关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

(完整word版)核聚英语23篇

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-22 19:33
tags:

-

2021年2月22日发(作者:phew)


23


篇经典英文



1.



Reach the goals




必须达成目标





1



My life has been a trade-off.











我的人生是一场交易。




2



If I wanted to reach the goals I set for myself, I had to get at it and stay at it


everyday.











如果我 想达到我给自己设定的目标,


就必须每天为之奋斗,


坚持不懈。




3



I had to think about it all the time.











必须时刻把它放在心上。




4



I had to get up everyday with my mind set on improving something.











我每天一起床,脑子里就想着要去改进些什么。




5



I was driven by a desire to always be on the top of the heap.











我一直被一种想要追求卓越的渴望驱策着。





2.



Mean something




成为举足轻重的人,而不是废物




1



I want to do good.







我想做好的事情。




2



I want the world to be better because I was here.








我要这个世界因为我而变得更好。




3



I want my life, my work, and my family to mean something.








我想让我的生活、工作和家庭都因为我而变得更有意义。




4



If you’re not making someone else’s life better then you’re wasting your time.








如果你没有给他人的生活带来改变,那你就是在浪费自己的时间!




5



You r life will become better by making other lives better.









改善他人的生活,你的生活也会变得更好!




6



I want to represent an idea.








我想要再现一种理念。




7



I want to represent possibilities.








我想再现人生的各种可能性。




8



I want to represent the idea that you really can make what you want.


我想再现的理念是,你真的可以做成你想要的东西!





3.



Protect your dream




捍卫你的梦想





1


】Don’t ever let someone tell you that you can’t do something.



不要让任何人告诉你,你做不成事。




2



Not even me.



即便是我也不行。




3



You got a dream, you gotta protect it.


如果你有梦想,你要保护它。




4


】When people can’t do something themselves, they’re gonna tell you that


you can’t do it.



当人们自己做不到的时候,他们会说你也成不了大器。




5



You want something, go get it.


如果你要什么,去得到它。




6



Period.



绝不迟疑。





4.



Good artists copy, great artists steal.




优秀者模仿,伟大者剽窃。





001



How do you know what's the right direction?


你怎么知道哪个方向是正确的?



【< /p>


002



Ultimately it comes down to taste.



其实归根到底是品位的问题。




003



It comes down to taste.



那终究是品味问题。




004


】It’


s a matter of trying to expose yourself to the best things that humans


have done.



你要尽量让自己接触到这个世界上最优秀的事物。


< p>


005



And then try to bring those things into what you are doing.



并把它运用到自己的工作中去。



【< /p>


006



Picasso had a


saying, “Good



artists copy, great artists steal.”



毕加索说过,“优秀者模仿


,


伟大者剽窃。”



< br>007



We have always been shameless about stealing great ideas.


当我们剽窃别人的卓越的创意的时候,从不觉得羞愧。





5.



Failed over and over and over again



一次一次又一次的失败





1


】I’ve missed more than 9000 shots in my career.



我的职业生涯投篮失误超过


9000


次。




2


】I’ve lost almost 300 g


ames.


我输了大约


300


场比赛。




3


】26 times I’ve been trusted to take the game winning shot and missed.




26


次我被委以重任投制胜一球,但失手了。




4


】I’ve failed over and over and over again in my life.



我这一生,一次一次又一次失败。




5



And that is why I succeed.


那就是我为什么能够成功的原因。





6.



Pushing through the pain



穿越痛苦





1



As a magician, I try to create images that make people stop and think.



作为一个 魔术师,我总是尝试去创造一个现象,可以让人们驻足思考。




2



I also try to challenge myself to do things that doctors say are not possible.


我也试着挑战自己,做一些医生看来不可能的事情。




3



As a magician I try to show things to people that seem impossible.



作为一个魔术师,我试着展示一些东西,那些看似不可能的事。




4



And I think magic, whether I'm holding my breath or shuffling a deck of


cards, is pretty simple.



我认为魔术,不管是水下屏气,还是捣鼓一 副纸牌,道理都很简单。




5



It's practice, it's training.


就是练习,训练,以及。





(流泪)




6



And It's practice, it's training and experimenting, while pushing through the


pain to be the best that I can be.


就是练习,训练,以及不断尝试。 去强忍过那


些极痛苦的时刻,做自己能做的一切。




7



And that's what magic is to me, so, thank you. (Applause)


这就是魔术对于我的意义。谢谢你们。


(掌声)



更多课程请加微信:


yxs2133



7.



nasty place



残酷世界





1



The n the time come for you to be your own man and take on the world and


you did.



然后就是你自己奋斗的人生了,自己去承担自己的事情,你也 确实做得很好。




2



But somewhere along the line, you changed.


但是有些时候,你变了。




3



You stopped being you.


你不再是你。




4



You let people stick a


finger in your face and tell you you’re no good.



你让别人指着你的脸说你不好。




5



And when things got hard, you started looking for something to blame like


a big shadow. < /p>


而且遇到不顺心的事时,你开始怪罪于其他事情,就像巨大的阴影。





6



Let me tell you something you already know.


让我告诉你一些你已经知道的事。




7


】The world ain’t all sunshine and rainbows.



这世界不完全是阳光和彩虹。




8


】It’s a very mean and nasty place, and I don’t care how tough you are …



这是一个非常刻薄艰险的世界,我不在乎你是多么坚强……




9



It will beat you to your knees and keep you there permanently if you let it.


如果你屈服的话,它会永远把你打趴下的。





8.



hit






1



You , me or nobody is gonna hit as hard as life.


你,我,没人能够击打得比生活还重。




2


】But it ain’t about how hard you hit.



但是这并不在于你击打得多重。




3


】It’s about how hard you can get hit and keep moving forward.



而在于无论你被击打的有多重,但却能继续向前。




4



How much you can take and keep moving forward.


你能承受多少,并且继续前进。




5


】That’s how winning is done!



这才是真正的胜利。





6


】If you know what you’re worth, go and get what you’re worth.



如果你知道你的价值,那么就前进,去实现你的价值。




7



But you gotta be willing to take the hits, and not pointing fingers saying you


ain’t


where you wanna be



because of him or her or anybody !


但是你必须乐意承受打击,


而不是没能实 现目标时却指着别人说,


是因为他或她


的原因。




8


】Cowards do that, and that ain’t you!



懦夫才会那么做,你不是!




9


】You’re better than that!



你远比那个出色!





9.



Will you fight?




1



I am William Wallace.


我是威廉华莱士。




2



And I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny.


我看到我族组成的军队向暴政宣战。




3


】You’ve come to fight as free men,



你们来到这里作为自由人参战。




4



And free men you are.


你们确实是自由人。




5



Wha t will you do with that freedom?


你们如何对待自由?




6



Will you fight?


你们愿意作战吗?





7



Fight, and you may die.


作战,你们可能会死。




8


】Run, and you’ll live … at least awhile.



逃走,你会活着……至少一阵子。




9



And dying in your beds many years from now.


几年后在床上老死。




10



Would you be willing to trade all the days from this day to that.


你们是否愿意用所有的这些日子来换取。



11



For one chance, just for one chance.


为了一个机会,仅仅为了一个机会。




12



To come back here and tell our enemies that they may take our lives,


回到这里,告诉我们的敌人他们或许会夺走我们的生命,




13


】But they’ll never take our freedom!



但他们永远夺不走我们的自由!





10.



Never surrender




1



We shall not flag or fail.


我们绝不投降,也不会失败。




2



We shall go on to the end.


我们将战斗到底。




3



We shall fight in France.


我们将在法国作战。




4



We shall fight on the seas and oceans.



我们将在海洋中作战。




5



We shall fight with growing confidence and growing strength in the air.



我们将以越来越大的信心和越来越强的力量在空中作战。




6



We shall defend our island, whatever the cost may be.


我们将不惜一切代价保卫本土。




7



We shall fight on the beaches.


我们将在海滩作战。




8



We shall fight on the landing grounds.


我们将在敌人的登陆点作战。




9



We shall fight in the fields and in the streets.



我们将在田野和街头作战。




10



We shall fight in the hills.


我们将在山区作战。




11



We shall never surrender.


我们绝不投降。





11.



Without victory, there is no survival



没有胜利,无法生存





1



I would say to the House, as I said to those who have joined this government:



正如我曾对参加本届政


府的成员所说的那样,我要向下院说:“我没什么可以奉献,有 的只是热血、辛


劳、眼泪和汗水。”





2



We have before us an ordeal of the most grievous kind.



摆在我们面前的,是一场严峻的极为痛苦的考验。




3



We have before us many, many long months of struggle and of suffering.



在我们面前,有许多许多漫长的斗争和苦难的岁月。




4



You ask, what is our policy?


你们问:我们的政策是什么?




5



I will say: It is to wage war, by sea, land and air, with all our might, with all


the strength that God has given us; to wage war against a monstrous tyranny,


never surpassed in the dark, and lamentable catalogue of human crime.







我要说,


我们的政策就是用我们全部能力,


用上帝所给予我们的全部力量,


在海


上、


陆地和空中进行斗争,


同一 个在人类黑暗悲惨的罪恶史上从未有过的穷凶极


恶的暴政进行斗争。



6



That is our policy.




这就是我们的政策。




7



You ask, what is our aim?




你们问:我们的目标是什么?




8



I can answer in one word: victory.




我可以用一个词来回答:胜利。


< /p>



9



Vict ory at all costs, victory in spite of all terror, victory, however long and


hard the road may be.


不惜一切代价,去赢得胜利;无论多么可怕,也要赢得胜


利,无论道路多么遥远和艰难,也要赢得胜利。




10




F


or without victory, there is no survival.


因为没有胜利,就没有生存。





12.



It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.


强者自救,圣者渡人





1



These walls are funny.



(监狱里的高墙)实在是很有趣。




2



First you hate them, then you get used to them.


< p>
刚入狱的时候你痛恨周围的高墙,慢慢地,你习惯了生活在其中;




3



Enough time passes



you depend on them. That's institutionalized.


最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。




4



I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.


生命可以归结为一种简单的选 择:要么忙于生存,要么赶着去死。




5



In 1966, Andy Dufresne escaped from Shawshank Prison.
























1966


年,安迪


.


杜弗兰从肖申克监狱脱逃。




6



All they found (of him) was a muddy set of prison clothes, a bar of soap, and


an old rock-hammer damn near worn down to the nub.



他们只发现了他的一套沾满泥浆的狱服,

一条肥皂和一把磨得几乎只剩下把儿的


石锤。




7



I remember thinking it would take a man six hundred years to tunnel through


the wall with it. Old Andy did it in less than twenty.



我曾经想过一个人用这把锤头在墙上挖通隧道,


需要花六百年,


安迪用了不到二


十年。





13.



Lay this brick perfectly



砌好这块砖





1



One summer his dad tore down a brick wall in the front of his business and


told 12-year-old Will and his 9-year-old brother to rebuild it.



一年夏天威尔的父亲推到了自家商店门前的一面墙,让


12


岁的威尔和他


9


岁的


弟弟重建它。




2



A job they said was impossible.



他们认为这是一个不可完成的工作。




3



It took them a year and a half ,but they did it.


那花了他们一年半的时间,但是,他们做到了。




4



And he


said, “now



don’t you ever tell me there’s something that you can’t


do.”



威尔的父

< br>13


亲说,“那么,永远不要跟我说有什么事你做不到”。





5


】You don’t set out to build a wall.


你不要想着去造一堵墙。




6


】You don’t say, “I’m going to build the biggest, baddest, greatest wall that’s


ever been built.”



不要想着说,我要造世界上最大,最厉害,最宏伟壮观的墙。




7


】You don’t start there.


不要抱着这种态度开始。




8


】You say, “I’m going to lay this brick as perfectly as a brick can be laid.”



你要说,我要砌好这块砖,砌的尽可能完美无缺。




9



You do that every single day.


你每天都要这样去做。




10




A


nd soon you have a wall.


很快,你就有了一堵墙。





14.



Do what you need to do



做你需要做的事情





1



I have a great time with my life, and I want to share it.


我的生命中有美好的时光,我想要分享。




2



I love living.



我爱生活。




3



I think that's infectious, it's something you can't fake.


我认为那是有感染力的,那是无法伪装的。




4



Great ness is not this wonderful, esoteric elusive god- like feature that only


special people possess.



伟大不是那么崇高辉煌、深奥难测、难以 捉摸、上天钟爱的特质,不只是少数特


别的人才具备。




5


】It’s something that truly exists within all of us.



这种东西其实潜藏在我们每


一个人身上。




6


】It’s very simple.



它非常简单。




7


】This is what I believe, and I’m willing to die for it.



这就是我的信念,我愿意用生命来证明这一点。




8



Period.




毫不迟疑。




9


】It’s that simple.



就是这么简单。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-22 19:33,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/670084.html

(完整word版)核聚英语23篇的相关文章