-
1.
她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之
间那场争执就此结束。
Their
argument ended when she slammed the door and left
without a word.
2.
出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。
The guests at the dinner
party were slightly surprised at the commanding
tone of the American.
3.
约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。
Johnny has outgrown the
fear of staying at home alone.
4.
当全部乘客都向出口处
(exit)
走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。
While all the other
passengers made for the exit, he alone remained in
his seat as if unwilling to leave the
plane.
5.
这封信必须交给威尔逊博士本人。
The letter is to be handed to Dr.
Wilson himself.
6.
南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。
While she felt like joining
in the argument, Nancy was too shy to open her
mouth.
7.
你觉得什么时候最有可能在家里找到他?
What do you think is the
likeliest time to find him at home?
8.
猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下
(lay)
的陷阱
(trap)
方向跑去,
脸上顿时闪
出了兴
奋的表情。
The hunter
’
s face
lit up with excitement as soon as he saw a fox
emerge from among the bushes and run in
the direction of / make for the trap he
had laid.
1)
如果富有的国家多花些钱搞绿色工业,
而不是去建立军事机器和制造核武器,当今许多广泛存
在的污染问题将会逐渐消失。<
/p>
If the rich
countries spent more money on green industries,
instead of on building up military machines and
nuclear weapons, many of today's
widespread pollution problems would gradually
disappear.
2)
烧煤
的时候,不仅消耗房子里面的氧气,而且还散发出有毒的气体。
The burning of coal not
only consumes the oxygen in the house but also
gives out poisonous gases.
1
3)
显然,找到替代能源对我们经济的稳定发展是至关重要的。
Apparently, finding
alternative energy sources is essential to the
steady development of our economy.
4)
太阳能电池(
solar
cell
)能吸收阳光并把它变成电。
Solar cells can absorb
sunlight and convert it into electricity.
5)
如果地球上的温度继续年复一
年地上升,
极地的冰帽将会开始融化,
沿海城市中一半的建筑物
很
可能会消失在劈啪飞溅的海浪下面。
If the temperature on the
Earth continues to go up from year to year, the
polar ice caps will begin to melt
and,
in all likelihood, half of the buildings in
coastal cities will disappear beneath splashing
sea waves.
6)
因为
这些生物很小并且常常躲在叶子茂密的植物下面,肉眼并不都可以看见。
Because these creatures are
small and tend to hide beneath leafy plants, they
are not always visible to the
naked
eye.
7)
由于受到原子辐射,他最终在工作时倒下了。
As a result of exposure to
atomic radiation, he finally collapsed at work.
8)
有明显的证据表明工作上的重压与身体的某些毛病有联系。
There is distinct evidence
of the connection between heavy pressure of work
and some disorders of the
body.
1)
巨额投资
(investment)
使这一地区的经济得以迅速发展。
Vast amounts of
investment have enabled the economy of the area to
grow rapidly.
2)
他们为新建一所医院开展了一场筹款运动。
They launched a campaign to
raise money for a new hospital.
3)
成功在于勤奋
(diligence)
,诺兰医生就是一个很好的例证。
Success lies in
diligence. Dr. Nolen is a case in point.
4)
他
们都具有很高的道德标准,决不会受诱惑接受如此贵重的礼品。
2
Men of high moral standards, they are
never to be tempted into taking such expensive
gifts.
5)
有迹象表明,不少工厂正面临着十分困难的局面。
There are indications that
numerous factories are faced with a very difficult
situation.
6)
警方
找到谁是罪犯的重要线索后,在几小时内就以武装抢劫罪拘捕了他。
The police arrested the
criminal on a charge of armed robbery several
hours after they found an important
clue to his identity.
7)
调查显示,对某些人来说,退休往往会造成心理上的病痛。
Investigation has revealed
that retirement tends to cause psychological
troubles for some people.
8)
医疗队并没有一味抱怨当地医院较差的工作条件。
比如,
好几位医生就曾用自己的钱购置了简单
的医疗器械。
The
medical team did more than complain about the
relatively poor working conditions at the local
hospital.
For instance, several doctors
bought simple medical instruments with their own
money.
1)
作者想通过这篇文章向读者传达她对赞扬与批评的看法。
Through the article the
author wants to convey to the readers her views on
praise and criticism.
2)
p>
作为父母我们应该知道,对于孩子们来说,一句赞扬抵得上十句责骂。
As parents we should know
that for children an ounce of praise is worth a
pound of scolding.
3)
这位教师并不是一个了不起的学者,
但他的确懂得怎样把一门课教得活泼而
有趣。
(in a ... manner)
The teacher isn't much of a scholar,
but he does know how to teach a course in a lively
and interesting
manner.
4)
我们常常发现运用一个规律比懂得它要难得多。
We often find it much more
difficult to apply a rule than to know it.
5)
她从不因为孩子们争吵而责骂
他们,而是在他们安安静静地玩耍时赞扬几句。
She
never scolds her children for squabbling. Instead,
she gives them a few words of praise when they
play
quietly.
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:实验室温湿度记录
下一篇:智能温度控制系统设计说明