关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Mark Twain-第九课课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 23:57
tags:

-

2021年2月28日发(作者:电教室)



1


Mark Twain ---


Mirror of America



Noel Grove







Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood


and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. Indeed, this nation's best-loved author was every bit


as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well




one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became


obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.


在大多数美国人的心


目中,马克


?


吐温是位伟大作家,他描写了哈克


?


费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆

< br>?


索亚在


漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。的确, 这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫


气质及幽默笔调都达到了登峰造 极的程度。


但我发现还有另一个不同的马克


?

< br>吐温


——


一个由于深受人生悲


剧 的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克


?


吐温,一个为人类品 质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途


是一片黑暗的人。






Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The


man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more


than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and


lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of


water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print,


and translations are still read around the world.


印刷工、


领航员、

邦联游击队员、


淘金者、


耽于幻想的乐天派、


语言尖刻的讽刺家:马克


?


吐温原名塞缪尔


?


朗赫恩


?


克莱门斯, 他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国


各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和 演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。他的笔


名取自他在蒸汽船上做工时听 到的报告水深为两口寻


(12


英尺


)< /p>


——


意即可以通航的信号语。他的作品中有


二十几部至今仍在印行,其外文译本仍在世界各地拥有读者,由此可见他的享誉程度。





The geographic core, in Twain's early years, was the great valley of the Mississippi River, main artery of


transportation in the young nation's heart. Keelboats




flatboats , and large rafts carried the first major commerce.


Lumber, corn, tobacco, wheat, and furs moved downstream to the delta country; sugar, molasses , cotton, and


whiskey traveled north. In the 1850's, before the climax of westward expansion, the vast basin drained


three-quarters of the settled United States.


在马克


?< /p>


吐温青年时代,美国的地理中心是密西西比河流域,而密


西西比河 是这个年轻国家中部的交通大动脉。


龙骨船、


平底船和大木筏载 运着最重要的商品。


木材、


玉米、


烟草 、小麦和皮货通过这些运载工具顺流而下,运送到河口三角洲地区,而砂糖、糖浆、棉花和威士忌酒


等货物则被运送到北方。在


19


世纪


50


年代,西部领土开发高潮到来之前,辽阔的密西西比河流域占美国


已开发领土的四分之三。





Young Mark Twain entered that world in 1857 as a cub pilot on a steamboat. The cast of characters set before


him in his new profession was rich and varied a cosmos . He participated abundantly in this life, listening to


pilothouse talk of feuds , piracies, lynchings ,medicine shows, and savage waterside slums. All would resurface in


his books, together with the colorful language that he soaked up with a memory that seemed phonographic. 1857


年,少年马克

< br>?


吐温作为蒸汽船上的一名小领航员踏人了这片天地。在这个新的工作岗位上,他 接触到的是


各式各样的人物,看到的是一个多姿多彩的大干世界。他完全地投身到这种生 活之中,经常在操舵室里听


着人们谈论民间争斗、海盗抢劫、私刑案件、游医卖药以及河 边的一些化外民居的故事。所有这一切,连


同他那像留声机般准确可靠的记忆所吸收的丰 富多彩的语言,后来都有机会在他的作品中得以再现。





Steamboat decks teemed not only with the main current of pioneering humanity, but its flotsam of hustlers,


gamblers, and thugs as well. From them all Mark Twain gained a keen perception of the human race, of the


difference between what people claim to be and what they really are. His four and a half year s in the steamboat



1



2


trade marked the real beginning of his education, and the most lasting part of it. In later life Twain acknowledged


that the river had acquainted him with every possible type of human nature. Those acquaintanceships strengthened


all his writing, but he never wrote better than when he wrote of the people a-long the great stream.


蒸汽船的甲板


上不仅挤满了富有 开拓精神的人们,而且也载着一些娼妓、赌棍和歹徒等社会渣滓。从所有这些形形色色


的 人身上,马克


?


吐温敏锐地认识了人类,认识了人们的言与行之 间的差距。他在蒸汽船上工作的四年半时


间是他真正接受教育的开端,而且也是最具有深 远意义的教育。到了晚年,马克


?


吐温还声言是密西西比河


使他了解了各种各样的人的本性。这种生活体验对他的全部创作都起了促进作用,然而他描写 得最为成功


的还是那些密西西比河上的人物。





When railroads began drying up the demand for steam-boat pilots and the Civil War halted commerce, Mark


Twain left the river country. He tried soldiering for two weeks with a motley band of Confederate guerrillas who


diligently avoided contact with the enemy. Twain quit after deciding,


man that invented retreating.


随着铁路运输的发展,社会上对汽船领航员的需求日渐减少,而内战的爆发又

< p>
阻碍了商业贸易的发展。这时,马克


?


吐温便离开 了密西西比河流域。他在南方邦联游击队的一支杂牌队伍


里当了两个星期的兵。那支队伍 想方设法避免与敌军交战。在确信



我比发明撤退的人更精通撤 退



之后,


马克


?


吐温离开了那支队伍。





He went west by stagecoach and succumbed to the epidemic of gold and silver fever in Nevada's Washoe


region. For eight months he flirted with the colossal wealth available to the lucky and the persistent, and was


rebuffed . Broke and discouraged, he accepted a job as reporter with the Virginia City Territorial Enterprise, to


literature's enduring gratitude.


他乘驿站马车来到西部,

< br>在内华达州的华苏地区受到当时正流行的淘金热的诱


惑。同那只有既幸运而又锲而 不舍的追求者才能取得的巨大财富三心二意地打了八个月交道之后,他遭到


了失败。在破 产和灰心之余,他接受了为弗吉尼亚市《领土开发报》当记者的工作,这一行动将获得文学


界永久的感激。





From the discouragement of his mining failures, Mark Twain began digging his way to regional fame as a


newspaper reporter and humorist. The instant riches of a mining strike would not be his in the reporting trade, but


for making money, his pen would prove mightier than his pickax. In the spring of 1864, less than two years after


joining the Territorial Enterprise, he boarded the stagecoach for San Francisco, then and now a hotbed of hopeful


young writers.


自从他因淘金失败而感到心灰意冷之后,


马克


?


吐温便开始努力博取作为一名报社记者和幽默


作家的地区性声望。从 事新闻报道工作当然不能使他像淘金成功者一样立成巨富,但在挣钱方面他的笔杆


却比他 的锄镐要有效得多。


1864


年春季,在他加盟《领土开发报》 还不足两年之时,他又乘驿站马车前往


旧金山,那儿在当时和现在都是有前途的年轻作家 成长的摇篮。





Mark Twain honed and experimented with his new writing muscles, but he had to leave the city for a while


because of some scathing columns he wrote. Attacks on the city government, concerning such issues as


mistreatment of Chinese, so angered officials that he fled to the goldfields in the Sacramento Valley. His


descriptions of the rough-country settlers there ring familiarly in modern world accustomed to trend setting on the


West Coast.



for all the slow, sleepy, sluggish-brained sloths stayed at home... It


was that population that gave to California a name for getting up astounding enterprises and rushing them through


with a magnificent dash and daring and a recklessness of cost or consequences, which she bears unto this day




and when she projects a new surprise, the grave world smiles as usual, and says 'Well, that is California all over.


马克


?


吐温磨炼并试验了 他的新笔力,但他却因写了一些尖锐的评论文章而被迫暂时离开这座城市。他围绕


着虐待 华人等一类问题对市政府提出的尖锐批评惹得一些官员大为恼火,因之他只好逃到萨克拉门托山谷


的金矿区暂避风头。


他对那儿的拓荒者们的描写使西海岸地区富有创新精神的现 代人倍感亲切。



这儿的人


们真是了不 起


——


因为那些笨手笨脚、无精打彩、呆头呆脑的懒汉都呆在家 里


……


正是那些人们为加利福


尼亚赢得 了这样的声誉:当他们着手进行一项宏伟的事业时,他们会不计代价或风险而以一种豪迈的气概

< br>和闯劲勇往直前,一千到底。加利福尼亚人至今仍保持着这样的声誉,因而,每当他们发起一项新的惊天< /p>



2

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 23:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/684616.html

Mark Twain-第九课课文翻译的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文