关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语圣诞节小报图片

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 08:23
tags:

-

2021年2月28日发(作者:fading)


英语圣诞节小报图片




【篇一:关于圣诞节的英语手抄报资料】




关于圣诞节的英语手抄报资料



christmas, annual christian hol



iday commemorating the birth of jesus christ. most members


of the roman catholic church and followers of protestantism


celebrate christmas on december 25, and many celebrate on


the evening of december 24 as well. members of the eastern


orthodox church usually delay their most important seasonal


ceremonies until january 6, when they celebrate epiphany, a


commemoration of the baptism of jesus. epiphany also


traditionally commemorates the arrival of the three wise men


of the east in bethlehem (near jerusalem, israel), where they


adored the infant jesus and presented him with gifts of gold,


frankincense, and myrrh. the official christmas season,


popularly known as either christmastide or the twelve days of


christmas, extends from the anniversary of christ’s birt


h on


december 25 to the feast of epiphany on january 6.




圣诞节:


2016

< br>年


12



25

< br>日,农历十一月二十七日,星期天




圣诞节习俗中英文介绍



christmas is one of the most beautiful holidays of all time. it is


the day when gods son was born on earth. hence, this day is


sacred for all christians around the world. the christmas


season gives rise to a number of christmas traditions that


come along. here are a few of them that are celebrated with


zest and enthusiasm worldwide for centuries.




圣诞节一直是个美好的节日。这是上帝之子诞生的日子,因此对世


界 各地的基督徒来说,这一天是非常神圣的。圣诞季节自然少不了


各种圣诞传统。下面这些 传统,可是几个世纪以来一直世界各地的


人们一直热闹欢庆的习俗。


on this day, many go to church, where they take part in


special religious services. during the christmas season, they


also exchange gifts and decorate their homes with holly,


mistletoe, and christmas trees.




圣诞节当天,许多人会去教堂,在圣诞节,他们还会交换礼物,及


用冬青、榭寄生和圣 诞树来装饰自己的家。



preparation of the christmas cake




烘烤圣诞蛋糕



this was an english tradition which started centuries ago. on


christmas eve, plum porridge was served to the people. as


years passed, various other things like dry fruits, honey and


spices were used. soon this porridge got replaced with the


christmas cake. christmas cakes are made using eggs, butter,


confections, fruits, etc. today a christmas cake is an integral


part of a christmas menu.




这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜喝


梅花粥。随着时间慢慢 推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物


等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣诞 蛋糕由鸡蛋、黄油、


甜点、水果等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不可或< /p>


缺的一部分。



decorating the christmas tree




装扮圣诞树



this refers to the tradition of decorating a pine tree using


lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. today, a


christmas tree is an indispensable part of christmas


celebration.




这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松 树。


现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。



lighting up the christmas candle




点燃圣诞蜡烛



this refers to the tradition of placing a lighted candle outside


houses during the christmas season. a candle signifies hope


as it brings light even to the darkest room. in the earlier times,


when christians were persecuted, they were not allowed to


practice prayers. hence, a single candle used to be placed


outside the house as a sign that christian prayers were being


conducted inside.




这个传统指的是人们会在圣诞期间在屋子外面放一支点燃的蜡 烛。


即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意希望。早些年代,

< br>也就是基督徒深受迫害的时候,他们被禁止布道祷告。因此,基督


徒们在屋外放一 支蜡烛,暗示他们仍在心里默默祷告。



sending gifts to loved ones




给亲友送礼物



this tradition comes from the story of the three wise men who


got gifts for baby jesus on christmas. every christmas, gifts


are exchanged among loved ones, especially children. the


story of santa claus also comes from this tradition.




这个传统源自一个传说:三位智者在圣诞节给婴儿耶稣送出了礼物。


每年圣诞 节,亲朋好友尤其是孩子们都会互赠礼物,圣诞老人的故


事也源自这个传统。

< p>


christmas cards


圣诞贺卡的起源:



the custom of sending christmas cards started in britain in


1840 when the first penny post public postal deliveries began.


(helped by the new railway system, the public postal service


was the 19th centurys communication revolution, just as email


is for us today.) as printing methods improved, christmas


cards were produced in large numbers from about 1860. they


became even more popular in britain when a card could be


posted in an unsealed envelope for one half-penny - half the


price of an ordinary letter.




圣诞贺卡可追溯到


1840


年统一便士邮政


(uniform penny post)

< p>
的出


现,此项改革实现了英国境内邮件递送费用的标准化。


(


新铁路运输


系统为公共邮政服务系统创造了条件,成 就了


19


世纪的通信革命,


与电子邮件 对现代人的影响无异


)


。随着印刷术的改进,从


1860



起,每年会生产大量的圣诞贺卡。当邮寄非 密封的卡片只要半便士


(


普通信件邮费的一半

< br>)


时,邮寄贺卡变得异常流行。



traditionally, christmas cards showed religious pictures - mary,


joseph and baby jesus, or other parts of the christmas story.


today, pictures are often jokes, winter pictures, father


christmas, or romantic scenes of life in past times.




从传统上来讲,圣诞贺卡都印有一些基督教方面的图片,比如 圣母


玛丽,约瑟和小耶稣,或者其它包含有圣诞故事意义的图片。今天

< br>的圣诞贺卡通常是笑话、冬季景致,圣诞老人以及一些反应生活中


浪漫场面的图片 。




为什么圣诞节要戴红色的圣诞帽 ,英国人圣诞节戴纸帽子的悠久传




all over britain on christmas day, families can be found sitting


around their dining tables enjoying a traditional lunch of roast


turkey with all the trimmings - and all, regardless of age,


wearing coloured paper hats. it is rumoured that even the


queen wears her paper hat over lunch!




圣诞节当天,全英国 的家庭都会坐在餐桌前,吃一顿传统的圣诞大


餐,塞满了各种馅料的烤火鸡。无论年龄老 幼,所有人都会在头上


戴一顶彩色纸做成的纸帽子。据说,就连伊莉莎白女王也会戴纸帽


子哦


!



so why this quaint tradition? where do these paper hats come


from? the answer is the christmas cracker.



< br>那为什么会有这个古怪的传统呢


?


戴纸帽子的传统来源于 哪里


?


答案


就在另一项圣诞传统活动< /p>


——


圣诞拉炮


!



a christmas cracker is a cardboard paper tube, wrapped in


brightly coloured paper and twisted at both ends. there is a


banger inside the cracker, two strips of chemically


impregnated paper that react with friction so that when the


cracker is pulled apart by two people, the cracker makes a


bang.




圣诞拉炮是用硬纸板做的纸筒,再用色彩鲜艳的彩纸包裹在外 面,


两端拧紧。在拉炮里会有一个爆竹,当两个人拉动拉炮两端时,拉

< br>炮里的两条浸渍纸就会发生摩擦,发出





的响声。



inside the cracker there is a paper crown made from tissue


paper, a motto or joke on a slip of paper and a little gift.




拉炮里会装有纸做的皇冠、写在纸上的名言或笑话,还会有一 些小


礼物。



christmas crackers are a british tradition dating back to


victorian times when in the early 1850s, london confectioner


tom smith started adding a motto to his sugared almond bon-


bons which he sold wrapped in a twisted paper package.




圣诞拉炮成为英国传统的历史可以追溯到维多利亚时期,约在


19




50


年代早期,



伦敦的一个糖果商汤姆


-

< p>
史密斯把写有名言的纸片放在了他售卖的糖


果包装里,包装方式就是在糖果 外用纸将两头拧紧。



the paper hat was added to the cracker in the early 1900s. the


cracker was soon adopted as a traditional festive custom and


today virtually every household has at least one box of


crackers to pull over christmas.




到了


20


世纪初,纸帽子也被放到了圣诞拉炮里。很快,拉炮就成了


英国人过圣诞节的传统习俗。现在,所有的英国家庭至少都会准备


一盒 拉炮留到圣诞节时来拉响。



圣诞节英语手抄报:圣诞节礼物


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 08:23,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/679862.html

英语圣诞节小报图片的相关文章