-
1.
请求建立商业关系
Rogers
Chemical
Supply
Co.
10E.22Street
Omaha8,Neb
Gentlemen:
We
have
obtained your name and
address from Aristo Shoes, Milan , and we are
writing to enquire whether you would be
willing to establish business
relations
with us. We have been importers of shoes for many
years. At
present, We are interested in
extending our, range and would appreciate
your catalogues and your prices are
competitive we would
expect to transact
a significant volume of business. We look forward
to
your early reply.
Very truly yours
自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特
此修
函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼
p>
能惠赐商品目录和报价表。
如价格公道,本公司必大额订购。
烦请早日赐复。
此致
2.
回复对方建立商业关系的请求
Thank
your
for
your
letter
of
the
16th
of
this
month.
We
shall
be
glad
to enter into business relations with
your company. In compliance with
your
request,
we
are
sending
you,
under
separate
cover,
our
latest
catalogue
and
price
list
covering
our
export
range.
Payment
should
be
made
by irrevocable and
confirmed letter of credit. Should you wish to
place
an order, please telex or fax us.
本月
16
日收到有关商务关系的来函,
不
胜欣喜。
谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。<
/p>
款项烦请以不可撤销
保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真
为盼。
此致
敬礼
3.
请求担任独家代理
We would like to inform you that we act on a sole
agency basis fora
number of
manufacturers. We specialize in finished cotton
goods for the
Middle
eastern
market:
Our
activities
cover
all
types
of
household
linen.
Until now , we have been working with
your textiles department and our
collaboration
has
proved
to
be
mutually
beneficial.
Please
refer
to
them
for any information
regarding our company. We are very interested in
an
exclusive
arrangement
with
your
factoryfor
the
promotion
of
your
products
in Bahrain. We look
forward to your early reply.
本公司担任多家厂家的独家代理,
专营精制棉织品,
包括各灯家用亚麻制品,
行销中东。
与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关
业务合作之情况。<
/p>
盼望能成为贵公司独家代理,
促销在巴
林市场的货品。
上述
建议,烦请早日
赐复,以便进一步联系合作。
此致
敬礼
4.
拒绝对方担任独家代理
Thank
you
for
your
letter
of
1
September
suggesting
that
we
grant
you
a sole agency for our household linens.
I regret to say that, at this
stage
,such
an
arrangement
would
berather
premature.
We
would,
however,
be
willing
to
engage
in
a
trial
collaboration
with
you
company
to
see
how
the
arrangement works. It would be necessary for you
to test the market
for
our
productsat
you
end.
You
would
also
have
to
build
up
a
much
larger
turnover
tojustify
a
sole
agency.
We
enclose
price
lists
covering
all
the
products
you
are
interested
in
and
look
forward
to
hearing
from
you
soon.
9
月
1
日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。<
/p>
目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。
然而,本公司乐意与贵公司先
试行合作,
为今后合作打
下基础。
为证明担任独家代理的能力,
贵公司宜上述货
品作市场调查,
研究是否可扩大现有之营业额。
奉上该货品之报价单,
敬希查照。
专此候复。
< br>
此致
敬礼
5.
同意对方担任独家代理
Thank
you
for
your
letter
of
12
April
proposing
a
sole
agency
for
our
office machines. We have examined our
long and ,I must say ,mutually
beneficial collaboration. We would be
very pleased to entrust you with
the
sole
agency
for
Bahrain.
From
our
records,
we
are
pleased
to
note
that
you have two service
engineers who took training courses at our Milan
factory
.the
sole
agency
will
naturally
be
contingent
on
you
maintaining
qualified
aftersales staff. We have drawn up a draft
agreement that is
enclosed.
Please
examine
the
detailed
terms
and
conditions
and
let
us
know
whether
they
meet
with
your
approval.
On
a
personal
note,
I
must
say
that
I
am
delighted
that
we
are
probably
going
to
strengthen
our
relationship.
I
have
very
pleasant
memories
of
my
last
visit
to
Bahrain
when
you
entertained me so delightfully .I look
forward to reciprocating on your
next
visit to Milan . My very best wishes to you and
your wife.
4
月
12
日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。
p>
过去双方合作皆
互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理
,殊感荣幸。
据知您公司
两服务技师
曾到我公司米兰工厂受训。
相信您公司在取得代理权后,
仍会继
续注
重合格售后服务人员的训练。
现随信附上协议草稿,
请查实各项条款
,
惠复是
盼。
能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈
盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。
此致
敬礼
6.
借引荐建立业务关系
At the beginning of this month , I
attended the Harrogate toy fair.
While
there
,
I
had
an
interesting
conversation
with Mr.
Douglas
Gage
of
Edutoys
plc about selecting an agency for our teaching
aids. Douglas
described
your
dynamic
sales
force
and
innovative
approach
to
marketing.
He
attributed his own company's success to your
excellent distribution
network which
has served him for several years. We need an
organization
like
yours
to
launch
our
products
in
the
UK.
Our
teaching
aids
cover
the
whole
field
of
primary
education
in
all
subjects
.Our
patented
‘Matrix’
math apparatus is
particularly successful. You may have reservations
about American teaching aids suiting
your market. This is not a problem
since
we
have
a
complete
range
of
British
English
versions.
I
enclose
an
illustrated
catalogue
of
our
British
English
editions
for
your
information. Please let me have your
reactions to the material. I shall
be
in London during the first two weeks of October
.Perhaps we could
arrange a meeting to
discuss our proposal.
本
月初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉
斯·盖齐先生一谈
,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。
盖齐先生赞<
/p>
扬贵公司积极推广产品,
不断推出新的推销方法,
并把其公司的成就归于贵公司
完善的经销网络。贵公司的经验,正能替本公司在
英国经销产品。
本公司生产
初级教育
各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。
除美国
教学器材外,
亦备有全套英式英语版教材,
适合当地市场,
贵公司无需忧虑切合
市场需求。
p>
现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵
意见。本人拟于
10
月头两星期前往伦
敦,未知能否安排会面,就以上建议作一
详谈
?
此致
敬礼
7.
邀请参观贸易展览会
Many thanks for your letter and
enclosures of 12 September. We were
very interested to hear that you are
looking for an UK distributor for
your
teaching
aids.
We
would
like
to
invite
you
to
visit
our
booth,no.6,at
next
month's
London
Toy
Fair,
at
Earl's
court
,
which
starts
on
2
October.
If
you
would
like
to
set
up
an
appointment
during
non
exhibit
hall
hours
please
call
me.
I
can
then
arrange
for
our
sensor
staff
to
be
present
at
the meeting. We look
forward to hearing from you.
多谢
9
月
12
日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅
助设备,
p>
甚感兴趣。
本
公司将于
10
月
2
日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交
易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于
p>
46
号之摊位。如能安排于非展出时
间面谈
,
烦请电复。
定必委派高层人员赴会。
本公司深知贵公司产品精美质优,
希望能发展互惠之业务。
p>
特此奉告,并候复音。
8.
与过去有贸易往来的公司联系
We
understand
from
our
trade
contacts
that
your
company
has
reestablished
itself
in
Beirut
and
is
once
again
trading
successfully
in
your region. We would
like to extend our congratulations and offer our
very
best
wishes
for
your
continued
success.
Before
the
war
in
Lebanon
,
our companies were involved in a large
volume of trade in our textiles.
We see
from our records that you were among our best tem
customers. We
very much hope that we
can resume our mutually beneficial relationship
now that peace has returned to Lebanon.
Since we last traded, our lines
have
changed beyond recognition. While they reflect
current European
taste in fabrics, some
of our designs are specifically targeted at the
Middle Eastern market. As an initial
step , I enclose our illustrated
catalogue
for
your
perusal.
Should
you
wish
to
receive
samples
for
closer
inspection, we will
be very happy to forward them. We look forward to
hearing from you.
从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,
生意发展迅速。
得闻喜讯,
不胜欢欣。
谨
祝业务蒸蒸日
上。
黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是
本
公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。
自上次
合作至令,
产品款式
变化极大。
除了有迎合欧洲人口味的款式这外,
亦有专门为
p>
中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供
初步参考。职需查看样
本,还望赐知。
9.
确认约会
I would like to confirm our
appointment to discuss the possibility
of
merging
our
distribution
networks.
I
am
excited
of
the
prospect
ofexpanding
our
trade.
As
agreed,
We
will
meet
of
our
office
in
bond
street
at Monday 20 March. I have scheduled
the whole day for the
meeting.
If
for
any
reason
you
are
unable
to
attend
,
please
phone
me
so
that
we
can
make
alternative
arrangements.
Please
let
me
know
if
you
would
like
our
office
to
arrange
hotel
accommodation.
I
look
forward
with
great
pleasure to our meeting.
承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,
以扩大贸易发展范围,
深感兴奋。
现特修
函确定会议日程。
谨于
3
月
20
日星期一在邦德街办公室候教,
请贵公司代表
于
当日早上
9
时莅临指导。
若因故未能抽空出席,
烦请致电告知,
以便另行安
排会
晤。
未知是否需代为安排旅馆膳
宿
?
请尽早赐知,
以便早作准备,
p>
款待贵客。
谨
此预祝会谈成功。
10.
感谢客户订货
Gillette-burns
Co.
322
Gleenwood
street
Gleveland
5,Ohio
Glentlemen:
Thank
you
for
your
order
no,464
of
20
september.
The
models
you
selected
from
our
showroom
went
out
today
under
my
personal
package
is being airfreghted to you on
relevant documentation is
enclosce.I
enjoyed meeting yiu and hope that this order
represents the
beginning
of
a
long
and
prosperous
relationship
between
oiur
companies.
The next time you
visit us ,please let me know in advance so that I
can
arrange a luch for you with our
derectors. Sincerely yours
谢谢
9
月
20
日第
464
号定单。今天我已新自监督发送您自展览室
挑选的产
品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。
p>
很荣幸与你会面,衷心希望是
次定单能加强双方的关系。
下次到访前,
烦请赐知,
俾能安排与本公司董事共
进
午餐。
11.
向长期客户推销新产品
I enclose an illustrated supplement
toour catalogue. It covers the
latest
designs
which
are
now
available
from
stock.
We
are
most
gratified
that you have, for
several yeas. Include a selection of our products
in
your mail-order catalogues. The
resulting sales have been very steady.
We
believe
that
you
will
find
our
new
designs
most
attractive.
Theyshould
get
a
very
good
reception
in
your
market.
Once
you
have
had
time
to
study
the
upplement , please let us know if you would like
to take the matter
further.
We
would
be
very
happy
to
send
samples
to
you
for
closer
inspection. For your information, we
are planning a range of classical
English
dinner
services
which
,should
do
well
in
the
North
American
market.
We
will
keep
you
informed
on
our
progress
and
look
forward
to
hearingfrom
you.
随函寄奉配有插图的商品目录附页,
< br>介绍最新设计的产品。
贵公司的邮购目
录多年来收录本公
司产品,
产品销售成绩理想,
特此致以深切谢意。
最新设计的
产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样
本,请赐复,
本公司乐意交劳。
本公
司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场
需求。如感兴趣,亦请赐知。
p>
愿进一步加强联系,并候复音。
12.
为商贸指南兜揽广告
Thank you for your business. You
arecurrently represented in our
directory.
This
is
the
only
directory
of
its
kind
which
reaches
all
companies
in
the
building
and
construction
industry
in
the
UK.
Advertising
in
our
directory
was
a
wise
move
on
your
part.
We
are
currently
compiling
a new edition of
the directory which willbe published in April
new edition will be expanded to include
major manufacturers of plumbing
equipment
in
the
European
Community.
For
proper
coverage
in
the
directory,
you
ought
to
appear
in
more
than
one
category.
If
you
do
opt
for
a
multiple
listing, you will be ableto buy space
in additional categories at half
price.
You can be assured that the new edition will be on
the desks of
allthe
major
decision
makers
in
the
building
and
hardware
trades.
Please
complete
the
enclosed
form
and
return
it
with
the
appropriate
fee.
Thanks
again
for your business.
衷心感谢
惠顾。
贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。
该指南乃唯一
覆
盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。
现下筹备
1998
年
< br>4
月版
的贸易批南,新版会罗
列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的
宣传效果,
贵
公司宜考虑在不同类别刊登广告。
如蒙惠顾,
除首个广告外,<
/p>
其余
类别的广告将可获半价优惠。
p>
该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主
管。烦表填妥随附表
格,连同广告费用一并寄回。
专此盼候佳音。
13.
请求客户作推荐人
Thank
you
for
your
letter
of
2
November.
We
are
delighted
to
hear
that
you
are
to
pleased
with
the
refurbishment
of
your
hotel.
As
your
know
.in
our line of work, we depend on good
,reports about our projects to win
further
business.
Our
clients
always
shop
around
and
look
for
references
before
committing
themselves.
With
your
permission,
we
would
like
to
use
your hotel as a
reference when we discuss similar refurbishments
in the
hotel industry . Would you agree
to our suggesting that future clients
should call you? It would also be most
helpful if we could occasionally
bring
a
client
to
look
at
your
hotel
.
We
would
,
of
course
,
stay
overnight
at
least.I'll
call
you
next
week
to
hear
your
reaction.
Thanks
again
for
you
kind words.
从
11
月
2
日的来函得悉阁下对贵饭店
的整修感到满意,此消息对本公司实
是一鼓励。
设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙
允许,
p>
本公司欲请贵饭店作推荐人,
证明有关整修的质素。
未知可否让其他客户
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:【英语】 初中英语阅读理解日常生活类选择题练习经典
下一篇:父亲的鞋子阅读答案