关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

(英语)英语翻译练习题及答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-20 12:12
tags:

-

2021年2月20日发(作者:uim)


(英语)英语翻译练习题及答案




一、高中英语翻译



1



高中英语翻译题:


Translate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.


< p>
1


.一股诱人的味道唤起了我们遥远的记忆。


(r emind)



________________________



2


.每个人应当牢记


:


己所不欲,勿施于人。


(mind)



________________________



3


.他如此醉心于古文化研究,这几年一直以健康为代价坚持工作着。


(So)



________________________



4


.不久之后,地铁


5


号线奉贤段即将通车,这让翘首以盼的奉贤人民激动不已。


(before)



________________________




【答案】



1



An inviting smell reminds us of the distant memories.



2



Everyone should bear/keep in mind that we should treat people the way (in which/that) we


want to be treated.



3



So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he has


persevered/perseveres in working at the cost of his health these years.



4




It won’t be long before the Underground/Subway/Metro Line


5 in Fengxian is open to


traffic, which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it.



【解析】



1


.固定词组:


remind sb. of sth.“


提醒某人某物



,再 结合所给汉语可知答案为


An inviting


smell reminds us of the distant memories.



2


.固定词组:


bear/keep in mind“


记住



,后面是


that


引导的宾语从句,且从句中包含


t he


way


作先行词的定语从句,再根据所给汉语可知答案为


Everyone should bear/keep in mind


that we should treat people the way (in which/that) we want to be treated.



3


.句中


so…that


引导的结果状语从句,


“so+


形容词



位于句子开头,则主句用部分倒装,再


根据所给汉语可知答 案为


So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he


has persevered/perseveres in working at the cost of his health these years.



4


.句中使用固定句式


It won’t be long before


---



不久之后就


……”


,再根据所给汉语可知答案< /p>



It won’t be long before the Underground/Subway/Metro Line 5 in Fengxian is open to traffic,


which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it.



【点睛】



浅谈两点部分倒装



1.“so+


形容词或副词



位于句首时的倒装:



副词


so


后接形容 词或副词位于句首时,其后用部分倒装:



如:


So cold was the weather that we had to stay at home.


天气太冷,我们只好呆在家里。



2. “So+


助动词


+


主语



倒装:



当要表示前面提出 的某一肯定的情况也同样适合于后者,通常就要用


“So+


助动 词


+


主语




种倒装结构:




如:


You are young and so am I.


你年轻,我也年轻。



注:

< p>
(1)


若前面提出某一否定的情况,要表示后者也属于同样的否定情况,则 应将其中的


so


改为


neither< /p>



nor




如:


You aren't young and neither am I.


你不年轻,我也不年轻。




(2)


注意该结构与表示强调或同意 的


“so+


主语


+

特殊动词



结构的区别:




如:



昨天很 冷。


”“


的确很冷。





2


高中英语翻译题:


Translate


the


following


sentences


into


English,


using


the


words


given


in


the brackets.



1


.他曾在当地 一所学校工作。(


used to




2


.一位旧时同窗写信告诉我他重返祖国的想法。(

< p>
thought




3< /p>


.当被问及为何投入这个研究时,他保持沉默。(


involve




4


.他若 是想在下一届奥运会夺金的话,就要提高他的技术水平。(


be to do




5


. 她注视着市长消失的那个出口,然后环顾四周看看其他人对市长的缺席有何反应。



through





【答案】



1



He used to work at a local school.



2



A


former


classmate


of


mine


wrote


me


a


letter,


telling


me


his


thought


of


returning


to


the


native land/motherland.



3



When (he was) asked why he was involved in the study, he kept silence (silent).



4



If he is to win the gold medal at the next Olympics, he needs to improve his technique.



5



She stared at the exit through which Mayor had disappeared and then looked around to see


how others reacted to his absence.



【解析】



试题分析:



1



He used to work at a local school.



本句重点在于


used to do sth


过去常常做某事;



2




A


former


classmate


of


mine


wrote


me


a


letter,


telling


me


his


thought


of


returning


to


the


native land/motherland.



名词


thought


表示想法,后面的不定式短 语


of…


是对


thought


进行的解释说明。



3



When (he was) asked why he was involved in the study, he kept silence (silent).



本句考查的是状语从句 的省略的话题,当状语从句的主语和主句的主语一致的时候,可以


把状语从句的主语和< /p>


be


一起省略。



4



If he is to win the gold medal at the next Olympics, he needs to improve his technique.



本题考查的


be to do sth


表示将来时的用法。相当于


should, must




5



She stared at the exit through which Mayor had disappeared and then looked around to see


how others reacted to his absence.



本句考查了动词短语


stare at…


盯着



看的用法。



考点:考查了考生对词汇,语法和具体句式的掌握情况



考点:本题重在考查基础知识、基本词汇量的积累,对于这类题只有平时勤积累、多进行


记忆背诵。




3< /p>



高中英语翻译题:


Translate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.老师们认为学生的卓越在于勤奋和持之以恒。


(lie)



2


.无论遇到 什么苦难,我们希望这些鼓励案例能给你力量和决心。(


confront




3


.毫无疑问,做暑假 作业有助于我们巩固知识,发现问题,并进一步提高我们的自主学习


能力。


(doubt)



4


.和别 的假期活动相比,这次考试旨在敦促学生努力学习,让其意识到



学习如逆水行





(mean)




【答案】



1



Teachers consider that students’ excellence


lies in diligence and perseverance.



2



No matter what difficulties you confront/ are confronted with, we hope these encouraging


cases can give you power and determination.



3



Without doubt, doing summer vacation homework is helpful for us to strengthen our


knowledge, find out problems and improve our self-study ability further .



4



Compared with other holiday activities, this assignment is meant to urge students to study


hard so as to let them realize that learning is like sailing against the current.



【解析】



【分析】



考查句子翻译。



1

< br>.考查固定短语。固定短语


lie...in“


在于


……”


。短语


diligence and perseverance“


勤奋和持之


以恒

< br>”


。且根据句意应用一般现在时,故译为


Teacher s consider that students’ excellence lies


in diligence and perseverance.




2


.考查固定短语。固定短语


be confronted with“


面对


;本句为


no matter what


引导的让步


状语从句,根据句意用一般现在时,故译为


No matter what difficulties you confront/ are


confronted with, we hope these encouraging cases can give you power and determination.




3


.考查固定短语。固定短语


without doubt“< /p>


毫无疑问



,本句为动名词短语


doing summer


vacation homework


做主语,为一般现在时,故译为


Without doubt, doing summer vacation


homework is helpful for us to strengthen our knowledge, find out problems and improve our self-


study ability further .




4


.考查固定短语。固定短语


be meant to“


有意要;旨在



; 固定短语


urge sb. to do sth.“


敦促


某人做某事



。且


Compared with


做伴随状语。故译为


Compared with other holiday activities,


this assignment is meant to urge students to study hard so as to let them realize that learning is


like sailing against the current.





4



高中英语翻译题:


Tr anslate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.他排了好几 个小时才买到这个新出的


iPhone


。(

release




2

< p>
.一件雕塑赠予了城市博物馆,以纪念两个城市间的珍贵友谊。(


pres ent




3


.他一进饭店,就被告知这家饭店可以手机扫二维码点餐。(


Hardly




4


.虽说忠言逆耳利于 行,这个年纪的孩子很叛逆,你越劝,他可能越不会听。(


advice





【答案】



1



He waited for (several) hours in line/ queued for several hours before he bought/ got the


newly- released iPhone./ Having waited/ after waiting for hours in line, he finally bought the


newly-released iPhone.



2



A statue/ sculpture was presented to City Musuem/ the museum in this city in honour of/ in


memory of/ in remembrance of / to commemorate / to honour the valuable/ precious friendship


between the two cities.



3



Hardly had he entered the restaurant when he was informed/ told that he could order the


food by scanning the code/ QR code with his mobile phone./use his mobile phone to scan the QR


code to order the food.



4



Although faithful/ frank/ honest advice is unpleasant to ear but beneficial to one's behaviour,


children of this age are so rebellious that the more advice you give him, the less likely he is to


follow it./ The more you try to persuade him, the less likely he is to listen to you.



【解析】



1


.考查时态和过去分词作定语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是 一般过去时;




< br>”wait…in line/ queue




新出的


iPhone”the newly


-released iPhone


,其中一个时间 状语从句



过了


……

< br>才


……”…before…


;本句还可用



排了好几小时队



的现在分 词形式作为伴随状语,再


结合其他汉语提示,本句可译为:


He had waited for (several) hours in line/ queued for several


hours before he bought/ got the newly-released iPhone. Having waited/ after waiting for hours in


line, he finally bought the newly-released iPhone.


< p>
2


.考查被动语态和短语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去 时;



以纪念


”in


memory of/ in remembrance of/ to commemorate/ to honor



< p>
珍贵的友谊


”precious/ v


aluable


friendship


,雕塑


(st atue/sculpture)


和赠与


(present)< /p>


之间是被动关系,故用一般过去时的被动


语态,再结合其它汉语提 示,故本句可译为:


A statue/ sculpture was presented to City


Musuem/ the museum in this city in honour of/ in memory of/ in remembrance of/ to


commemorate/ to honour the valuable/ precious friendship between the two cities.



3


.考查部分倒装和被动语态。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;




……



……”h ardly…when…



hardly


置于句首时要部分倒装,



告知某人做某事

< br>”inform/tell sb. to


do sth.



使用手机扫描二维码


”use his mobile phone to scan the QR code/ scan the QR code


with his mobile phone


,再 结合其它汉语提示,故本句可译为:


Hardly had he entered the


restaurant when he was informed / told that he could order the food by scanning the code / QR


code with his mobile phone./use his mobile phone to scan the QR code to order the food.



4


.考查让步状语从句和固定句型。根据提示可知,本句的基础时态是一般现在时;





”fait


h ful/ frank/ honest advice



“< /p>



……



……” the +


比较级,


the +


比 较,



这个年纪的孩



”children of this age



“< /p>


很有可能做某事


”be likely to do sth.< /p>




叛逆的


”r ebellious




听取某人


的建议


”follow one's advice


,再结合其它汉语提示,故本句可译为:


Although faithful/ frank/


honest advice is unpleasant to ear but beneficial to one's behaviour, children of this age are so


rebellious that the more advice you give him, the less likely he is to follow it./ The more you try to


persuade him, the less likely he is to listen to you.



【点睛】



第三小题考查固定句型


hardly…when…“



……



……”


,该句型在时态上有要求,即主句用 现


在完成时,从句用一般过去时,如把


hardly

< p>
置于句首时,主语要部分倒装。例如:



I had hardly fallen asleep when I lay on the bed.


我一躺在床上就睡着了。



→Hardly had I fallen asleep when I lay on the bed.



和它用法一样的句型还有


no sooner…than…



scarcely…when…


,例如:



I had no sooner fallen asleep than I lay on the bed.


我一躺在床上就睡着了。



→No sooner had I fallen asleep than I lay on the bed.




5



高中英语翻译题:


Transla te the following sentences into English, using the words given in


brackets.



1


.只要你有耐心,你总能在夜市淘到一些便宜货。

< br>(pick up)



2


.让他 宽慰的是,在房价飙升之前,他在同事的建议下买了一套公寓。


(advice)



3


.这个品牌的手机各方面都比所有其他的 手机好,只是价格实在太贵了。


(superior)



4


.鉴于这个计划风险太大,虽然设计者的分析听上去很合理,政府最 终没有采纳。


(risky)




【答案】



1



As long as you have



patience, you can always pick up some bargains in the night market.



2



To his great relief, he bought a flat on his colleague’s advice before house prices rocketed.



3



This brand of mobile phone is superior to all the others in every respect, except that its price


is really too high.



4



Considering that the plan was too risky, the government eventually didn’t adopt it although


the designer’s analysis sounded sensible.



【解析】



1


.考查状语从句和时态。此处含


as long as“


只要



引导的条件状 语从句的复合句;


have


patience“


忍耐一下



;固定词组:


p ick up“


捡起,获得



;再根据 所给汉语可知句子用一般现


在时态,故翻译为


As long as you have



patience, you can always pick up some bargains in the


night market.



2


.考查状语从句和时态。此处是含


before“

< br>在



之前


引导的时间状语从句;分析句子结


构:


he


是句子主语,谓语动词用一般过去时态


bought



a flat


是句子宾语;固定短语:


To


his great relief“


使他非常欣慰的是




his colleague’s ad vice“


他同事的建议



;再根据所 给汉语


可知翻译为:


To his great relief, he bought a flat on his colleague’s advice before house prices

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-20 12:12,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/668244.html

(英语)英语翻译练习题及答案的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文