-
–
ed
形容词和–
in
g
形容词的用法区别
在英语中,有一
些动词是“使某人怎么样,令
…
怎么样”之意,宾语往往是人。
而这些
词通常都由现在分词和过去分词转化出一对形容词。
从教
学的难点上讲,
第一,
学生往往只
熟悉
两个形容词,而不知道其动词的用法;第二,两个形容词的用法不是很清楚。
以
satisfy
为例,来讲解上述两个问题。
y
作动词,
其意义为
“使
…
满意;
令
…
满足”
。
它的基本用法应该是:
sth satisfy
sb.
如:
Nothing
satisfies him-- he
’
s always
complaining.
Nick is looking for
another job because he feels that nothing he did
satisfied his boss.
学生一般熟悉
sb is /was satisfied with sth/sb else
句型,而生疏了对它动词的基本用法。
y
的
ing
与
ed
两种分词形式转化过来的两个形容词,
(即
satisfying
,
satisfied
)非
常常用、常考。
-ing
形容词应该是其原动词转化过来的本意,即“令
/<
/p>
使
/
叫人感到满意的”
< br>,陈述的是它所
修饰的逻辑主语的特性,性质,具有主动的语义。
-ed
形容词其实是被动的含义,即“满意
的,感到
满意的
”
,陈述某人对某事某情况的
一种内心感受。
这样的成对的形容词一般作定语,表语,和补
足语,作状语较少。
1
)
satisfying
作定语时,陈述的是被它所修饰的名词具有“让人感到满意的”特性。如:
Satisfying deed
令人满意的事迹
,
satisfying
progress
令人满意的成绩
,
satisfying words
令人满意的话语
satisfyin
g
作表语或补足语时,陈述主语或被补足语具有“令人
/
让人感到满意的”的特性。
如:
What he said is satisfying.
What he said makes his explanation
satisfying.
Satisfied
作表语或补足
语时,陈述主语或被补足成分对一种事物、情况(即所见、所闻等)
的一种心里感觉“感
到满意的”
。作定语时,如果被修饰的名词是人,陈述此人对某事物感
< br>到满意的,
如果不是人,
应理解为某人对某事物感到满意
的心理感受通过该名称所代表的载
体反应出来。如:
His open class made the experts quite
satisfied.
他的公开课使专家们非常的满意。
The experts were satisfied with his
class.
专家对他的课感到很满意。
A satisfied teacher
一个感到满意的老师
A
satisfied look
满意的神色
Satisfy
的一对形容词作状语时,
句子的主语是它的逻辑主语。
< br>可以把句子的主语当成状语形
容词的主语来进行判断做题。
-ed
是人的内心感受,
-ing
是
逻辑主语的性质、特征。做题时,
我们可以把句子的主语当成这对形容词的主语,这对形
容词就看作表语,然后去掉主语和
be
动词
(
有时,
satisfying
其
实具有动词特征
)
。
Satisfied at my words, my parents went
out with a satisfied smile.
Greatly
satisfying
,
his lecture
attracted all the students.
Satisfying
all people present, his lecture was given warming
applauds.
Satisfy
只是一个例子,来说明该
类动词及其一对形容词的用法。其他的这类动词可以类比
satisfy
来进行推用。
2
)有上述语法特点的动词有
:
Surprise
,astonish
,shock
,bore
,tire
,touch
,interest,
please,
delight,
satisfy,
disappoint,
inspire,excitefrighten,terrify,satisfy,excite,
puzzle,freeze,move,worry,amaze,annoy,encourage,
embarrass, frustrate, thrill, relax,
fascinate, amuse, confuse, delight, shock
等。
这些动词重在掌握
-ing
和
-ed
两种形容词的含义差别。
原则上
说,
由
-ed
分词转化来的形容词表被
动含义,
由
-ing
分词转化来的形容
词表主动含义。
根据以上的例子推理,
“
-ing
使
/
让
p>
/
叫
/
令人
…
的”
作定语时,
用以陈述被修饰名词具有
“令人
/
使人
/
让人感到
…
的”性质;作表语或补足语时,陈述句子主语或补足语具有“令人
/
让人感到
…
的”性质。都是陈述逻辑主语所具有的特征。<
/p>
The moving story moved us
all.
What he said just is surprising.
His expression is frightening.
His frightening expression is
terrifying.
The roar of the wind made
the dark night frightening.
The
interesting teacher often makes his classes
interesting.
I
’
m
interested in interesting people.
我对有趣的人感兴趣。
He was worried about his worrying son.
他为他令人担忧的儿子感到担忧。
He was annoyed with the annoying
person.
他对这个讨厌的人很生气。
“
-ed
感到
…
的
”
(主要修饰人或可以有内心情感的
动物,一般不用于说明事物)作
定语
,陈述被修饰的名词对某事物(逻辑主语对所见、所闻等)的一种心理感受;作表语
或补
足语时,
陈述主语或被补足成分对某现象或某事物的一种心理感受。
说明逻辑主语所处
的一种结果状态。
The dog was puzzled at what he had
seen.
What you said made me puzzled
/satisfied/pleased.
The
pleased/satisfied lady left in a soft way.
My annoyed parents were not pleased.
有时
-ed
作定语时修饰不是人或不
是可以有内心情感的动物的名词时,
不能按上述语义
进行理解,
而是理解为某人的一种心理感受呈现在何处。
-ed
是表示心理
感受的
adj,
被修饰
的名词是呈现这
种感受的载体。做题时,根据题意和语境先去试用
-ing
,不
合适再考虑
-ed.
这个地方是
-ed
分词作定语的难点。这些名词一般是
face,
air,
cry,
appearance,
mood,
look,
smile, voice,
expression,
talk
等可以表现出人的情感的词。
比较并体会:
a frightened look
害怕的表情
(
指带有这种“表情”的人感到害怕
)
a frightening look
< br>吓人的表情
(
指这种“表情”令人害怕
< br>)
an excited talk
心情激动的谈话
(
指“谈话”的人心情激动
)
an exciting talk <
/p>
令人激动的谈话
(
指听“谈话”的人心情
激动
)
He had a
pleased smile on his face.
他脸上露出了满意的微笑。
He
told me the news in a very excited voice.
他声音很激动地告诉了我这个消息。
第一句中的
a pleased smile
意为“满意的微笑”
,它指的是某人因感到满意发出的微笑;
< br>
第二句中的
a very
excited voice
指的是“很激动的声音”
,即指
的是某人因很激动而发生那
样的声音。
He has a frightened look on his face.
他脸上带有惊恐的神情。
He
has a frightening look on his face.
他脸上带有吓人的神情。
I
read an interested expression on his face.
我看到他脸上露出一种感兴趣的表情。
I read an interesting
expression on his face.
我看到他脸上露出一种有趣的表情。