关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

常见英语翻译错误

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-17 20:28
tags:

-

2021年2月17日发(作者:可有可无的英文)


第一节



望文生义型错误



1



Fight shy of the theoretical method of approach to the learning of English.



误:从理论上讲,学英语的方法就是要战胜害羞。


< p>
正:


学英语要避免只讲理论(而不实践)




析:


fight shy of


是习语,意为



回避,避免。




2



This failure was the making of him.


误:这次失败是他造成的。



正:


这次失败是他成功的基础。



析:


make


基本含义是

< br>


造成,也可作



发展或发达的过程,成功的原因或手段



解,此题便是


此意。


making


作 复数是表示



素质、要素,如



He has in him the makings of a scholar.



3



They made an example of the boy.


误:他们以这个男孩为榜样。



正:


他们惩罚这个男孩以儆他人。



析:


make an example of sb=punish one as an example to others,



set an example of sb


才是




立榜样。




第二节



语法关系混淆型错误



1



He tried to seem angry,but his smile betrayed him.



误:他试图看上去很生气,但是他的笑容背叛了他。



正:


他假装生气的样子,但是他的笑容暴露了他的真实感情。

< p>


析:这里



him


是指



his true feeli ngs.


应该注意的是,英语中的人称代词并非都是指代人,所


指内容要根据上下文而定,翻译时一定要指出其具体指代。又如:


When


he


was


accused


of


theft,he turned red.


其中


he=his face,


不可译成



...


他变红了。




2



He stole her a watch.



误:他偷了她一块表。



正:


他为她偷了一块表。


< p>
析:此句中


her



st ole


的间接宾语,而


watch


是直 接宾语。




3



It was not that he had plenty of money


误:他并不是很有钱。



正:


那并不是因为他有很多钱。



析:居中


it


不代表


that


分句,而只是一个普通的代名词。此类句型中后面的


it


is


可省略。


句中

< p>
that



because


。此句型的完整形式是



It is not that...but it is that....



it


意为


the reason






第三节



由于缺乏背景知识造成的错误



1



The man is the black sheep of the family.




误:这个人象家里的黑羊一样。



正:


这个人是家里的败家子。



析:在英语中,


黑羊具有贬意,可翻译为



害群之马,败家子




题外话:在


Westlife




Seasons in the sun


中,就有一句



I was the black sheep of the family…




2



When you are down,you are not necessarily out.



误:当你倒的时候,你不一定在外面。



正:


遇到挫折,并不一定丧失成功的机会。



析:


本句借用了拳击中的规则来表达意思,


众所周知,


在拳击赛上被击倒后在数十下之内站


起来还可继续比赛,并有机 会取胜(电影中屡见不鲜吧


^_^






3



He tugged heavy hand baggage down endless airport corridors.



误:他拖住沉重的随身行李,走过无止境的机场走廊。



正:


他拖住沉重的随身行李,走过环行的机场走廊。

< br>


析:


一般的国际机场,从候机室通向各跑道的走廊呈环 状,两头相连,所以是


“endless”


< br>因此此句中应该译为



环状的





第四节



逻辑性错误



1



Individualism is the core of social values in the United States.




误:个人主义是美国社会文化准则的核心。


< br>正:


个人的价值是美国社会文化准则的核心。



析:翻译时要主义词汇的文化内涵。在中国个人主义具有贬义,而


在美国 ,


individualism


是美国人的价值观和人生观的核 心,提倡的是人的自由、权力以及独立思考与行动,在英


文中所承载的文化内涵较为宽泛 ,不能简单地等同中国的个人主义。




2



No one is so foolish as to believe that anything happens by chance.



误:谁也不会笨到相信世界上有什么偶然发生的事。



正:


谁也不会笨到相信世界上一切的事情都是偶然发生的。



析:


anything


在 肯定句中作



一切



讲,根据逻辑,世界上怎么可能没有偶然发生的事呢?




3



Einstein ,who developed the theory of relativity,arrived at this theroy through


mahtematics.



误:爱因斯坦发展了相对论,他是通过数学得出这一理论的。



正:


爱因斯坦创利了相对论,他是通过数学得出这一理论的。< /p>



析:你错了吗?如果爱因斯坦是发展了相对论,哪是谁创立了相 对论呢?你吗?应该知道,


develop


除了具有

< p>


发展



的意思外,


还有一个重要意思是



创立,


发明



br ing into existence



.



第五节



常见错误精选



1



Nobody will be the wiser.


误:谁也不会更聪明。



正:


谁也不懂。


析:


Wise


有三个基本意义


1< /p>


、聪明的



2


、饱学的



3


、知道的(通常用比较级)


,此题中是第

三个意思。又如:


We are none the wiser for his explanation.


听完他的解释,我们还是不怎么


明白。




2



Don't tell him home truth.



误:别告诉他家里的真相。



正:


别告诉他逆耳的真相。



析:


home


作形容词为



有力的,击中要害的


。又如:


a home question


击中要害的提问



题外话:查了金山词霸


2005


< br>home



adj


也有



家里的



意思,因此 到底能否译成家里的真


相也不太清楚,请高手留言讨论,重谢。




3



This will go a long way in overcoming the difficulty.



误:在克服困难上要走很长的路。



正 :


这对突破难关是有用处的




析:


go a long way=will be helpfull.


又如:


go a little way with a person


译为



对那人不起作用。




4



He had a yellow streak in him.



误:他身上有条黄条纹。



正:


他胆小。



析:


yellow streak


意为



胆怯,懦弱。





5



One or two of the jewels would never be missed.


误:一两粒珠宝是决不会不见了的。



正:


失去一两粒珠宝是决不会想起来的。



析:


miss


作动词有四个基本意:


1


、消失,不见



2


、略去



3


、错过,逃避


4


、想起想念,察


觉。本题中


mi ss


为第四个意思。若表示



消失



,不能用被动式。




6



I know he meant business.


误:我知道他意在生意上。



正:


我知道他不是开玩笑的。



析:口语中



mean bussiness




be serious


,


很好理解,做生意不认真讲信用怎么可以呢。




7



I can do with more leisure time.



误:有更多的闲暇我就能做了。



正:


要再多一些闲暇时间就好了。



析:


can do =be satisfied with,be content with ,


满足,忍受


,在


do


之前用



could


就表示


< br>要


是能得到就好了,


如:


Tha t man could to with a shave.


那个家伙要是能把胡子刮光了就好了。


当然,


do


后面有宾语翻译就另当别论了,


do sth with sth


就不用我讲了吧?




8



The lecturre carried his audience with him.


误:那演讲者把他的观众带走了。



正:


那演讲者博得全场喝彩。



析:


Carry


除作



搬运



讲外,还有



吸引(观众、听众)


的意思(本题)


,也有


< br>获胜(在战


斗、选举中等)


,如:


He carried the election.


他当选了。





9



The grey mare is the better horse.


误:灰色的母马是较好的马。



正:


牝鸡司晨,家之不祥。



析:此为谚语一句,就是



妻管严



的意思,看看就行了,顺便学 个汉字。


(牝〈名〉



(


形声。从牛


,


匕声。依甲骨文


,“




为雌性动物的标志。本义< /p>


:


雌性的禽兽


)





10



How much did you have to pay down on the car?



误:你(一共)花了多少钱买那辆车?



正:


买那辆车你首付给了多少现钱?



析:


down=in cash,


在买 东西时付出的现金



下面这个例句可帮助理解本题:

< p>
U pay 5000 dollars


down and the remainder in installments.


你先付

5000


美元现金,其余的分期付款。





11



The wind blows south.


误:风向南吹。



正:


风从南边吹来。



析:


表示方位的词


,如东南西北,

作副词时,意义为




...


方向去


,如:


The river flows north.


河水向北流。


但是唯有说道风的时 候,恰好相反,指




...


方向来。


如:


The wind blows east.


刮东风。




12



There is no living in the island.


误:此岛上没有生物。



正:


此岛不能住人


/


居住。



析:


There is no + v-ing(


动名词


) =We can't + v(


原动词


)



It's impossible + to v(


不定式


)




13



A drowning man catches at a straw.


误:一个溺水的人抓住了一根稻草。



正:


一个将淹死的人哪怕是一根稻草也会去抓。



析:


c


atch a straw


为实际抓住了



catch at a straw


为还没有抓到手不过是努力想要抓到罢



。这句话是一个成语,比喻一个人绝望时的心情。




14



He wanted to go to sea.


误:他想去海边。



正:


他要去当水手。



析:


want


作动词用时,除了





这个主要意思外,还有缺少的 意思,


如:


He wants patience.


他缺乏耐心。作不及物动词一定表示



缺少





贫困


解,如:


The house wants in height.


这个


房子不够高。


We mustn't let him want in his old age.


我们一定不能让他老年时贫困。


wanting


无论是作形容词还是介词均表示



缺乏。


Many pages of this book r wanting.


这本书缺少了很多


页。


Wanting mutual trust,friendship is impossible.


没有相互信任的友谊是不可能有的。本题,


go to sea


是习惯用语。




15



She is careless of her dress.


误:她不注意衣着。



正:


她不爱惜她的衣服。



析:


careless of


表示



不重视,不修边幅怎么说呢?


careless about.



16



None is so deaf as those who won't hear.



误:没有比聋子更听不见的人了。



正:


没有比不想听的人更聋的了。



析:


won't =will not


,


表示



不愿,不想要



含义个人的意志在内


。不能因该用


can't





17



Those apples are good and ripe.


误:那些苹果品质优良并且成熟了。



正:


那些苹果是很熟的了。



析:


good and



作为副词讲,意思为



very



非常,


thoroughly


完全地,同类的表达还有


nice


a nd



nicely




rare and



rar ely



,如:


The car was going nice and fast.


汽车跑得相当之快。




18



He was strong in his time.


误:他一生都很强壮。



正:


他年青时身体很强壮


/

健康。



析:


in one's time/days


意思为



when he was young/at his best


,相反的说法为



at one's age


(年老时)




19



I had words with her.



误:我和她谈过话了。



正:


我和她吵架了。



析:


have words with sb


意为和某人发生争论或口角,英文中的


words


常有



吵嘴



之意,应


注意。




20



He took my advice in good part.


误:他采纳了我意见中的较好的那部分。



正:


他欣然采纳了我的意见。



析:


t


ake sth in good part


意为



善意地接受,顺受;相反的说法为



in bad(ill) part


意为




悦地,逆受。




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-17 20:28,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/663192.html

常见英语翻译错误的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文