-
小学英语口语错误类型及课堂纠错原则和策略
【
摘要
】
教师对学生的语言错误作出恰
当回应有助于语言学习的顺利
开展,
提高课堂教学的实效性。<
/p>
笔者在观察小学英语课堂时
发现学生话语中有一些共性错误。
p>
笔者将小学生容易出现的
口语错误进行了分类,
分析了错误产生的原因,
并归纳提炼
了纠正小学生口语的原
则和策略。
【
关键词
】
课堂教学,口语错误,纠错原则,纠错策略
口语错误是小学生英语学习中的主要问题之一。语言学习中出
现错误是很正常的现象,
不同阶段会出现不同的错误。
在出现错误、
认识错误、
修订错误的循环往复实
践中,
语言学习者才能学会语言。
可以说,错误是语言学习的一
部分。科学地分析语言错误、确定错
误性质以及选择正确的纠错策略非常重要。教师分析
学生口语错误
的同时可以反观自身教学,并采取补救措施,优化教学效果
一、小学生容易出现的口语错误类型
依据错误产生的结果(
Dulay
,
Bur
﹠
Krashen,1982,
转引自牟金
江,
2004
)<
/p>
,小学生英语口语错误可以划分为以下几类:
1.
语音错误
英语和汉语分属不同语系,英语中的有些发音(如
/
θ
/
和
/?
/
)
在汉语中不存在。由于教师对正确的英语发音强化不够,学生缺乏
p>
模仿环境,往往掌握不好英语发音。有时学生用汉字或拼音标注单
词
也会导致英语发音不准确,如把
this
读成
< br>/dis/;map
中的元音
/?/
舌
位靠后,口型饱满,有的学生发该音时会与汉语拼音
ai
混淆;单词
重音也容易出现错误,如
t
elevision/`telivi
??
n
< br>/
读作
/teli`vi
??<
/p>
n/
2.
词汇错误
常见的词汇误用有以下几种情况:
(
1
)实义动词误用
受韩语影响,有的学生将“
Turn on the
radio.
”说成“
Open the
radio
”
;
“看书”用
see books
,均属实义动词误用。
(
2
)助动词误用
助动词的使用对于刚接触英语的小学生来说是一个难点。
例如:
①
Does Scotland big?
②
Is Lingling
like the place?
③
T: Can you walk like a monkey?
S: Yes, I do.
p>
(
3
)介词误用
在句子
“
I have an
English class in Tuesday afternoon.
”
中,
因为学
生学过
i
n the morning
和
in the afterno
on
,认为“在上午”
、
“在下午”<
/p>
都使用介词
in
,因此出现介词误用。<
/p>
(
4
)人称代
词误用
汉语人称代词没有主、
宾格之
分。
小学生对于英语人称代词的格,
尤其是宾格不够敏感,
p>
容易出错。
如:
My
mother
’
s birthday is in
October.
I want to make some biscuits
for she.
另外,由于汉语人称代词“他”
和“她”发
音相同,学生容易混用
he
和
she<
/p>
。
3.
语法错误
(
1
)语序错误
< br>英语和汉语语序存在差异,有时学生套用汉语句式会出现错误。
如:
I very thank my teacher.
(
< br>2
)遗漏必要的成分
如:①
I want to
Disneyland.
②
I
want to go USA.
(
3
)添加不必要的成分
如:
I
went to there in July.
(
4
)表达句式混淆
如:
There has a computer room
in our school.
(
5
)时态误用
如:①
She works for 10 years in our school.
②
What did she
sees there?
4.
语用错误
语用错误不是指一般遣词造句中的错误,
而是语言表达不合时宜
或者说话方式不妥、
表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果
(何
自然,
1997
,转引自高远,
2002
)
。
(
1
)文化差异导致的语用错误
不同文化背景下人们的价值取向、
社交礼仪
、
风俗习惯等不尽相
同。中国人见面习惯问“吃了吗?”
“去哪儿?”
,英美人士碰到此类
问候会十分
不解甚至误解。另外,中国人交谈中常会提及年龄、婚姻
状况、薪水等,对于西方人来说
这些是私密、敏感的话题,即便朋友
之间也尽量避免谈及。
如果
学生不了解这些文化差异,
就会产生语用
错误。
(
2
)语言使用不符合情景
导致的语用错误
此类错误指交际中非本族语者赋予该话语的语
用意义不同于本
族语言赋予该话语的语用意义(高远,
2002
)
。有时句子本身不存在
任何错误,但
由于不合时宜也会导致交际不畅。例如,一次有外教参
与的小学英语观摩课的教学内容是
描述体貌特征。
在拓展环节,
授课
教师
让学生描述外教。有的学生说:
She
’
s short and fat. She
’
s old.
外
教很不悦。虽然童言无忌,但英语中
fat
是贬义词,在西方如果用
fat
描述人,会使人产生受伤害和遭歧视的感觉,而用
old
谈论西
方人士
尤其是女士的年龄更令人难以接受。又如,在聚餐时,祈使句“
< br>Give
me a glass of juice.
”在英美人士听起来很不礼貌,甚至有些粗鲁,如
果改用“
Wo
uld you please give me a glass of
juice
?”就会礼貌得多。
二、错误原因分析
外语学习者在学习
过程中会出现错误,
错误的产生可能有以下几
个原因:
1.
教师教学示范不当
在缺乏语言环境的外语教学中,
教师的课堂语言是最有效的输入
之一。
有时教师的错误语音及不准确的表达会给学生留下深刻的印象
并固化,这是造成学生口语错误的原因之一。例如:
T: Is Ken happy?
S: No, he
is not happy.
T: Yes, he
isn
’
t happy.
本例中教
师的反馈语不符合英语表达习惯。
汉语中可以针对学生
的回答说
“是的,
他今天不高兴。
”
,
但英语表达要符合
“一致”
原则,
可以说“
Yes
,
he is unhappy.
”
或“
Yes
,
you are right. He
isn
’
t happy.
”
。
这就要求在课堂教学中,
无论是师生互动话语
还是教师的反馈语、
指
令语等,包括语音、语调都要准确,避免
教师的错误话语给学生留下
错误的印象。
有时教师为了创设情景会自行创编或改编材料,
这是必要的。
但
有时句子会显得生硬,
出现中式英语或者不符合真实情景的
表达,
因
此教师应尽量规范自己的话语。
2.
教师只注重语言知识的传授,忽视文化意识的培养
p>
新课程理念特别强调培养学生在日常交往中使用得体语言进行
p>
表达的能力以及跨文化交际的意识和能力。
但有的教师只关注语言知
识的传授,忽视了文化意识的培养,造成了学生的语用错误。教师应
适时向学生适度渗透英汉语言及文化差异的相关知识,
多创设情景使
学生接受真实的语言输入,
在运用中掌握语言,
尽量减
少或避免由于
文化差异造成的语用错误。
3.
学生的语际迁移
一般来说,
对于外语学习者来说,
目标与母语差异越大
学习难度
越大,
出错的可能性越大;
母
语与目标语某些结构接近或相同则有助
于语言习得。学习者在学习过程中会尽量借助母语
简化外语学习过
程,这种先前行为或知识对后续学习的影响就是语言学习中的迁移。
p>
母语某些结构与目标语某些结构一致或相似,
对目标语学习产生助力
时就是积极迁移;
母语某些结构与目标语结构不同,
对目标语学习产
生干扰时则为消极迁移。英语和汉语在音素构成、语序、词
语内涵和
外延等方面都存在差异,容易产生语际干扰并导致话语错误。例如,
中国学生将
because
与
so
,
although
与
but
搭配使用,就是受到汉语
“因为
……
所以
……
”
p>
“虽然
……
但是
…
…
”表达方式的影响,如:
Because I got up
late
,
so I
didn
’
t catch the bus.
4.
学生的语内迁移
语言学习中不同规则的影响和干扰也会导致错误,
如对某些规则
概括过度、
忽视或不完整使用规则以及对规则进行不正确假设等。
比
如,学生将“喜欢上某位老师的课”说成“
I
like
she
’
s
class.
”
,是过
度拓展了“称谓
后加
’
s
构成名词所有格”的规则。而
“
I went saw my
grandma last
week.
”是动词过去式规则过度“放大”所致。语内迁移
错
误是在某一特定语言现象学习过程中发生的,
反映了学习者在目标
语学习的特定阶段的语言特点。
经过一段时间的学习,
此类错
误会逐
渐减少。
笔者在课堂观察及一
线小学教师交流过程中发现,
在应对课堂教
学中的口语错误方面
存在着一些理念和实践上的误区。
有的教师认为
要保护小学生的
学习热情,
所以对错误基本不予处理。
而有的教师认
为语言的精确性是首要的,
因而严格地纠正学生的口语错误。
如果随
时随地一味纠错,可能会使学生产生畏惧心理,在课堂上不敢表达。<
/p>
但是如果完全忽略错误,久而久之会导致语言石化,不太容易纠正。
三、灵活掌握纠错原则
1.
针对性原则
(
1
)针对不同错误类型纠错
<
/p>
如果是新授课并且教学目标定位为对新语言现象的控制性操练,
那
么语言的准确性是关键,
出现错误时教师要及时纠正,
使教学目
标
指向的内容在初次学习时便形成正确的输入,
再通过操练加以
强化和
巩固。如果错误出现在学生表达观点的过程中,则不必过于追究。教
师可以在表达过程中记录学生的错误,
活动结束后针对典型错误进行
纠正。
(
2
)针对不同年级段学生容易出现的口语错误纠错
小学低年级学生处于语言模仿形成期。教师应更关注学生的语
音,对语音错误要及时指
出并加以规范。到了中高年级段,学生表达
中开始有了初步的思维层面的内容,
语法错误会影响语意的表达,
因
而对中高年级学
生语法方面的准确性应逐渐有所要求,
出现语法错误
时,教师应
予以修正。
(
3
)针对学生的认知水平与接受能力纠错
语言学习是一个持
续、
渐进的知识累加过程。
教师纠错时应充分
< br>考虑学生目前的知识水平及能力状况。
如果学生所犯错误超出其现有
认知水平,
对这类错误进行纠正只会使学生感到迷惑不解,
< br>导致纠错
无效。
对于学生现阶段知识及能力范围之外的错
误,
教师宜采取忽略
的做法。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:(完整版)肝病常用英文
下一篇:实用新型或发明专利说明书示例