Jew-hating, mass-


murdering maniac and they need to be destroyed. That’s why any


and


every


son


of


a


bitch


we


find


wearing


a


Nazi


uniform,


they’re


going


to


die.


Now,


I’m


the


direct


descende


nt


of


the


mountain


man


Jim


Bridger.


That


means


I


got


a


little


Indian in me. And our battle plan will be that of an Apache resistance. We’ll be


cruel to the Germans and through our cruelty, they will know who we are. And they


will find the evidence of our cruelty in the disemboweled, dismembered, and


disfigured bodies of their brothers we leave behind us. And the German won’t be


able


to


help


themselves


but


imagine


the


cruelty


their


brothers


endured


at


our


hands


and our boot heels and edge of our knives. And the German will be sickened by us.


And the German will talk about us and the German will fear us ad when the German


close their


eyes


at night and they’ve tortured


by their subconscious for the evil


they have done. It will be with thoughts of us that they are tortured with.



Sound good?



Yes, sir.



That’s what I like to hear.




But


I


got


a


word


of


warning


for


all


you


would-be


warriors.


When


you


join


my


command,


you take on debit, and the debt you owe me, personally. Each and every man under


my command owes me 100 Nazi scalps, and I want my scalps. And you all will get me


100 Nazi scalps taken from the heads of 100 dead Nazis. Or you will die trying!




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 18:08,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/651832.html

昆汀台词Marsellus的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文