-
展会商务
英语
对话
A: I had a look yesterday.
I found some of the exhibits are fine in quality
and
beautiful in design. The exhibition
has successfully displayed to me what your
corporation handles. I've gone over the
catalogue and the pamphlets enclosed
in
your last letter
. I have got some idea
of your exports. I'm interested in your
silk blouse.
A:
我昨天看了一下,发现一些展
品的质量不错,设计也漂亮。展会足以让我了解你们
的产品。
我
已经看了你们上封信中夹寄的目录和说明书。
我们公司对你们的产品有了一些了
解。我对你们的丝绸女衫很感兴趣。
B:
Our
silks
are
known
for
good
quality.
They
are
one
of
our
traditional
exports.
Silk
blouses
are
brightly
coloured
and
beautifully
designed.
They're
met with great favour overseas and are
always in great demand.
B
:我们的丝绸产品以质量好而文
明,它们是我们传统的出口商品之一。丝绸女衫颜
色明艳,图案漂亮,深受海外朋友喜欢
,需求量一直很大。
A: Some of them to be of
the latest style. Now I've a feeling that we can
do
a lot of trade in this line. We wish
to establish business relations with you
A <
/p>
:其中有一些是最新款式。我感觉我们能在着方面做不少交易。我们想和贵方建立
贸易关系
B: Your desire coincides
with ours.
B
:你们的愿望同我们一样。
A:
Concerning our financial position, credit standing
and trade reputation,
you may refer
to
our bank,
or
to
our
local
chamber
of
commerce
or
inquiry
agencies.
A
:关于我方的财政状况,信用情
况和贸易声誉,您可以想我方开户银行,我们地方
商会或者咨询机构垂询。
B:
Thank
you
for
your
information.
As
you
know,
our
corporation
is
a
state-operated
one.
We
always
trade
with
foreign
countries
on
the
basis
of
equality
and mutual benefit. Establishing business
relations between us will be
to our
mutual benefit. I have no doubt that it will bring
about benefit between
us.
B
:谢谢您提供的信息。您知道,我们是个国有公司,我们一
直和其他各国在平等互利的
基础上开展贸易。双方建立业务关系是互利的,我相信这会给
我们双方带来利益。
A: That sounds interesting,
I'll send a fax home. As soon as I receive the
definite answer
, I'll give
you a specific answer
.
A
:听
起来不错。我会发一份传真回去。我一收到明确的指示就会给您具体的答复。
B:
We'll then make an offer as soon as possible. I
hope a lot of business will
be put
through between us.
B
:那时我们会尽快报价。我希望我们能开展大量业务。
A:
So do I.
A
:我也希望如此。
B:
I hope everything would be smooth.
B
:希望一切进展水利。
A: That's what
I want to say.
A
:那正是我要说的。
B:
I'll give you the lowest price in the future.
B
:将来我们一定给你们最低的价格。
A: Thank you.
A
:谢谢。
A: Excuse me, aren't you
Mr
. Green from New Jersey?
对不起,请问您是从新泽西来的格林先生吗
?
B:
Yes, and you are...
是的,您是
……….
A:
I'm Wang Mei from zhiyuan Import &Export Company.
我是致远
进出口
公司的王梅。
B: How do you
do, Miss Wang? Thanks for meeting me at the
airport.
您好
!
王小姐。谢谢您到机场来接我。
A: You're welcome. Very pleased to meet
you.
不用客气,非常高兴见到您。
B: Do you know
where the baggage claim area is?
行李认领处在哪里
?
A: Yes, it's
over there, How many pieces of luggage do you
have?
就在那边。您有几件行李
?
B: Only one
suitcase.
只有一个行李箱
A: Let's go.
我们走吧。
B: Ok (at the luggage claim area)
好吧<
/p>
!(
在行李认领处
)
A:
How was your flight?
一路怎么样
?
B:
Just wonderful. Good food and good service.
非常好。有美味的事物和优质的服务。
A:
Is this your first visit to Beijing?
这是您第一次来北京吗
?
B: Yes, I hope
it won't be my last.
是的
!
我希
望这不是最后一次。
A:Next time you come,
please bring your wife along.
下次再来,请带上您的夫人。
B: I will.
我会的。
A: Direct contact is always
good for both sides.
直接联系对双方都有好处。
B:
Yes, that's why I am here.
是的
!
这也
是我来的原因。
A: By the way, how's the
business these days?
顺便问一下,近来生意怎么样
?
B:
Not bad. But sales are down a bit due to the
revaluation.
还不坏。但是由于价值重估使销售额稍有下降。
A:
Do you think it's a general trend?
您认为这是总的趋势吗
?
B: Oh, I hope
not. I thank it's just a slump. Things will
improve soon.
呵。我希望不是这样。我想这只是不景气而已。不久就会变好的。
A: I hope so.
我也希望这样
B:
Look, that's my suitcase.
我的行李箱到了。
A:
Our car is out in the parting lot. We'll take you
to the hotel.
我们的车在停车场里。我们把您送到宾馆。
B:
Very good.
好的
!
A: If I 'm not mistaken,
you must be Mr
. Li from XinXing
Company.
要是我没认错的话,您就是新兴公司的李先生
?
B:
Yes, I 'm Li Lin.
是的,我是李林。
A:
Pleased to meet you, Mr
. Li . I'm Zhang
Xin from ABC Company.
见到你很高兴,李先生,我是来自
A
BC
的张新。
B: Oh, nice to
meet you. Miss Zhang.
哦
!
幸会
!
张小姐。
p>
A:
Mr
.
Li,
may
I
introduce
Mr
.
Song
to
you?
Mr
.
Song,
the
marketing
manager of our company.
Mr
.
Lin, assistant manager of Xinxing Company's
purchase Department.
李先生,我能给您介绍一下宋先生吗
?
这是宋先生,我们公司的市场经理。林先生,新
兴公司采购部
的经理助理。
B: How do you do,
Mr
. Song?
您好,宋先生。
C:
How do you do, Mr
. Li? Welcome to
China.
您好
!
李先生,欢迎来到中国。
B: It's very kind of you to come to
meet me.
你们来接过真是太客气了
!
C: Our
pleasure.
能来接您,我们很高兴。
A: May I help
you with your luggage.
我帮您拿行李,好吗
?
B:
I think I can manage. Thanks though.
谢谢您的好意,我自己来吧。
A:
Mr
. Li, thank you for the catalogues
and brochures you sent to me.
李先生,感谢您寄给我的那些商品目录和小册子。
B:
Don't mention you find them helpful?
别客气
!
您认为它们有用吗
?
A: Yes, of
course. They are very informative. Now I think I
have a better idea
of your products.
当然有
用
!
内容很全。现在我觉得我对你们的产品更了解了。
4.
A: How do you do? I am from the pacific
machinery company. My name is
Jack.
I've got your name and address from the Commercial
Counsellor’s Office
of the Chinese
Embassy in Rome.
您好,
我是太平洋机械公司的,
p>
叫杰克。
我是从中国驻罗马大使馆商务处了解到您的名
字和地址的
!
B: How do you do,
Mr
. Jack? I'm Zhangmei. Pleased to meet
you. T
ake a seat,
please.
您好
!
杰克
先生。见到您很高兴
!
我叫张梅。请做
!
A: Thanks, Miss Zhang. Well, to come to
the point, I'll give you an idea of
what business I want to take up with
you.
谢谢
!
< br>张小姐。好吧,言归正传,我想来告诉您一个可以和贵公司成交生意的构想。
B:
Now, please go into detail.
愿闻其详。
A: Our
speciality back in Italy is wholesale supplying of
screws, bolts, nuts,
pins, studs and
that sort of things.
我们在意大利是专营批发的,供应的项目有螺丝,螺栓,螺帽
,别针,饰针等诸如此类
的东西。
B: Wood or
mental ones?
是木制的还是金属制的
?
A: Both. Now,
do you make machines for producing such things?
两种都有,你们有生产此类东西的机器吗
?
B:
Yes. We make automatic, semiautomatic and manual
ones.
有的,有自动式,半自动式和手工式的
!
A:
We'll want automatics. Where can I see some of
your machines so that I
can get a
better idea of what you supply?
我们要自动式,我在哪儿能参观到贵公司的机器。
B:
We have an exhibition hall not far away from here.
Are you free now, Mr
.
Jack?
离这不远的地方我们有一个展厅,杰克先生,您现在有空吗
?
A:
Yes, quite free until noon.
有空,中午以前都有空。
B: Good. Then,
shall we go right away? I have a car outside.
那好<
/p>
!
我们马上去,好吗
?
< br>我有辆车子在外面。
A: That's splendid. Just
let me get my things together
. I won't
keep you
long.
有车就太好了
!
让我整理一下东西,不会让您久等的。
B: Take your
time, Mr
. Jack. No hurry.
请便
!<
/p>
杰克先生,不用着急
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:外贸展会英语口语对话(中英译文)
下一篇:八年级下册英语单词表(听写版)