-
产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评
Our products are sold in Britain,
America, Japan, Italy and South East Asia and well
appreciated
by their
purchasers.
畅销全球
selling well all over
the world
典雅大方
elegant and graceful
顾客第一
Customers
first
美观大方
elegant appearance
美观耐用
attractive
and durable
品种繁多
great varieties [
v
??
rai
?
ti]
品种齐全
complete range of articles; a great
variety of goods
让我们的商品走向世界
Let
our commodities go to the world.
色彩鲜艳
bright in
colour
深受顾客欢迎
We have won praise from customers
供不应求
in short
supply; Demand exceeding supply
回味隽永
pleasant in
after-taste
货源充足
ample supply and prompt delivery
技术先进
modern techniques
技艺精湛
exquisite
craftsmanship; Fine craftsmanship
价格公道
reasonable
price; Street price; moderate price
价格适中
moderate
cost
节日送礼之佳品
ideal gift for all occasions
居同类产品之魁首
to rank first among similar products
深受国内外客户的信赖和称誉
to win a high admiration
[??d
m??
re
???
n]
and is widely trusted at
home and abroad.
品质优良,
疗效显著,
誉满全球,
欢
迎选购
excellent quality,
evident effect, good reputation over
the world, orders are welcome.
价廉物美
high quality and inexpensive; less
expensive, high quality goods; high quality and
low
overhead
NTN
创业
于
1918
年
3
月,公司创业初期
主要从事
p>
轴承的研发、制造业务。
NTN
Corporation
was
founded
in
March
1918,
which
was
principally
engaged
in
research,
development and
manufacture of bearing in the early stage.
随着事业的逐步扩大
, NTN
p>
进行了
股份制
改制,公司主要从事轴承、等
速万向节、
精密机械
等的生产以及销售业务。
< br>
With evolution, most of NTN's
effort has
been changed into
the manufacture and sales of bearings,
Constant Velocity Joints (CVJ) and
precision machinery
since
the
Joint-stock
reform in
1934.
中国电子进出口总公司(
CEIEC
)成立于
1980
年
p>
4
月,是中国最早成立的全国性专业外贸
公
司之一。经过30年的发展,业务范围涉及国际贸易、海外工程、防务电子、船舶业务、
招标业务、展览广告及现代
物流
等多个领域
China Electronics Import & Export
Corp. (CEIEC)
was established as
a national foreign trader,
with the approval of the State Council
in Apr. 1980.
After thirty
years’ operation, CEIEC
has
evolved into
a comprehensive
enterprise,
extending its
business
scope
of
from
international
trade,
to
overseas
engineering,
tendering,
ship
business,
defense electronics, exhibition
service, and modern
logistics
.
公司具有国际贸易、
国际工程承包、
招标代理、
展览广告等多种业务的
甲级经营资质
。
截至
2009
年底,公司
总资产达
p>
142.56
亿元人民币,实现
销售收入<
/p>
142.45
亿元人民币。
CEIEC
is
honorably
entitled
to
a
number
of
A-grade
quality
certificates
in
contract
of
world
bidding and trading, international
engineering project, tendering, exhibition and
advertisement. At
the end of 2009, the
company's
total assets
attained
RMB 14.256 billion;
sales revenue
reached
RMB 14.245billion.
< br>国际贸易是公司的
传统主营业务
。截至
< br>2009
年底,
累计
进出口
p>
额
达
451.2
亿
美元。公司是
商务部
认定的
A
类援外物资企业,并已
连续两年
成为中国政府援
外项目中机电产品类援外
项目的第一名。
World trade is a
conventional core business
of CEIEC. Up to 2009,
the accumulated
turnover
of
import and
export reached USD 45.12 billion.
CEIEC
is certificated as
the Grade-A trader by
the
Ministry of Commerce
for State foreign
aid
project.
It
has
been
the
top
rank
company
for
Chinese
government’s
mechanical
and
electrical
foreign aid projects for
two
consecutive years.
2008
年,公司成为国际工程领域权威杂志《工程新闻记录》
(
< br>ENR
)
评选
的全球
225
家最大
的国际工程承包商之一。
In 2008, CEIEC has
been listed as
one of the
top 225 International Contractors by ENR.
< br>公司目前已拥有
…
的
综合能
p>
力
At
present,
CEIEC’s
overseas
engineering
department
has
the
comprehensive
capacity
of
the
following:
2009
年,中国电子信息
产业集团有限公司(
CEC
)
< br>依托公司
成立的
“
中国电子国际
工程研
究院
”
,在防务电子信息系统顶
层设计和集成领域
发挥着积极作用
。
Through the supportive effort
of
CEIEC, China Electronics
International Engineering Institute was
founded in 2009, which is
playing a vital role in
the
field of top-level defense electronics system
design and
integration
.
中国电子进出口总公司海外工程事业部是一个集工程规划、
设计和监理
、
成套设备采购、
项
目建设和管理
p>
为一体
的综合型工程承包部门。
The Overseas Engineering Department of
CEIEC is an overseas contractor which
combines the
functions of
project planning, project design and
supervision, equipment procurement as well as
project construction and management.
p>
成立于中国改革开放的
1978
年,是中国
第一家大型工贸公司。
Established
in
1978,
when
China
started
the
reform
and
opening-up
policy,
China
National
Machinery
&
Equipment
Import
&
Export
Corporation
is
the
first
large
national
corporation
integrating
foreign trade
with industry.
中设集团是以国际工程业务、
成套设备业务为核心业务,
以国际贸易业务和科研设计及国际
服
务业务为
主要经营业务
的大型国际化综合性企业。
CMEC is a large global
conglomerate
[k
?n?gl?
m
??
re
?
t]
with the contracting
of the international
engineering
projects and the export of complete plants as its
core business and its
main business
includes the foreign trade business , R
& D and design
as well as
the international service trade.
中设集团
p>
连续多年
被美国著名的
《工程新闻记录》<
/p>
杂志(
ENR
)
评选
入国际最大的
225
家承
包商排名
表,
200
3
年曾
排名
第
64
位。
CMEC has
been listed
among the
largesttop 225 contractors in the world by a
famous magazine
in the United Stated,
Engineering News-Record (ENR) for
several consecutive years
,
and
ranked
the 64th in 2003.
中设集团的国际工程总承包和成套设备出口业务遍及五大洲,
涵盖发电、输变电、
轻工、纺
织、食品
、建材、交通、铁路、港口、通讯、广播电视、船舶及冶金、矿山等多个
行业
。
CMEC
is
engaged
in
the
business
of
acting
as
main
contractor
of
the
international
engineering
projects
and
the
export
of
complete
plants,
and
its
business
scope
covers
five
continents
worldwide.
Its
business
sectors
involve:
power
generation,
transmission
and
transformation,
light
industry,
textiles,
food,
building
materials,
communication,
railway,
harbour,
telecommunication,
broadcasting and TV
, ship-
building, metallurgy and mining.
中设集团
p>
总部设在
中国北京。公司总部
设有
7
个国际工程成套事业部;在国内现设有
32<
/p>
家
全资
、
控股子
公司
;在国际及香港
特区
设有
10
家全资或控股子公司、
1
< br>家矿业
股份公司
、
27
家
驻外代表处
和
项目经
理部
。
The
Headquarter
of
CMEC
is
located
in
Beijing,
China.
CMEC
has
set
up
7
complete
plants
divisions,
32
wholly-owned
and
holding
subsidiaries
at
home,
10
wholly-owned
or
holding
companies in Hong
Kong
Special Administrative Region
and 9 countries in the world, 1 mining
shareholding company
and 27
overseas representative offices
and
project management
divisions
.
中设集团形成了自己独特的以人为本,
创新、竞争、合作,诚信、敬业、和谐的企业文化。
CMEC
has
formed
its
own
unique
human-oriented
corporate
culture
featuring
innovation,
competition,
cooperation, integrity, dedication and harmony.
中国中化集团公司为
国有大型骨干企
业
,已
20
次
入围
《财富》全球
500
强,
2010
年名
列
第
p>
203
位。
As
one of
the key stated-own
enterprises
,under the supervision of
SASAC (State-owned Assets
Supervision
and
Administration
Commission
of
the
State
Council),
Sinochem
Group
has
been
named to
ranking
the 203th in 2001
p>
中化集团主业分布在能源、
农业、
化工、<
/p>
地产
、
金融
领域
,
是中国最大的农业投入品
(化肥、<
/p>
农药、种子)一体化经营企业、
领先的化工产品综合服务商
。
Sinochem
has
five
business
segments
including
agricultural,
energy,
chemical,
real
estate
and
finance.
It
is
China’s
biggest
integrated
agricultural
company
with
fertilizer,
pesticide
and
seed
product.
It is a
leading chemical service
provider.
中国轻工业品
进出口总公司(
以下简称
“
中轻总公司
”
)成立于
1952
< br>年,是一家历史悠久、
资金雄厚
、
具有
良好商誉
和
发展前景
的大型国有企业。
主营业务包括浆纸、
原材料资源
性商
品
、一般进出口贸易、投融资和资本运作四大板块。
Founded
in
1952,
China
National
Light
Industrial
Products
Import
and
Export
Corporation
(
hereinafter
referred
to
as
ChinaLight)
is
a
well-
established
state-owned
corporation
featuring
great
financial
strength,
good
business
reputation,
bright
prospect
with
principal
businesses
covering four major areas--pulp and
paper business,
natural resources
business,
international trade ,
and financial services (such as
investment, financing and capital operation).
2008
年公司与通用集团
重组联合
,
双方优势
互补
,
合理优化配置资源
,不断拓展新
领域,
创造新优势。
In
2008, China Light
was incorporated
into
China General Technology (Group)
Holding Limited
in an effort
to
leverage mutual
strengths
,
rationalize &
optimize the allocation of the resources
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:人教版八下英语单词表带音标(打印版)
下一篇:人教版初中英语短语归纳文档