关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

法律英语词汇(2011版)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-01 09:35
tags:

-

2021年3月1日发(作者:古罗马)


法律英语词汇




一、





律师部分



案件受理费




court acceptance fee


案情重大、复杂




important and complicated case


案由




cause of action



案子




case



包揽诉讼




monopolize lawsuits


被告




de fendant(


用于民事、行政案件


); the accused (


用于刑事案件


)



被上诉人




appellee


被诉人




respondent; defendant


本案律师




councel pro hac vice


本地律师




local counsel


毕业证




diploma; graduation certificate


辩护词




defense; pleadings


辩护律师




defense lawyer


辩护要点




point of defense


辩护意见




submission


财产租赁




property tenancy


裁定书




order; ruling; determination


(指终审裁定)



裁决书




award


(用于仲裁)



裁决书




verdict


(用于陪审团)



采信的证据




admitted evidence; established evidence


草拟股权转让协议



drafting agreement of assignment of equity interests


查阅法条




source legal provisions


产权转让




conveyancing


出差




go on errand; go on a business trip



出国深造




further study abroad


出具律师意见书




providing legal opinion


出示的证据




exhibit



1


出庭




appear in court


传票




summons; subpoena


答辩状




answer; reply


代理词




representation


代理房地产买卖与转让




agency for sale and transfer of real estate


代理公证、


商标、


专利 、


版权、


房地产、


工商登记

< p>


agency for notarization, trademark,


patent, copyright, and registration of real estate and incorporations


代理仲裁




agency for arbitration


代写文书




drafting of legal instruments


待决案件




pending case


当事人陈述




statement of the parties


第三人




third party


吊销执业证




revocation of lawyer license


调查笔录




investigative record


调查取证




investigation and gathering for evidence


调解




mediation


调解书




mediation


二审案件




case of trial of second instance


发送电子邮件




send e-mail


法律顾问




legal consultants


法律意见书




legal opinions


法律援助




legal aid


法律咨询




legal counseling


法庭




division; tribunal


法学博士学位




LL.D (Doctor of Laws)


法学会




law society


法学课程




legal courses


法学硕士学位




LL.M (Master of Laws)


法学系




faculty of law; department of law


法学学士学位




LL.B (Bachelor of Laws)



2


J.D



( juris doctor


缩写,美国法学学士


)


法学院




law school


法院公告




court announcement


反诉状




counterclaim


房地产律师




real estate lawyer; real property lawyer


非合伙律师




associate lawyer


非诉讼业务




non-litigation practice


高级合伙人




senior partner


高级律师




senior lawyer


各类协议和合同




agreements and contracts


公安局




Public Security Bureau


公司上市




company listing


公诉案件




public-prosecuting case


公证书




notarial certificate


国办律师事务所




state-run law office


国际贸易




international trade


国际诉讼




international litigation


国内诉讼




domestic litigation


合伙律师




partner lawyer


合伙制律师事务所




law office in partner-ship; cooperating law ofice


合同审查、草拟、修改




contract review, drafting and revision


会见当事人




interview a client


会见犯罪嫌疑人




interview a criminal suspect


兼职律师




part-time lawyer


监狱




prison; jail


鉴定结论




expert conclusion


缴纳会费




membership dues


举证责任




burden of proof; onus probandi


决定书




decision


勘验笔录




record of request



3


看守所




detention house


抗诉书




protest


控告人




accuser; complainant


跨国诉讼




transnational litigation


劳动争议




labor disputes


劳动争议仲裁委员会




arbitration committee for labor disputes


劳改场




reform-through-labor farm; prison farm


利害关系人




interested party; party in interest


律管处处长




director of lawyer control department


律师




lawyer attorney; attorney at law


律师惩戒




lawyer discipline


律师法




Lawyer Law


律师费




lawyer fee


律师函




lawyer



s letter


律师见证




lawyer attestation/authentication


律师见证书




lawyer certification/authentication/witness


律师卷宗




lawyer



s docile; file


律师刊物




lawyer



s journal


律师联系电话




contact phone number of a lawyer


律师事务所




law office; law firm


律师收费




billing by lawyer


律师网站




lawyer website


律师协会




National Bar (Lawyer) Association


律师协会会员




member of Lawyer Association


律师协会秘书长




secretary general of Bar (Lawyer) Association


律师协会章程




Articles of Lawyer Assocition


律师业务室




lawyer



s office


律师执业证




lawyer license


律师助理




assistant lawyer


律师资格考试




bar exam; lawyer qualification exam



4


律师资格证




lawyer qualification certificate


民事案件




civil case


民事调解




civil mediation


民事诉讼




civil litigation


派出所




local police station; police substation


判决




ju dgement(


用于民事、行政案件


);



determination(


用于 终审


);



sentence(


用于刑事案


);



verdict(


由陪审团作出


)


旁证




circumstantial evidence


企业章程




articles of association; articles of incorporation; bylaw


企业重组




corporate restructure


起诉状




information; indictment


取消律师资格




disbar


全国律师代表大会




National Lawyer Congress


缺席宣判




pronounce judgement or determination by default


人民法院




People



s Court


人民检察院




People



s Procuratorate


认定事实




determine facts


上诉案件




case of trial of second instance; appellate case


上诉人




appellant


上诉状




petition for appeal


涉外律师




lawyers specially handling foreign- related matters


申请复议




administrative reconsideration petition


申请加入律师协会




application for admission to Law Association


申请人




petitioner; claimant


申诉案件




appeal case


申诉人(仲裁)




claimant; plaintiff


申诉书




appeal for revision, petition for revision


实习律师




apprentice lawyer; lawyer in probation period



5


实习律师证




certificate of apprentice lawyer


视听证据




audio-visual reference material


适用法律




apply law to facts


受害人




victim


书证




documentary evidence


司法部




Ministry of Justice


司法建议书




judicial advise


司法局




Judicial Bureau


司法局副局长




deputy director of Judicial Bureau


司法局局长




director of Judicial Bureau


司法统一考试




uniform judicial exam


送达




service of process


诉讼




litigation; action; lawsuit


诉讼当事人




litigation party; litigious party


诉讼业务




litigation practice


诉状




complaint; bill of complaint; statement of claim


推销法律服务




promote/market legal service


外国律师事务所




foreign law office


委托代理合同




authorized representation contract


委托代理人




agent ad litem; entrusted agent


委托授权书




power of attorney


物证




material evidence


嫌疑人




criminal suspect


项目融资




project financing


项目谈判




project negotiating


刑事案件




criminal case


刑事诉讼




criminal litigation


行政诉讼




administrative litigation


休庭




adjourn the court; recess


宣判




pronounce judgement; determination




6


宣誓书




affidavit


业务进修




attendance in advanced studies


一审案件




case of trial of first instance


与国外律师事务所交流




communicate with foreign law firms


原告




plaintiff


证券律师




securities lawyer


证人证言




testimony of witness; affidavit


执行笔录




execution record


执业登记




registration for practice


执业范围




scope of practice; sphere of practice; practice area


执业申请




practice application


执业证年检




annual inspection of lawyer license


仲裁




arbitration


仲裁案件




arbitration case


仲裁机构




arbitration agency


专门律师




specialized lawyer


专职律师




professional lawyer; full-time lawyer


撰写法律文章




write legal thesis


资信调查




credit standing investigation


自诉案件




private prosecuting case


二、





诉讼法律



案件




case


案件发回




remand/rimit a case (to a low court)


案件名称




title of a case


案卷材料




materials in the case


案情陈述书




statement of case


案外人




person other than involved in the case


案值




total value involved in the case


败诉方




losing party


办案人员




personnel handling a case



7


保全措施申请书




application for protective measures


报案




report a case (to security authorities)


被告




defendant; the accused


被告人最后陈述




final statement of the accused


被告向原告第二次答辩




rejoinder


被害人




victim


被害人的诉讼代理人




victim



s agent ad litem


被上诉人




respondent; the appellee


被申请人




respondent


被申请执行人




party against whom execution is filed


被执行人




person subject to enforcement


本诉




principal action


必要共同诉讼人




party in necessary co-litigation


变通管辖




jurisdiction by accord


辩护




defense


辩护律师




defense attorney/lawyer


辩护人




defender


辩护证据




exculpatory evidence; defense evidence


辩论阶段




stage of court debate


驳回反诉




dismiss a counterclaim; reject a counterclaim



驳回请求




deny/dismiss a motion


< p>










reject/dismiss


the


appeal


and


sustain


the


original


judgement/ruling


驳回诉讼




dismiss an action/suit


驳回通知书




notice of dismissal



驳回自诉




dismiss/reject a private prosecution


驳回自诉裁定书




ruling of dismissing private- prosecuting case


补充答辩




supplementary answer


补充判决




supplementary judgement


补充侦查




supplementary investigation



8


不公开审理




trial in camera


不立案决定书




written decision of no case-filing


不批准逮捕决定书




written decision of disapproving an arrest


不起诉




nol pros


不予受理起诉通知书




notice of dismissal of accusation by the court


财产保全申请书




application for attachment; application for property preservation


裁定




order; determination (


指最终裁定


)


裁定管辖




jurisdiction by order


裁定书




order; ruling


裁决书




award


采信的证据




admitted evidence


查封




seal up


撤回上诉




withdraw appeal


撤诉




withdraw a lawsuit


撤销立案




revoke a case placed on file


撤销原判,发回重审



rescind


the


original


judgement


and


remand


the


case


ro


the


original court for retrial


出示的证据




exhibit


除权判决




invalidating judgement (for negotiable instruments)


传唤




summon; call


传闻证据




hearsay


答辩




answer; reply


答辩陈述书




statement of defence


答辩状




answer; reply


大法官




associate justices; justice


大检察官




deputy chief procurator


代理控告




agency for accusation


代理申诉




agency for appeal



代理审判员




acting judge


代为申请取保候审




agency


for


application


of


the


bail


pending


trial


with


restricted



9


liberty of moving


弹劾式诉讼




accusatory procedure


当事人陈述




statement of the parties


当庭宣判




pronouncement of judgement or sentence in court


地区管辖




territorial jurisdiction


地区检察分院




inter-mediate People



s Procuratorate


第三人




third party


调查笔录




record of investigation


定期宣判



pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date


定罪证据




incriminating evidence; inculpatory evidence


冻结




freeze


督促程序




procedure of supervision and urge


独任庭




sole-judge bench


独任仲裁员




sole arbitrator


对妨碍民事诉讼的强制措施




compulsory


measures


against


impairment


of


civil


action


对席判决




judgement inter parties


二审




trial of second instance


二审案件




case of trial of second insurance


罚款




impose a fine


法定证据




statutory legal evidence


法定证据制度




system of legal evidence


法官




judges


法警




bailiff; court police


法律文书




legal instruments/papers


法律援助




legal aid


法律咨询




legal consulting


法庭辩论




court debate


法庭调查




court investigation


法庭审理笔录




court record



10


法庭审理方式




mode of court trial



法庭庭长




chief judge of a tribunal


法院




court


法院公告




court announcement


反诉




counterclaim


反诉答辩状




answer with counterclaim


反诉状




counterclaim


犯罪嫌疑人




criminal suspect


附带民事诉讼案件




a collateral civil action


附带民事诉讼被告




defendant of collateral civil action


复查




reexamination; recheck


复验




reinspect


高级法官




senior judge


高级检察官




senior procurator


高级人民法院




Higher People



s Court


告诉案件




case of complaint


告诉才处理的案件




case accepted at complaint


告诉申诉庭




complaint and petition division


工读学校




work-study school for delinquent children


公安部




Ministry of Public Security


公安分局




public security sub-bureau


公安厅




public


security


bureau


at


the


levels


of


provinces,


autonomous


regions


and


cities under direct jurisdiction of central government


公开审理




trial in public


公开审判制度




open trial system



公示催告程序




procedure of public summons for exhortation


公诉案件




public-prosecuting case


公诉词




statement of public prosecution


公证机关




public notary office


共同管辖




concurrent jurisdiction



11


管辖




jurisdiction


国际司法协助




international judicial assistance


海事法院




maritime court


合议庭




collegial panel


合议庭评议笔录




record of deliberating by the collegiate bench


和解




composition; compromise


核对诉讼当事人身份




check identity of litigious parties


恢复执行




resumption of execution


回避




withdrawal


混合式诉讼




mixed action


基层人民法院




basic People



s Court


羁押期限




term in custody


级别管辖




subject matter jurisdiction of courts at different levels


监视居住




living at home under surveillance


监狱




prison


检察官




procurator


检察权




prosecutorial power


检察委员会




procuratorial/prosecutorial committee


检察院




procuratorate


检察院派出机构




outpost tribunal of procuratorate


简易程序




summary procedure


鉴定结论




expert conclusion


经济审判庭




economic tribunal


径行判决




direct adjudication without sessions; judgement without notice


纠问式诉讼




inquisitional proceedings


拘传




summon by force; summon by warrant


拘留所




detention house


举报




information/report of an offence


举证责任




burden of proof; onus probandi


决定书




decision



12


军事法院




military procuratorate


开庭审理




open a court session


开庭通知




notice of court session


勘验笔录




record of inquest


看守所




detention house


可执行财产




executable property


控告式诉讼




accusatory proceedings


控诉证据




incriminating evidence


控诉职能




accusation function


扣押




distrain on; attachment


扣押物




distress/distraint


宽限期




period of grace


劳动争议仲裁申请书




petition for labor dispute arbitration


劳改场




reform-through-labor farm


劳教所




reeducation-through-labor office




判决


的核


准程





procedure


for


examination


and


approval


of


analogical


sentence


累积证据




cumulative evidence


立案报告




place a case on file


立案管辖




functional jurisdiction


立案决定书




written decision of case-filing


立案侦查




report of placing a case on file


利害关系人




interested party


临时裁决书




interim award


律师见证书




lawyer



s written attestation; lawyer



s written authentication


律师事务所




law office; law firm


律师提前介入




prior intervention by lawyer


免于刑事处分




exemption from criminal penalty


民事案件




civil case


民事审判庭




civil tribunal




13


民事诉讼




civil action


民事诉讼法




Civil Procedural Law


扭送




seize and deliver a suspect to the police


派出法庭




detached tribunal



派出所




police station


判决




judgement; determination


判决书




judgement; determination; verdict (


指陪审团作出的


)


旁证




circumstantial evidence


陪审员




juror


批准逮捕




approval of arrest


破案




clear up a criminal case; solve a criminal case


破产




bankruptcy; insolvency


普通程序




general/ordinary procedure


普通管辖




general jurisdiction


企业法人破产还债程序




procedure


of


bankruptcy


and


liquidation


of


a


business


corporation


起诉




filing of a lawsuit


起诉




sue; litigate; prosecute; institution of proceedings


起诉状




indictment; information


区县检察院




grassroots People



s Procuratorate


取保候审




the bail pending trial with restricted liberty of moving


缺席判决




default judgement


人民调解委员会




People



s Mediation Committee


认定财产无主案件




cases concerning determination of property as qwnerless


认定公民无民事行为能力、


限制民事行为能力案件


cases concerning determination


of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity


上诉




appeal


上诉人




appellant


上诉状




petition for appeal


少管所




juvenile prison



14


社会治安综合治理




comprehensive treatment of social security


涉外案件




cases involving foreign interests


涉外民事诉讼




foreign civil proceedings


涉外刑事诉讼




foreign criminal proceedings


申请人




applicant; petitioner


申请书




petition; application for arbitration


申请执行人




execution applicant


申诉人宣誓书




claimant



s affidavit of authenticity


申诉书




appeal for revision; petition for revision


神示证据制度




system of divinity evidence


神示制度




ordeal system


审查案件




case review


审查并决定逮捕




examine and decide arrest


审查起诉阶段




stage of review and prosecution


审理通知书




notice of hearing


审判长




presiding judge


审判长宣布开庭




presiding judge announce court in session


审判管辖




adjudgement/trial jurisdiction


审判监督程序




procedure for trial supervision


审判委员会




judicial committee


审判员




judge


审问式诉讼




inquisitional proceedings


生效判决裁定




legally effective judgement/order


胜诉方




winning party


省市自治区检察院




higher People



s Procuratorate


失踪和死亡宣告




declaration of disappearance and death


实(质)体证据




substantial evidence


实物证据




tangible evidence


实在证据




real evidence


示意证据




demonstrative evidence



15


视听证据




audio-visual evidence


收容所




collecting post; safe retreat


首席大法官




chief justice


首席检察官




chief procurator


受害人的近亲属




victim



s immediate family


受理




acceptance


受理刑事案件审批表




registration form of acceptance of criminal case


受送达人




the addressee


书记员




court clerk


书记员宣读法庭纪律




court clerk reads court rules


书证




documentary evidence


司法部




Ministry of Justice


司法机关




judicial organizatons


司法警察




judicial police


司法局




judicial bureau


司法厅




judicial


bureau


at


the


levels


of


provinces,


autonomous


regions,


and


cities


under direct jurisdiction of central government


司法协助




judicial assistance


死缓的复核




judicial review of death sentence with a retrieve


死刑复核程序




procedure for judicial review of death sentence


死刑复核权




competence for judicial review of death sentence


送达




service of process


送达传票




service of summons/subpoena


送达诉状




service of bill of complaint


搜查




search





sue; suit; action; lawsuit


诉前财产保全




property attachment prior to lawsuit


诉讼




litigation; lawsuit; sue; action


诉讼保全




attachment


诉讼参加人




litigious participants



16


诉讼代理人




agent ad litem


诉状




complaint; bill of complaint; state of claim


特别程序




special procedures


提起公诉




institute a public prosecution


铁路法院




railway court


铁路检察院




railroad transport procuratorate


庭审程序




procedure of court trial


通缉




wanted for arrest


投案




appearance


退回补充侦查




return of a case for supplementary investigation


委托辩护




entrusted defense


未成年人法庭




juvenile court


无行政职务的法官




associate judge


无正当理由拒不到庭




refuse to appear in court without due cause


无罪判决




acquittal, finding of




not guilty




物证




material evidence


先予执行申请书




application for advanced execution


先予执行




advanced execution


刑事案件




criminal case


刑事拘留




criminal detention


刑事强制拘留




criminal coercive/compulsory measures


刑事审判庭




criminal tribunal



刑事诉讼




criminal proceedings


刑事诉讼法




Criminal Procedural Law


刑事自诉状




self-incriminating criminal complaint


行政案件




administrative case


行政审判庭




administrative tribunal



行政诉讼




administrative proceedings


行政诉讼法




Administrative Procedural Law


宣告失踪、宣告死亡案件




cases


concerning


the


declaration


of


disappearance


and



17


death


宣判笔录




record of rendition of judgement


选民资格案件




cases concerning qualifications of voters


询问证人




inquire/question a witness


训诫




reprimand


讯问笔录




record of interrogation


询问犯罪嫌疑人




interrogate criminal suspect


言词证据




verbal evidence


要求传唤证人申请书




application for subpoena


一裁终局




arbitration award shall be final and binding


一审




trial of first instance


一审案件




case of trial of first instance


应诉通知书




notice of respondence to action


有罪判决




sentence; finding of



guilty




予审




preliminary examinantion; pretrial



原告




plaintiff


院长




court president


阅卷笔录




record of file review (by lawyers)


再审案件




case of retrial



再审申请书




petition for retrial



责令具结悔过




order to sign a statement of repentance


债权人会议




creditors




meeting


侦查阶段




investigation stage


侦查终结




conclusion of investigation


征询原、被告最后意见




consulting final opinion of the plaintiff and defendant


证据




evidence


证据保全




preserve evidence


证据保全申请书




application for evidence preservation


证人证言




testimony of witness; affidavit


支付令




payment order/warrant



18


知识产权庭




intellectual property tribunal


执行程序




procedure execution


执行逮捕




execution of arrest


执行和解




conciliation of execution


执行回转




recovery of execution


执行庭




executive tribunal



执行异议




objection to execution


执行员




executor


执行中止




discontinuance of execution


执行终结




conclusion of execution


指定辩护




appointed defense


指定仲裁员声明




statement of appointing arbitrator


中级人民法院




intermediate People



s Court


中途退庭




retreat during court session without permission


仲裁




arbitration


仲裁被诉人




respondent; defendant


仲裁裁决




award


仲裁申请书




arbitration


仲裁申诉人




claimant; plaintiff


仲裁庭




arbitration tribunal



仲裁委员会




arbitration committee


仲裁协议




arbitration agreement; clauses of arbitration


仲裁员




arbitrator


主诉检察官




principal procurator


助理检察官




assistant procurator


助理审判员




assistant judge


专门法院




special court


专门管辖




specific jurisdiction


专属管辖




exclusive jurisdiction


追究刑事责任




investigate for criminal responsibility



19


自首




confession to justice


自诉案件




private-prosecuting case


自行辩护




self-defense


自由心证制度




doctrine of discretional evaluation of evidence


自侦案件




self-investigating case


最高人民法院




the Supreme People



s Court


最高人民检察院




the Supreme People



s Procuratorate


最后裁决书




final award


三、





民事法律



法律渊源




source of law


制定法




statute


判例法




case law; precedent


普通法




common law


特别法




special law


固有法




native law; indigenous law


继受法




adopted law


实体法




substantial law


程序法




procedural law


原则法




fundamental law


例外法




exception law


司法解释




judicial interpretation


习惯法




customary law


公序良俗




public order and moral


自然法




natural law


罗马法




Roman Law


私法




private law


公法




public law


市民法




jus civile


万民法




jus gentium


民法法系




civil law system



20


英美法系




system of Anglo-American law


大陆法系




civil law system


普通法




common law


大陆法




continental law


罗马法系




Roman law system


英吉利法




English law


衡平法




equity; law of equity


日尔曼法




Germantic law


教会法




ecclesiastical law


寺院法




canon law


伊斯兰法




Islamic law


民法法律规范




norm of civil law


授权规范




authorization norm



禁止规范




forbidding norm


义务性规范




obligatory norm


命令性规范




commanding norm


民法基本原则




fundamental principles of civil law


平等原则




principle of equality


自愿原则




principle of free will



公平原则




principle of justice


等价有偿原则




principle of equal value exchange


诚实信用原则




principle of good faith


行为




act


作为




act


不作为




omission


合法行为




lawful act


违法行为




unlawful act


民事权利权利能力




civil right


绝对权




absolute right


相对权




relative right



21


优先权




right of priority


先买权




preemption


原权




antecedent right


救济权




right of relief


支配权




right of dominion


请求权




right of claim


物上请求权




right of claim for real thing


形成权




right of formation


撤销权




right of claiming cancellation


否认权




right of claiming cancellation


解除权




right of renouncement


代位权




subrogated right


选择权




right of choice


承认权




right of admission


终止权




right of termination


抗辩权




right of defense


一时性抗辩权




momentary right of defense


永久性抗辩权




permanent counter-argument right


不安抗辩权




unstable counter-argument right


同时履行抗辩权




defense right of simultaneous performance


既得权




tested right


期待权




expectant right


专属权




exclusive right


非专属权




non-exclusive right


人身权利




personal right


人权




human right


人格权




right of personality


生命健康权




right of life and health


姓名权




right of name


名称权




right of name



22


肖像权




right of portraiture


自由权




right of freedom


名誉权




right reputation


隐私权




right of privacy


私生活秘密权




right of privacy


贞操权




virginity right


身份权




right of status


亲权




parental power; parental right


亲属权




right of relative


探视权




visitation right


配偶权




right of spouse


荣誉权




right of honor


权利的保护




protection of right


公力救济




public protection


私力救济




self-protection


权利本位




standard of right


社会本位




standard of society


无责任行为




irresponsible right


正当防卫




justifiable right; ligitimate defence


防卫行为




act of defence


自为行为




self-conducting act


紧急避险




act of rescue; necessity


自助行为




act of self-help


不可抗力




force majeure


意外事件




accident


行为能力




capacity for act


意思能力




capacity of will


民事行为




civil act


意思表示




declaration of intention


意思表示一致




meeting of minds; consensus



23


完全行为能力




perfect capacity for act



限制行为能力




restrictive capacity for act


准禁治产人




quasi-interdicted person


保佐




protection


自治产人




minor who is capable of administering his own capacity


无行为能力




incapacity for act


禁治产人




interdicted



person


自然人




natural person


公民




citizen


住所




domicile


居所




residence


经常居住地




frequently dwelling place


户籍




census register


监护




guardianship


个体工商户




individual business


农村承包经营户




leaseholding rural household


合伙




partnership


合伙人




partner


合伙协议




partnership agreement


合伙财产




property of partnership


合伙债务




debt of partnership


入伙




join partnership


退伙




withdrawal from partnership


合伙企业




partnership business establishment


个人合伙




partnership


法人合伙




partnership of legal person


特别合伙




special partnership


普通合伙




general partnership



有限合伙




limited partnership


民事合伙




civil partnership



24


隐名合伙




sleeping partnership; dormant partnership


私营企业




private enterprise; proprietorship


法人




legal person


企业法人




legal body of enterprise


企业集团




group of enterprise


关联企业




affiliate enterprise


个人独资企业




individual business establishment


国有独资企业




solely state-owned enterprise


中外合资企业




Sino-foreign joint venture enterprise


中外合作企业




Sino-foreign contractual enterprise


社团法人




legal body of mass organization


财团法人




legal body of financial group


联营




joint venture


法人型联营




association of legal persons


合伙型联营




coordinated management in partnership


协作型联营




cooperation-type coordinated management


合作社




cooperative


民事法律行为




civil legal act


单方民事法律行为




unilateral civil legal act


双方民事法律行为




bilateral civil legal act


多方民事法律行为




joint act civil legal act


有偿民事法律行为




civil legal act with consideration


无偿民事法律行为




civil


legal


act


without


consideration;


civil


legal


act


without


award


实践性民事法律行为




practical civil legal act


诺成性民事法律行为




consental civil legal act


要式民事法律行为




formal civil legal act


不要式民事法律行为




informal civil legal act


要因民事法律行为




causative civil legal act


不要因民事法律行为




noncausative civil legal act



25


主民事法律行为




principal civil legal act


从民事法律行为




accessory civil legal act


附条件民事法律行为




conditional civil legal act


附期限民事法律行为




civil legal act with term



生前民事法律行为




civil legal act before death


死后民事法律行为




civil legal act after death


准民事法律行为




quasi-civil legal act


无效行为




ineffective act


可撤销民事行为




revocable civil act


违法行为




illegal act; unlawful act


侵权行为




tort


欺诈




fraud


胁迫




duress


乘人之危




taking advantage of others




precarious position


以合法形式掩盖非法目的




legal form concealing illegal intention


恶意串通




malicious collaboration


重大误解




gross misunderstanding


显失公平




obvious unjust


误传




misrepresentation


代理




agency


本人




principal


被代理人




principal


受托人




trustee


代理人




agent


本代理人




original agent


法定代理人




statutory agent; legal agent


委托代理人




agent by mandate


指定代理人




designated agent


复代理人




subagent


再代理人




subagent



26


转代理人




subagent


代理权




right of agency


授权行为




act of authorization


授权委托书




power of attorney


代理行为




act of agency


委托代理




agency by mandate


本代理




original agency


复代理




subagency


次代理




subagency


有权代理




authorized agency


表见代理




agency by estoppel; apparent agency


律师代理




agency by lawyer


普通代理




general agency


全权代理




general agency


全权代理委托书




general power of attorney


共同代理




joint agency


独家代理




sole agency


居间




brokerage


居间人




broker


行纪




commission; broker house


信托




trust


时效




time limit; prescription; limitation


时效中止




suspension of prescription/limitation


时效中断




interruption of limitation/prescription


时效延长




extension of limitation


取得时效




acquisitive prescription


时效终止




lapse of time; termination of prescription


期日




date


期间




term


涉外民事关系




civil relations with foreign elements



27


冲突规范




rule of conflict


准据法




applicable law; governing law


反致




renvoi; remission


转致




transmission


识别




identification


公共秩序保留




reserve of public order


法律规避




evasion of law


国籍




nationality


国有化




nationalization


法律责任




legal liability


民事责任




civil liability/responsibility


行政责任




administrative liability/responsibility


刑事责任




criminal liability/responsibility


违约责任




liability of breach of contract; responsibility of default


有限责任




limited liability


无限责任




unlimited liability


按份责任




shared/several liability


连带责任




joint and several liability


过失责任




liability for negligence; negligent liability


过错责任




fault liability; liability for fault


单独过错




sole fault


共同过错




joint fault


混合过错




mixed fault


被害人过错




victim



s fault


第三人过错




third party



s fault


推定过错




presumptive fault


恶意




bad faith; malice


故意




deliberate intention; intention; willfulness


过失




negligence


重大过失




gross negligence



28

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-01 09:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/687502.html

法律英语词汇(2011版)的相关文章