关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

翻译资料 (26)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-18 08:21
tags:

-

2021年2月18日发(作者:太伏)


09


级第


7


周翻译练习 及答案(


T




英译汉一:



Early Autumn


Langston Hughes


When Bill was very young, they had been in love. Many nights they had spent


walking,


talking


together.


Then


something


not


very


important


had


come


between


them,


and they didn



t speak. Impulsively, she had married a man she thought she loved.


Bill went away, bitter about women.




Yesterday,


walking


across


Washington


Square,


she


saw


him


for


the


first


time


in


years.



Bill Walker,



she said.



He stopped. At first he did not recognize her, to him she looked so old.




Mary! Where did you come from?




Unconsciously, she lifted her face as though wanting a kiss, but he held out


his hand. She took it.





I live in New York now,



she said.



Oh





smiling


politely.


Then


a


little


frown


came


quickly


between


his


eyes.




Always wondered what happened to you, Bill.





I



m a lawyer. Nice firm, way downtown.





Married yet?





Sure. Two kids.







Oh,



she said.




A great


many


people


went past them through the park. People they didn



t know.


It was late afternoon. Nearly sunset. Cold.



And your husband?



he asked her.



We have three children. I work in the bursar



s office at Columbia.







You



re looking very . . .



(he wanted


to say old)



. . .


well,



he said.




She understood. Under the trees in Washington Square, she found herself


desperately reaching back into the past. She had been older than he then in Ohio.


Now she was not young at all. Bill was still young.



We live on Central Park West,



she said.



Come and see us sometime.




< p>
Sure,



he replied.



You and your husband must have dinner with my family


some night. Any night. Lucille and I



d love to have you.






The leaves fell slowly from


the trees


in the Square. Fell without


wind. Autumn


dusk. She felt a little sick.



We



d love it,



she answered.





You ought to see my kids.



He grinned.




Suddenly


the


lights


came


on


up


the


whole


length


of


Fifth


Avenue,


chains


of


misty


brilliance in the blue air.



There


< p>
s my bus,



she said.


He held out his hand.



Good- bye.







When


.


.


.



she


wanted


to


say,


but


the


bus


was


ready


to


pull


off.


The


lights


on the avenue blurred, twinkled, blurred. And she was afraid to open her mouth as


she entered the bus. Afraid it would be impossible to utter a word.




Suddenly she shrieked very loudly.



Good- bye!



But the bus door had closed.


The


bus


started.


People


came


between


them


outside,


people


crossing


the


street,


people


they


didn



t


know.


Space


and


people.


She


lost


sight


of


Bill.


Then


she


remembered


she had forgotten to give him her address



or to ask him for his



or tell him


that her youngest boy was named Bill too.


早秋




兰斯顿



当比尔年轻的时候,他曾经陷 入热恋。数不清的夜晚,他和她一起散步、聊天。不幸


的是,


一 点小事让两个人走向分裂,


不再说话。她冲动地嫁给了一个自认为爱她的男人。而


比尔,从此对女人失去了信心。



昨天,许多 年后,当她步行经过华盛顿广场的时候,第一眼便认出了他。



“比尔·沃克,”她叫道。



他停住了 脚步。但是他第一眼却没有认出她,对他来说,她太老了。



“玛丽!你从哪里来到这儿?”



玛丽 毫无意识地将头抬起,仿佛等待着一个吻,而他却伸出了手,她握住了它。



“我现在居住在纽约,”她说道。



“哦”——他礼貌地笑了笑。紧接着,他眉宇间轻轻皱了皱。



“我总是在想你发生了什么,比尔。”



“我现在当律师,在


NICE


公司,位于市中心。”



“结婚了吗?”



“当然!有两个孩子。”



“哦”她轻轻的发出一声。



来来往往 的人们经过他们身旁走向公园。人们之间都是陌生的。傍晚到了,太阳也快


下山了,天很 冷。



“你的丈夫呢?”他问她。



“我们有三个孩子。我在哥伦比亚的一家财务办公室工作。”



“你看起来非常??”(他想说太老了)“??好,”他说道。



她却明白他想说什么。在华盛顿广场的大树下,她发现自己正陷入绝望的过去。她比


在俄亥俄州的时候老多了,现在她不再年轻了,但是比尔依旧年轻。



“我现在住在中心公园西部,”她说道“有空儿来找我啊。”



“当然,”他回应道。“你和你的丈夫晚上有空儿也一定要来我家啊,任何晚上都可


以。露丝和我会非常欢迎你们的。”



几片 树叶轻轻地落在广场的地面上,没有风,但是很冷。天黑了下来,她感到有点感


冒。



“我很乐意。”她回答道。



“你应该来看看我的两个孩子。”他笑着说。



突然,整个第五到大街的路灯都亮了,一串串光彩朦胧映衬着蔚蓝的夜空。



“我的车来了。”她说道。



他举起他的手,喊了声:“再见!”



“什么时候??”她想说什么,可是车门马上要关上了。大街上的灯开始变得模糊、


清晰 、模糊??。当她上车的时候她害怕突然发出声音,害怕控制不住自己突然哭出声。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-18 08:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/664722.html

翻译资料 (26)的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文