-
baccini
丝网印刷
中文版
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
1. FILE
文件
1.1. File Open
打开文件
p>
在这个页面可以打开工作文件,其中包含着印刷参数、循环选项、影像系统设置。
在如图中的对话框中选择这需要的工作文件后
,点击Open载入文件或点击Cance退出这个窗口。
Web: http:// E-mail:
baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39 0422
892238
下图这个界面可以打开工作文件
File: 2006 1045-1 Software
2
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
1.2. File Save
保存文件
这个命令把机器的实际参数保存在最后载入的文件中。
Web: http://
E-mail: baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39
0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
3
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
1.3. File Save As
文件另存为
这个界面可以保存工作文件
在这个
页面可以选择原有工作文件或输入一个新的文件名,然后保存印刷参数、循环选项、影像系统设置。
在如图中的对话框中选择这需要的文件后,点击Save保存文件或点击C
ance退出这个窗口。
Web: http:// E-mail:
baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39 0422
892238
File: 2006 1045-1 Software
4
Baccini S.p.a. - Via Postumia Ovest,
244. Olmi di S. Biagio di C. Treviso
–
Italy
1.4.
Exit
退出
这个命令可以关闭程序并退出到windows2000的桌面,这个选项必须输入高级的口令。
< p>
Web: http://
E-mail: baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39
0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
5
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
2. MACHINE
机器
21. Cycle
循环
循环页面包含除了有关特殊网板之外的所有机器参数,如
“
Enable printing
”, “
Enable magazine
loader”
“Enable oven
heating”
之类。如下所列:
这个选项不勾选时,印刷过程被跳过,硅片放到印刷台面上对齐
1.
Enable
Printing (password required):
(如
“
Alignment
p>
”
选项被选取)后直接出料。(需要输入口令)
2. Enable Flip-Over:
这个选项不
勾选时,翻转器不工作,电池进入下工序前不被翻转。
3.
Enable Oven
Heating (password required):
允许炉子加热。
4.
Enable Unload
Oven:
炉子出片功能,在这个模式下,炉子只出硅片而不进硅片。
5. Enable Bypass Oven:
炉子旁通功能
,硅片在行走擘上直接进入下一工序而不进入炉体烘干。
6.
Dispenser:
可以设置自动添加浆料的频率。0表示
取消自动加浆料。Piece
Printed框中是最后一次
添加
浆料以来印刷的次数。这个功能也可在手动模式下通过按
“
p>
PROPE
”
键来打开。
< br>
这个选项允许在印刷之前通过摄像来校准硅片。每个
7.
Enable Wafer
Alignment (password required):
< br>电池片是否印刷在同一位置取决于它在印刷台面上的位置。如取消这个选项,电池位置不会被检查。
(需要输入口令)
Web: http:// E-mail:
baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39 0422
892238
File: 2006 1045-1 Software
6
Baccini S.p.a. - Via Postumia Ovest,
244. Olmi di S. Biagio di C. Treviso
–
Italy
8.
Enable Screen Alignment (password
required):
或网板被解锁和锁定后进行。(需要输入口令)
9.
Check
Breakage Before:
这个功能对网板上的基准标记进行定位,当更换网板
这个功能允许检查硅片在印刷前是否破碎。
这个功能允许检查硅片在印刷后是否破碎。
10. Check Breakage After:
这是一个看门狗计数器,当任何一
个印刷台面的印刷次数达到设置的数字时,机器停止
11.
Paper Change:
运行,提醒操作人员更换台面纸。设置为0时取消这个功能。
12. Single
Nest:
单台面印刷,强制机器
只在设定的那个台面上印刷。正常模式下应设定为0。
13.
Piece dimension:
硅片尺寸
13.1:
Length
and
Width:
长度和宽度,只能在机器A和B都在手动模式下进行修改。
13.2:
Change
piece size:
点击这个按钮会调整电机的位置根据
长度和宽度的值。这个功能只能在手动模
式下进行,并且机器必须进行复位。
14. Cycle Time (password
required):
机器的生产效率决定于行走臂的循环时
间。操作人员在右下方的方框
内能设定这个时间,在左边的框
内能读到所有行走臂的真实循环时
(需要输入口令)
间。
Web: http:// E-mail: baccini@ Tel.
:+39 0422 892101 Fax :+39 0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
7
Baccini S.p.a. - Via Postumia Ovest,
244. Olmi di S. Biagio di C. Treviso
–
Italy
2.2.
Print
Data
印刷数据
p>
在这个页面列出了一系列有关于印刷过程的参数,如印刷间距、括刀压力、印刷循环等。这些
参数能被手动的
载入和保存,见菜单6.1。当机器启动时自
动载入最近一次使用的文件。如下所列:
1. Print type:
有4种不同的印刷类型可供选择。
1.1.
Alternate
squeegee:
通过括刀一次移动(往前或往后)在每个电池上印刷一次。
通过括刀来回移动(往前再往后)
一个循环在每个电池上印刷二次。
1.2.
Double squeegee:
1.3.
Squeegee and
flood:
先括刀往前移动,印刷一次,然后回墨。
1.4.
Flood and squeegee:
先回墨然后括刀往前移动,印刷一次。
2. Screen:
下面是有关于印刷过程的一些参数:
这是印刷时电池到网板的距离。这个参数关系到Z向电机的运动,因为向下是正向,所以
2.1.
Snap-off:
这个参数是一个负数。
2.2.
Park:
这是印刷完成后电池到网板的距离,这个参数也是个负数。
2.3.
Speed
upward:
这是Z向电机在印刷完成后从印刷位置向上移
动至停止位置的速度。
Web: http:// E-mail: baccini@ Tel.
:+39 0422 892101 Fax :+39 0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
8
Baccini S.p.a. - Via Postumia Ovest,
244. Olmi di S. Biagio di C. Treviso
–
Italy
3.
Squeegee:
在印刷期间以下参数需要由使用者来设置:
< br>这是印刷时括刀的位置。这个参数并不与snape-off相关联,如果操作人员改变了
3.1.
Down-
stop:
snape-off,一定要同步修改这个参数。
3.3.
Park:
印刷和回墨完成后,印刷头的停止位置。
3.4.
Pressure:
p>
印刷时括刀下降到Down-stop位置,这个位置的参数必须设置得比电池稍低(0.3
-
0.4mm
应该足够了),这样实
际的压力(左边显示的数值)才能达到设置值。单位是牛顿。
这个选
项决定印刷时用压力模式。机器可以分别工作在压力模式或位置模式。
3.5.
Pressure
Mode:
推荐使用压力模式。
括刀夹持器的水平移动必须依赖以下6个参数的设置:
4. Advancement:
4.1.
Position 1:
机器印刷时括刀前进的开始位置。
机器印刷时括刀后退的最终位置。
4.2.
Position 2:
4.3.
Position 3:
机器印刷时括刀前进的最终位置。
机器印刷时括刀后退的开始位置。
4.4.
Position 4:
4.5.
Printing
speed:
机器印刷时括刀水平移动速度。
机器回墨时回墨刀的水平移动速度。
4.6.
Flood speed:
4.7.
FLOOD SQUEEGE
UP/DOWN:
使用这两个按钮可以抬高或降低回墨刀,只
能在手动模式下进行。
5. X,
Y, Theta piece offsets:
通过设置这些数值,操作人员能修正网板的位置:
5.1
X offset:
X向的偏移修正量。
Y向的偏移修正量。
5.2
Y offset:
5.3
Theta offset:
角度的偏移修正量。正数表示逆时针方向。
6. Delay After Print
(Sec/10):
这是印刷完成后程序延迟抬高网板和括刀
的时间,这对于网板和电池片的分
离是必须的。
7. Move in
print position:
在手动模式下操作人员通过
点击这个按钮把网板移到印刷位置,括刀移到网板中
间、停止位置。
Web: http:// E-mail:
baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39 0422
892238
File: 2006 1045-1 Software
9
Baccini S.p.a. - Via Postumia Ovest,
244. Olmi di S. Biagio di C. Treviso
–
Italy
2.3. Setup Sensor
设置传感器
1. Move Sensor:
复
位网板安装测距传感器。操作时在印刷台面上放置一个平直的金属条,保证与台面平行,
一头悬空在传感器上方,固定不动,点一次按钮传感器上升,再点一次按钮传感器下降。
完成后偏移量就
显示在菜单2.2和本页中,传感器零值就完成修正。
2. Setup Sensor
Actual Value:
3. Setup
Sensor Zero Value:
显示网板安装测距传感器的实际位置。
显示网板安装测距传感器的零值位置。
Web: http:// E-mail: baccini@ Tel.
:+39 0422 892101 Fax :+39 0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
10
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
2.4. Operator
Page
操作页面
这个页面并合了出现在其它菜单的主要功能,如2.1循环和2.2印刷数据。可以让操
作人员更方便地进行一些常
用的操作而不用转换菜单。
Web: http:// E-mail: baccini@ Tel.
:+39 0422 892101 Fax :+39 0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
11
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
2.6 Screen Measurement
网板测距
在这个页面操作人员可以设置网板测距测试的参数。
1.
Enable Screen
measurement:
这个参数是自动进行网板测距的频率,0表示不进行测距。
2.
Set Nominal
Fiducial Distance:
这个参数是网板上2个基准之间的距离。
3.
Set Fiducial
Tollerance +/-:
这个参数是最低基准距离和
摄像测量的真实基准距离的误差,如超过了会报警。
Web: http:// E-mail:
baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39 0422
892238
File: 2006 1045-1 Software
12
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
3. OVEN
加热炉
这
些页面有关于炉子的管理,其中有些对操作人员有用,另一些为有资格的工程师保留。
3.1.
Temperatures
温度
p>
炉中有A、B、C、D共4个温度传感器。用户能读写以下这些参数:
5. Status (read only):
ON表示允许加热,OFF表示不允许加热。
6.
Time On (read only):
炉子加热元件加热时间的占空比(0%-100%),可以理解为加热功率。
7. (read only):
炉内4个位置的实际温度,只读。
8.
Temperature (read / write):
炉内4个位置的设定温度,可读可写。
9.
Temperature control range
(read / write):
停止运行,可读可写。
温度误差范围,如果实际温度超出这个范围,机器会报警并
经济温度,当机器在停止模式下超过一个设定的时间后,炉内的
10. Economy temperature (read /
write):
温度会转变到这个设定温度,一般用于节约电能,可读可写。
11. Economy delay time (read /
write):
当机器在停止模式下转变到经济模式所需要的
延迟时间,可读可写。
Web: http:// E-mail: baccini@ Tel.
:+39 0422 892101 Fax :+39 0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
13
Baccini S.p.a. - Via Postumia Ovest,
244. Olmi di S. Biagio di C. Treviso
–
Italy
PAGE 32-Temperatures PID
PAGE 33-Control Parameter
PID
PAGE 34-Test Tuning
PID
这些页面的参数仅为有资格的工程师保留。
3.5. Oven
Temperature Cycle
炉温循环
这个页面可以让用户得到炉温曲线。只有一个可选项,选取后
“
X
”
出现在方括号中,炉子开始循环。
一个循环
结束,
“
< br>X
”
消失。
第一行的方框可以设定循环时间。
Web: http://
E-mail: baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39
0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
14
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
4. AXIS
电机
电机
管理包含2个不同的页面,第一个是关于电机控制卡参数(只为有资格的工程师保留),第二个是电机手动
命令(操作人员可用)。
4.1. Elmo Axis
Parameters
ELMO电机参数
这个页面包含着机
器打开电源时发送给电机控制卡的重要参数。通过
“
PageU
p
”
、
“
Pa
geDown
”
来选择电机。
如下所列:
1. KP3
Proportional (POS):
位置环比例系数。
速度环比例系数。
2. KP2
Proportional (VEL):
综合系数。
3. KI2
Integral (VEL):
4. Smooth
Factor:
速度平滑因数。
最大限止速度。
5. SP
Axis Speed:
6. AC Axis
Acceleration:
电机开始运动时的加速度。
7.
DC Axis Deceleration:
电机停止时的加速度。
电机最大(正向)位置。
8. FL
Axis Position Positive Limit:
9. BL Axis Position Negative
Limit:
电机最小(负向)位置。
10.
Axis Micron/Step Resolution:
每编码器步电机所移动的距离。
11. DP Axis Home Position
编码器零位时电机所在的位置。
12. CL Continuous Current
Limit:
电机控制卡允许的最大连续电流(0-10A)。
无论何时用户可以用
“
Confirm/Send
”
把这些参数发送给电机控制卡,也可以用
“
SaveAxi
sData
”
保存这些数
据,用
“
ManualMovement
”
页移动选定的电机。
有些参数(FL、BL、resolution、DP)修改后必须复位电机。
Web: http:// E-mail: baccini@ Tel.
:+39 0422 892101 Fax :+39 0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
15
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
4.2. Elmo Axis
Manual
ELMO电机手动
每个电机都可以读
出当前位置,设定一个新位置并移动到这个位置。第一行是电机的实际位置值。在手动模式
下,以下选项是可用的:
1. Set Axis Position:
这个选项允许用户通过按相关的按钮手动移动电机到指定位置。错误的数值会被拒绝
< br>
并且电机不会移动。
2.
Step Offset +/-:
用户可以输入一个允许的
步进量,然后点击
“
F(+)
”
或
“
(B-)
”
p>
来移动电机。
3. Axis Reset:
这个选项让电机移动到零位。
在下面的白色窗口中显示电机错误信息。
Web: http:// E-mail:
baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39 0422
892238
File: 2006 1045-1 Software
16
Baccini S.p.a. - Via Postumia Ovest,
244. Olmi di S. Biagio di C. Treviso
–
Italy
影像
所有的影像系统设置参数都包含在这个菜单中,分别在
“
Alignment
”
,
“
Calibration
”<
/p>
和
“
Menu
”
页面中。
5.1. Cameras
Piece Alignment
摄像硅片对齐
为了印刷在准确的位置
,系统需要在电池和网板上分别定位2个不同点。然而2个中只有一个作为对齐功能的参
照点。这些名义上的坐标必须输入到本页面,如下:
硅片上的参照点,由对齐算法来对齐的点。
1. Wafer Alignment
Reference:
2. Cell Camera
Alignment Results (read only):
由对齐算法计算出的电机位置。
3.
Manual Piece Alignment:
手动模式
中,点击这个按钮将开始片子对齐。输出显示对齐操作在电机X方向、
Y方向、角度上的移动值。
Web: http://
E-mail: baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39
0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
17
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
5.1.1 Screen Camera
Alignment
网板摄像校准
当系统需要用摄像头定
位一个物体,也就是一个摄像头必须找出一个参考点,相关的电机必须处在一个位置保
证这个物体是清楚的。每个电池通过定位一个角或电池的中心来对齐(用左边的1号摄像
头)。网板是通过定
位图像左右两边的参考标记来对齐。这样
三个点必须找到,相关电机的位置X、Y、角度值必须输入到
“
Alignment
position
”
页面中并保存在当前工作文件中
。如下所列:
”
1. Screen Reference X/Y
Camera 9:
相关于网板中
心的网板参考点的名义X/Y坐标,由9号摄像头对准。
2.
Screen
Position X Camera
9:
在第一个位置通过9号摄像头定位下方的参考标记后,X
方向的网板
电机位置。(图案9)
3. Screen
Position Y Camera 9:
在第一个位置通过9号摄像头定位下方的参考标记后,Y方向的网板
电机位置。(图案9)
4.
Screen Reference X/Y Camera 10:
相关于网板中心的网板参考点的名义X/Y坐标,由9号摄像头对准。
5. Screen
Position X Camera 10:
在第一个位置通过9号摄像头定位下方的参考标记后,X方向的网板
电机位置。(图案10)
6.
Screen
Position Y Camera
10:
在第一个位置通过9号摄像头定位下方的参考标记后,
Y方向的网板
电机位置。(图案10)
角度位置在
校准过程中一直假设是0,所以没有列出。当
“
Screen
Camera Alignment”
页面出现后,操作人
员可以点击
“
Move
Camera
9/10 Axis
”
键(在手动模式下):
Z向电机将移动到显示的位置,网板灯将打开。
这对于操作人员检查网板基准是有用的。(图案9/10)
Set The Vision System Alignment
Model
影像系统校准模式
必须定义影像系统图案搜索方法。
Search
Camera
Algorithm
(Pattern)
1
line
1
2
1
line
3
1
line
4
1
line
5
(not used)
(not used)
6
(not used)
(not
used)
7
(not used)
(not used)
8
(not
used)
(not used)
9
9
Pattern
Matching
10
10
Pattern
Matching
11
1
Blob/BlobGen
12
(not used)
(not used)
13
13
Blob/BlobGen
14
(not used)
(not used)
15
(not used)
(not used)
16
(not used)
(not used)
17
(not used)
(not used)
18
(not used)
(not used)
19
(not used)
(not used)
20
(not used)
(not used)
线性
线性
线性
线性
图案匹配
图案匹配
飞溅
飞溅
Web: http://
E-mail: baccini@ Tel. :+39 0422 892101 Fax :+39
0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
18
?
Baccini S.p.a. - Via
Postumia Ovest, 244. Olmi di S. Biagio di C.
Treviso
–
Italy
5.2. Cameras Calibration
摄像校准
这个决定系统摄像参数的程
序称为校准.系统需要得到图像坐标之间的充分的数学关系,这在不同的摄像头之
p>
间是不同的;还需要有同一XY坐标系统中的机器坐标。这些可以当作与每个摄像头有关的调
整操作,必须在任
一摄像头被移动、旋转、重新放置后进行。
机器通过比较电机位置的坐标值来求出所需的参数。最后,已知的位
< br>置和计算出的位置的差异求出当作适合指数。这些数值显示在
“
< br>Calibration results
”
页面。随机
提供的一块铝
质校准网板是用于校准1号摄像头的,另一块是
用于校准9、10号摄像头的。这也能作为一块简单的带基准的印刷
网板。在本页面中可有的选项有:
1.
Calibration camera 1:
这个选项开始
1号摄像头的校准。在手动模式下,用户首先选择并确认这个选项,
< br>然后插入并锁定校准网板并点击回车键确认,最后需要解锁并取出校准网板并点击回车键确认。
< p>
2.
Calibration cameras 9-10:
这个
选项开始9/10号摄像头的校准。在开始之前,用户必须插入并锁定校准
网板。每块网板都能当作校准网板,但建议每次选用同一块带有良好基准的网板,这样每次校准系统 时不
需要修改校准电机的位置。
3. Calibration
Save
:这个选项保存相关电机位置参数和其它校准输出参数。
4. Calibration
Load:
这个选项载入相关电机位置参数和其它校准输出参数。
Web: http:// E-mail: baccini@ Tel.
:+39 0422 892101 Fax :+39 0422 892238
File: 2006 1045-1 Software
19