关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

古诗咏怀古迹·群山万壑赴荆门翻译赏析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 21:04
tags:

-

2021年2月16日发(作者:annals)


古诗咏怀古迹·群山万壑赴荆门翻译赏析





《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》出自唐诗三百首全集,其作者 为


唐朝文学家杜甫。古诗全文如下:





群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。





一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。





画图省识春风面,环佩空归月夜魂。





千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。





【前言】





《咏怀古迹五首·其三》是唐代伟大诗人杜甫于唐代宗大历元 年



766


年)在夔州(治今重庆奉节 )写成的组诗。这五首诗分别吟咏


了庾信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在三峡一带 留下的古迹,


赞颂了五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历


史人物凄凉的身世、


壮志未酬的人生表示了深切的同情,


并寄寓了自


己仕途失意、


颠沛流离的身世之感,


抒发了自身的理想、


感慨和悲哀。


组诗语言 凝练,气势浑厚,意境深远。





【注释】





⑼明妃:指王昭君。





⑽去:离开。朔漠:北方大沙漠。





⑾省:曾经。





⑿环佩:妇女戴的装饰物。佩:通“佩”





【翻译】




1




千山 万岭好像波涛奔赴荆门,


王昭君生长的乡村至今留存。


从紫


台一去直通向塞外沙漠,


荒郊上独留的青坟对着黄昏。


只依凭画图识


别昭君的容颜,


月夜里环佩叮当是昭君 归魂。


千载琵琶一直弹奏胡地


音调,曲中抒发的分明的昭君怨恨 。





【赏析】





第三首是杜甫经过昭君村时所作的咏史诗。想到昭君生于名邦,


殁于塞外,去国之怨,


难以言表。因此,主题落在“怨恨”


二字 ,


“一


去”二字,是怨的开始,


“独留 ”两字,是怨的终结。作者既同情昭


君,也感慨自身。这第三首,诗人借咏昭君村、怀念 王昭君来抒写自


己的怀抱。





“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村”


。诗的发端两句,首先点


出昭君村所在的地方。据《一统志》说:

“昭君村,在荆州府归州东


北四十里。


”其地址,即在今湖 北秭归县的香溪。杜甫写这首诗的时


候,正住在夔州白帝城。这是三峡西头,地势较高。 他站在白帝城高


处,东望三峡东口外的荆门山及其附近的昭君村。远隔数百里,本来


是望不到的,但他发挥想象力,由近及远,构想出群山万壑随着险急


的江流,


奔赴荆门山的雄奇壮丽的图景。


他就以这个图景作为此 诗的


首句,


起势很不平凡。


杜甫写三峡 江流有


“众水会涪万,


瞿塘争一门”



《长江二首》


)的警句,用一个“争”字,突出了三峡水势之惊 险。


这里则用一个“赴”字突出了三峡山势的雄奇生动。这可说是一个有


趣的对照。但是,诗的,却落到一个小小的昭君村上,颇有点出人意


外,因引起 评论家一些不同的议论。明人胡震亨评注的《杜诗通》就



2


说:


“群山万壑赴荆门,当似生长英雄起句,此未为合作。


”意思是这


样气象雄伟的起句,


只有用在生 长英雄的地方才适当,


用在昭君村上


是不适合,


不协调的。


清人吴瞻泰的


《杜诗提要》


则又是另一种看法。


他说:


“发端突兀,是七律中第一 等起句,谓山水逶迤,钟灵毓秀,


始产一明妃。说得窈窕红颜,惊天动地。


”意思是说,杜甫正是为了


抬高昭君这个“窈窕红颜”


,要把她写得“惊天动地”


,所以才借高山


大川的雄伟气象来 烘托她。杨伦《杜诗镜铨》说:


“从地灵说入,多


少郑重。


”亦与此意相接近。究竟谁是谁非,如何体会诗人的构思,


须要结合 全诗的主题和中心才能说明白,所以留到后面再说。





“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。


”前两句写昭君村,这两


句才写到昭君本人。


诗人只用这样简 短而雄浑有力的两句诗,


就写尽


了昭君一生的悲剧。

< p>
从这两句诗的构思和词语说,


杜甫大概是借用了


南 朝江淹《恨赋》里的话:


“明妃去时,仰天太息。紫台稍远,关山


无极。


望君王兮何期,


终芜绝兮异域。



但是,


仔细地对照一下之后,


杜甫 这两句诗所概括的思想内容的丰富和深刻,


大大超过了江淹。



人朱瀚


《杜诗解意》


说:



‘连’


字写出塞之景,


‘ 向’


字写思汉之心,


笔下有神。


”说得 很对。但是,有神的并不止这两个字。只看上句的


紫台和朔漠,自然就会想到离别汉宫、 远嫁匈奴的昭君在万里之外,


在异国殊俗的环境中,一辈子所过的生活。而下句写昭君死 葬塞外,


用青冢、


黄昏这两个最简单而现成的词汇,

< p>
尤其具有大巧若拙的艺术


匠心。在日常的语言里,黄昏两字都是指时间,而 在这里,它似乎更


主要是指空间了,


它指的是那和无边的大漠连 在一起的、


笼罩四野的



3


黄昏的天幕,它是那样地大,仿佛能够吞食一切,消化一切,但是,


独有 一个墓草长青的青冢,它吞食不下,消化不了。想到这里,这句


诗自然就给人一种天地无 情、青冢有恨的无比广大而沉重之感。





“画图省识春风面,环佩空归夜月魂。


”这是紧接着前两句,更


进一步写昭君的身世家国之情。


画图 句承前第三句,


环佩句承前第四


句。画图句是说,由于汉元帝的 昏庸,对后妃宫人们,只看图画不看


人,把她们的命运完全交给画工们来摆布。省识,是 略识之意。说元


帝从图画里略识昭君,


实际上就是根本不识昭君 ,


所以就造成了昭君


葬身塞外的悲剧。环佩句是写她怀念故国之 心,永远不变,虽骨留青


冢,魂灵还会在月夜回到生长她的父母之邦。

< br>




“千载琵琶作胡语,分明 怨恨曲中论。


”这是此诗的结尾,借千


载作胡音的琵琶曲调,点 明全诗写昭君“怨恨”的主题。据汉刘熙的


《释名》说:


“琵琶 ,本出于胡中马上所鼓也。推手前曰琵,引手却


曰琶。


”晋石崇 《明君词序》说:


“昔公主嫁乌孙,令琵琶马上作乐,


以慰其道 路之思。其送明君亦必尔也。


”琵琶本是从胡人传入中国的


乐器 ,经常弹奏的是胡音胡调的塞外之曲,后来许多人同情昭君,又


写了《昭君怨》



《王明君》等琵琶乐曲,于是琵琶和昭君在诗歌里就

< br>密切难分了。




< p>
前面已经反复说明,昭君的“怨恨”尽管也包含着“恨帝始不见


遇”的“怨 思”


,但更主要的,还是一个远嫁异域的女子永远怀念乡


土,< /p>


怀念故土的怨恨忧思,


它是千百年中世代积累和巩固起来的对自< /p>


己的乡土和祖国的最深厚的共同的感情。




4

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 21:04,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/659951.html

古诗咏怀古迹·群山万壑赴荆门翻译赏析的相关文章