关键词不能为空

当前您在: 主页 > 文科综合 >

国际货运代理相关名词中英文对照表

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 19:26
tags:

-

2021年3月3日发(作者:trina)


国际货运代理相关名词中英文对照表




1



Absolute Offer



绝对发盘



2



Acceptance



接受



3



Acceptance Credit



承兑信用证



4



Accepting Bank



承兑行



5



access control



访问控制



6



Accountee



账户人



7



Acknowledgement of Insurance Declaration



投保回执



8



actual gross weight



实际毛重



9



actual total loss(atl



ATL)



实际全损



10



Addendum Clause



补遣条款



11



additional cargo list



加载清单



12



Additional Clause



附加条款



13



additional duty(Addu)



追加关税



14



additional expenses-war risk



海运战争的附加费用险



15



Advance Ship Notice(ASN)



提前装船通知



16



Advanced B



L



预借提单



17



advances



预垫款



18



advertising



广告



19



Advice of Clean Bill for Collection



光票托收委托书



20



Advising Bank



通知行



21



Aerodrome of Entry(AOE)



报关机场



22



aflatoxin



黄曲霉素险



23



agency on long-term basis



长期代理



24



agency on trip basis



航次代理



25



Agreement



协议



26



air courier



航空快递



27



air transportation all risks



航空运输一切险



28



air transportation cargo insurance



航空运输保险



29



air transportation cargo war risks-by train



航空运输货物战争险—附加险



30



air transportation risks



航空运输险



31



Air Waybill(AW)



货运单费



32



Airline Code Number



航空公司的数字代号



33



airport of departure



始发站机场



34



airport of destination



目的地机场



35



all purposes



装卸共用时间



36



all risks



一切险



37



all risks for frozen products



冷藏一切险



38



all time saved



节省全部时间



39



all working time saved



节省全部工作时间



40



Alteration of Discharging Port Additional



变更卸货港附加费



41



Amendment Clause



更正条款



42



American Express International(AEI)



美国国际捷运公司



43



Americanized Walsh Coal Charter



美国威尔士煤炭合同



44



Animal Container(AC)



动物容器租费



45



Anti-dated B



L



倒签提单



46



Anticipatory Credit



预支信用证


(


同红条款信用证


)


47



Anti-Trust Laws



反托拉斯法



48



Applicant



开证申请人



49



application for insurance



投保单



50



Application for L



C Issuing


开证申请书



51



Application Of L



C



信用证申请书



52



applied research



应用研究



53



arbitration clause



仲裁条款



54



architecture of integrated information systems(ARIS)



集成信息系统框架



55



Arrangement



安排、协议、约定



56



Assembly Service Fee(AS)



集中货物服务费



57



Assignable



可让渡



58



at the reachable berth



在可抵达的泊位交船



59



atmosphere



气氛



60



Attachment of Document



附属单据



61



Attendant(AT)



押运员服务费


62



Attention



Interest



Desire



Action(AIDA)



注意、兴趣、愿望、行动


(


促销概念


)


63



augmented product



扩展产品



64



Australia Grain Charter Party



澳大利亚谷物租船合同



65



authentication



身份验证



66



Authenticity



信用证的真实性



67



Automatic Consecutive(ACEP)



自动连续补货计划



68



Automatic Revolving



自动循环



69



automatic vending



自动售货



70



average laytime



装卸时间平均计算



71



baby boomer



生育高峰期出生的人



72



back order(BO)



待发货订单



73



Back-To-Back Credit



背对背信用证



74



Baggage Shipped As Cargo



作为货物运送的行李



75



bait pricing



诱饵定价



76



Baltic and International Maritime Council(BIMCO)



波罗的海国际海事协会



77



Baltic International Freight Futures Exchange(BIFFEX)



波罗的海国际运价期货交易所



78



bank guarantee or deposit


银行担保或担保金



79



Bank Release(BR)



银行放行



80



banker

< br>’


s drafts



银行汇票



81



Banker



s Invoice



银行发票



82



barcode



条形码



83



bare-boat charter



demise charter



光船租船



84



barratry of master and mariner



船长船员的不法行为



85



Base Freight Rate



基本运价



86



Base Port



基本港



87



basic research



基础研究



88



basing-paint pricing



基点定价



89



being irrevocable



不能撤回或收回



90



benchmarking



标杆法、基准尺



91



Beneficiary



受益人



9 2



Beneficiary



s Certificate



受益人证明



93


Beneficiary



s Statement



Beneficiary



s Certificate



寄单声明或寄单证明



94



benefit segmentation



利益细分



95



Berth Grain Charter Party



谷物泊位运输租船合同



96



berth terms



泊位条款



97



best practices



最佳实施、做法



98



bill of entry(B



E)



报关单



99



Bill of Exchange or Draft



汇票



100



bill of lading(B



L)



提货单



101



Bill of Lading Clause



提单条款



102



bills payable(B



P)



应付票据



103



bills receivable(B



R)



应收票据



104


B



L Weight



提单货量



105



blanket policy



总括保险单



106



blinder cover note



暂保单



107



boat note



过驳清单



108



booking



订舱



109



booking note(B



N)



托运单



110



both parties9



broker



双方当事人经纪人



111



both-to-blame collision clause



互有责任碰撞条款



112



box rate



包箱费率



113



brainstorming



头脑风暴法



114



brand



品牌



115



brand loyalty



品牌忠诚度



116



brand mark



品牌标记



117



Brand Quality Monitoring



品牌质量监督



118



Break Bulk Agent



分拨代理商



119



breakage



破碎



120



breakage of parking



包装破裂险



121



Broad-body Aircraft



宽体飞机



122



broken & damaged cargo list



货物残损单



123



Bulk Container



散装集装箱



12A



Bulletin Board System



电子公告牌



125



Bunker Adjustment Factor(DAF)



燃油附加费



126



bunker Clause



燃料条款



127



Bunk Surcharge(BS)



燃油附加费



128



business analysis



商业分析



129



business marketing



产业营销



130



business process



业务流程



131



business process engineering(BPE)



业务流程工程化



132



business process improvement(BPI)



业务流程改进



133



business process reengineering(DPR)



业务流程重组



134



business service



产业服务



135



Business to Administration(B2A)



商业机构对行政机构的电子商务



136



Business to Business(B2B)



商业机构对商业机构的电子商务



137



Business to Consumer(B2C)



商业机构对消费者的电子商务



138



buyer for export



出口购买商



139



buying center



购买中心



140



Buying Offer



购货发盘



141



canceled cargo list



取消货载清单



142



Canceling Clause



合同解除条款



143



canceling date



解约日



144



canceled to order(Cto)



被取消订单



145



capsized



倾覆



146



Captain Receipt



船长收据



147



Car container



汽车集装箱



148



Cargo Accounts Settlement System(CASS)



货物财务结算系统



149



cargo charges correction advice(CCA)



运费更改通知书



150



cargo error



货差



151



cargo list



货单



152



cargo manifest



舱单



153



cargo plan



计划积载图



154



Cargo Receipt(C



R)



承运货物收据



155



cargo tracer



货物查询单



156



cargo transfer manifest(CTM)



转运舱单



157


cargo



s Proportion General Average(CGA)



共同海损货方分摊比例



158



Carriage and Insurance paid To(CIP)



运费、保险费付至



159



Carriage of goods by chartering



租船运输



160



carriage paid (Carr



pd


< br>)



运费付讫



161



Carriage paid(CP)



运费已付



162



Carriage Paid To(CPT)



运费付至



163



carrier


s execution Box



承运人填写栏



164



cash account(ca)



现金交易



165



cash against document(CAD)



凭单据付款



166



Cash Credit



现金信用证



167



Cash Discount



现金折扣



168



cash on delivery(COD)



现款交货



169



cash on delivery service(CDS)



货到付款业务



170



cash on receipt of merchandise(CRM)



收货后付款



171



cash with order(CWO)



订货时付款



172



Certificate Authority(CA)



证书管理机构



173



Certificate Invoice



证实发票



174



Certificate of Sample



寄样证明



175



Certificate of Value



价值证明



176



cesser clause



责任终止条款



177



cesser clause and lien clause



责任终止及留置权条款



178



Certificate of Burial



入殓证明书



179



CETIFICATE OF ORIGIN



一般原产地证明书



180



CFS TO CY



站到场



181



CFS TO DOOR



站到门



182



Chamber of Shipping Walsh Coal Charter Party



威尔士煤炭租船合同



183



Change of contract(COC)



合同的更改



184



Change of voyage



航程变更条款



185



Charge collect fee(FC)



运费到付手续费



186



charge



rate



费率



187



charge paid(c ge



Pd



)



运费已付



188



chargeable weight



计费重量



189



charges at destination



在目的站的费用



190



Charges Collect Fee(CC Fee)





运费到付货物手续费



191



Charges For Shipments Of Dangerous Goods-Handling



危险品处理费



192



charges in destination currency



用目的站国家货币付费



193



charter party



租船合同



194



Charter Party Laytime Definition 1980



1980


年租船合同装卸时间定义



195



charter period



租期



196



charterer



托运人/承运人



197



chartering broker



租船经纪人



198



chartering market



租船市场



199



charting procedure



chartering process



租船程序



200



Chief Logistics Officer(CLO)



物流主管



201



chief mate



船上大副



202



Chilled Cargo



冷却货物



203



China Container Freight Index(CCFI)



中国出口集装箱运价指数



204



China Ocean Shipping Company(COSCO)



中国远洋运输公司



205



clashing



碰损



206



Class Cargo Rate(CCR)



等级货物运价



207



classificatio n of vessel



船舶分级



208



Clean B



L



清洁提单



209



Clean Collection



光票托收



210



clean receipt



清洁收货单



211



Closed Conference



闭锁公会



212



closed policy



总括保险单



213



closing date



截止签发装货日



214



Coal Voyage Charter



普尔煤炭航次租船合同



215



cobranding



合作品牌



216



Code Maritime International(CMA)



国际海商法



217



code of ethics



伦理规范



218



Collecting Bank



代收银行



219



Collection



托收



220



Collision



互撞



221



Combination of Rates and Charges



分段相加运价



222



combined clause



联合凭证



223



Combined Transport(B



L)



集装箱联运提单



224



combined transport bill of lading(COMBIBILL)



联合运输提单




225



combined transport document(COMBIDOC)



联合运输单据



226



combined transportation



多式联运



227



Commercial Document



商业单据



228



Commercial Invoice



商业发票



229



commercializatio n



商品化



230



Commission Cl ause



etc


< br>



佣金条款等



231



Committee Maritime International



国际海事委员会



232



Commodity Classification Rate



等级货物运价



233



Common Customs Tariff(CCT)



共同关税率



234



communication



沟通



235



compensation trade(CT)





补偿贸易



236



competitive advantage



竞争优势



237



Competitive Intelligence(CI)



竞争情报



238



computer integrated manufacturing system(CIMS)



计算机集成制造系统



239



computer- support cooperative work(CSCW)



计算机支持的协同工作



240



Concentrated Marketing Strategy



集中性营销策略



241



concentrated targeting strategy



集中性选择目标市场策略



242



conclusion of charter party



签约



243



Conclusive Evidence



绝对证据



244



Conditional Firm Offer



条件发盘



245



Confirmation



确认书



246



Confirmed Credit



保兑信用证



Z47



Confirming Bank



保兑行



248



Consecutive V


oyage Charter



连续航次租船



249



Consignee



收货人/收件人



250



Consignor



债权人/发件人



251



consolidated cargo



集拼货物



252



Consolidation



集拼



253



Consolidator



集中托运商



254



constant



船舶常数



255



Construction Rate



比例运价



256



constructive total loss(CTL)



推定全损



257



Consular Invoice



领事发票



258



consumer product(industrial product)



产业用品


(


工业品


)


259



Consumer to Administration(C2A)



消费者对行政机构的电子商务



260



Container



集装箱



261



Container forklift



集装箱叉车



262



Container Freight Station(CFS)



集装箱货运站



263



Container Load Plan(CLP)



集装箱装箱单



264



contamination



沾污



265



contingency Insurance-cover sellers interest only



卖方利益险



266



continuous process improvement model



持续式流程改进模式



267



Continuous Replenishment(CR)





连续补充



268



Contract



合同



269



Contractual Cargo



契约货物



270



contract definition phase(CDP)



合同确定阶段



271



contract logistic



契约后勤



272



contract manufacturing



合同生产



273



contract of Affreightment(COA)



包运租船



274



Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road(CMR)


路货物运输合同公约



275



Conventional Container Ship



集装箱两用船



276



coordinated supply chain



协调供应链



277



Cost and Freight(CFR)



成本加运费



278



cost per contact



单位接触成本



279



Cost plus fixed fee(CPFF)



成本加固定费用价格



280



Cost



Insu rance and Freight(CIF)



成本、保 险费加运费


(


到岸价


)


281



cost



insurance



freight and commission(CIF&C)



佣金在内的到岸价



282

< p>


cost



insur ance



freight and exchange(CIF&E)



汇费在内的到岸价



283



Counter Credit



对开信用证



284



counter offer



还盘



285



counter trade



对等贸易



286



counterfoil



留底



287



Counter-offer



还盘



288



Courier on Board



专人派送



289



Covering all marine Risks



海上一切险



290



Covering customary Risks



惯常险别



291



Covering Eventual Risks



可能发生的风险



292



Cozening Fee



洗舱附加费



293



crisis management



危机管理



294



Cuba Sugar Charter Party



古巴食糖租船合同



295



Cumulative Revolving



累计性循环



296



currency adjustment factor(CAF)



币值调整因素/货币附加费



297



currency conversion rate



货币兑换比价



298



currency of payment(COP)



支付货币



299



customary risks



惯常险



300



customer behavior



消费者行为



301



customer decision-making process



消费者决策过程



302



customer relationship management(CRM)



客户关系管理



303



customer satisfaction



顾客满意



304



customer service and support(CSS)



客户服务与支持



< br>国际公


305



custome r value



顾客价值



306



Customers Assigned Number(CAN)



海关指定号码



307



customs and excise(CE)



海关与税务



308



Customs House(CH)



海关



309



Customs invoi ce(Cust


./


Inv



)



海关发票



310



CY TO CFS



场到站



311



CY TO CY



场到场



312



CY TO DOOR



场到门



3 13



D



P at sight



即期付款交单



314



DIP at XX days after sight



远期付款



315



Damage



破损



316



damage caused by sweating & heating



受潮受热险



317



Damage for detention



延期损害



318



damage to Cargo



货损



319



dangerous cargo



危险货物



320



dangerous cargo safe stowage certificate



危险货物安全装载书



321



dangerous goods(DGR)



危险物品



322



Dangerous goods Surcharge(RA)



危险品处理费



323



database



数据库技术



324



database marketing



数据库营销



325



dead freight



亏舱费



326



Deadweight Tonnage



deadweight capacity



载重吨/载货能力



327



Death Certificate



死亡证明书



328



decision support system(DSS)



决策支持系统



329



Declaration



声明事项



330



declaration of cargo



宣载



331



declared value for carriage



供运输用的声明价值



332



declared value for customs



供海关用的声明价值



333



deductibles



绝对免赔率



334



Deferred Payment Credit



延期付款信用证



335



Deleted Clause



删除条款



336



deliver



发运



337



Deliver Notice



提货通知



338



Delivered At Frontier



边境交货



339



Delivered Duty Paid(DDP)



完税后交货



340



Delivered Duty Unpaid(DDU)



未完税交货



341



Delivered Ex Quay(DEQ)



目的港码头交货



342



Delivered Ex Ship



目的港船上交货



343



delivery



交船



344



Delivery Order(D



O)



提货单



345



Delivery Quantity



卸货数量



346



demand



需求



347



demand chain



需求链



348



demographic segmentation



人口细分



349



Demurrage and Dispatch Money Clause



滞期费与速遣费条款



350



demurrage time



滞期时间



351



Demurrage money



滞期费



352



demurrage runs continuously



滞期时间连续计算



353



Description



商品说明



354



Description of V


essel Clause



船舶说明条款



355



Destination Delivery Charge(DDC)



目的地运送费用



356



Detailed Invoice



详细发票



357



deviation clause(DC)



变更航线条款



358



Deviation Surcharge



绕航附加费



359



differential advantage



差异化优势



360



Differentiate d Marketing Strategy



差异型营销策略



361



Direct Additional



直航附加费



362



Direct B



L



直达提单



363



direct cargo



直接运输



364



direct channel



直接渠道



365



direct marketing



直接营销



366



direct retailing



直接销售



367



Disbursements and Disbursements Fees



垫付款和垫付费



368



Disbursement fee(DB)



代垫付款手续费



369



Discount



折扣



370



discount store



折扣商店



371



dispatch money



速遣费



372



dispatch time



速遣时间



373



distribution requirement planning



分销需求计划



374



Distribution Resource Planning(DRP)



分销资源计划



375



Distribution Service



分发服务费



376



Divisible



可分开



377



Dock Receipt(D



R)



集装箱场站收据



378



Document of Title



提货凭证



379



Documentary Collection



跟单托收



380



Documentary Credit



跟单信用证



381



Documentation Charges



货运单费



382



documentation to accompany air waybill



货运单所附文件



383



Documents against Acceptance(D



A)



承兑交单



384



Documents against Payment(D



P)



付款交单



385



domestic exchange(DOM EX)



国内兑换



386



domestic transport(DOM DR)



国内运输



387



Door to Airport



门到机场服务



388



Door to CFS



门到站交接



389



Door to CY



门到场交接



390



Door to Door



门对门交接



391



Draft Bill of Exchange



汇票



392



Drawn Clause



出票条款



393



drop off pilot(DOP)



引航员离船地点



394



Dry Cargo Container



干货集装箱



395



dual distribution(multiple distribution)



双重流通


(


多重流通


)


396



duly endorsed



正确的背书



397



dumping



倾销



398



e-mail survey



电子邮件调查



399



early redelivery



提前还船



400



Earthquake



地震



401



EDI For Administration Commerce and Transport



电子数据交换系列标准



402



elastic demand



富有弹性的需求



403



Electronic Commerce(EC)



电子商务



404



Electronic Data Interchange(EDI)



电子数据交换



405



electronic distribution



电子分销



406



Electronic Funds Transfer(EFT)



电子基金转账



407



electronic ordering system(EOS)





电子订货系统



408



empowerment



授权



409



empty return system(ERS)



空箱运回费



410



endorsement



批单



411



enterprise resource planning(ERP)



企业资源计划



412



entrusting order for export goods



出口货运代理委托书



413



environmental scanning



环境搜索



414



Equipment Interchange Receipt(EIR)



设备交接单



415



Escalation Clause



自动递增条款



416



estimated maximum loss(E



M



L



)



估计最大损失



417



estimated time of arrival(ETA)



预计到达时间



418



evaluation



评估



419



event condition action(ECA)



事件条件活动



420



event-driven process chains(EPCs)



事件驱动的流程链模型



421



everyday low prices(EDLP)



每日低价



422



Evidence of the Contract of Carried


货物运输合同的证明



423



Ex Dock



目的港码头交货



424



Ex Point of Origin



原产地交货



425



Ex Works(EXW)



工厂交货



426



exchange rate mechanism(ERM)



汇率机制



427



exclusive distribution



独家分销



428



executed on(date)



填开日期



429



expected time of commencement(ETCL)



预计开始装货时间



430



experience curves



经验曲线



431



explosion



爆炸



432



export agent



出口代理



433



export broker



出口经纪人



434



export cargo nil



无货出口



435



Export Contract



出口合同



436



export licensing regulation(ELR)



出口许可证条例



437



export M



F



出口载货清单



438



extraneous risks



外来风险



439



failure of deliver



交货不到险



440



feedback



反馈



441



fill rate



供应比率



442



Final Destination



目的地



443



final voyage



最后一个航次



444



Financial Document



金融单据



445



Fire



火灾



446



fire


risk


extension


clause


for


storage


of


cargo


at


destination


of


Hong


Kong



including


Kowloon or Macao(FREC)



出口货物到香港、九龙或澳门存仓扩展条例



447



Firm Offer



实盘



448



First Come



First Serve



先复先交易



449



fixed cost



固定成本



450



fixture note



确认备忘录



451



Floating Container



浮动集装箱



452



floating policy



流动保险单



453



Flood



洪水



454



follow-up



后续工作



455



foreign direct investment



外国直接投资



456



FORM A



普惠制原产地证明书


(


格式


A)


457



For carrier



s use only at destination



仅供承运人在目的站使用



458



For Transportation of Chemicals in Tank Vessels



化学品船航次租船合同



459



fortuitous accident



意外事故



460



forward delivery



远期交货



461



Forwarder B



L



货运代理提单



462



foul receipt



不清洁收货单



463



Found AWD(FDAW)



多收货运单



464



Found Cargo(FDCA)



多收货物



465



Fractionable



可分割



466



franchise



相对免赔率



467



franchise outlet



特许经营商店



468



free from of general average(F



C


A



)



共同海损不赔



469



free on board(FOB)



离岸价格



470



free on plane(FOP)





飞机上交货价



471



free on quay(FOQ)



码头交货价



472



free on rail(FOR)



火车站交货价



473



freight all kinds(FAK)



均一费率



474



freight and demurrage(F&D)



运费加滞费



475



freight basis



计费标准



476



freight is reduced in proportion



运费应按比例扣除



477



freight list(F



L)



运价表



478



Freight to be discount less and non- returnable



ship and



or cargo lost or not lost



不论船


货是否损失,运费概不退还



479



Freight Ton(FT)



运费吨



480



freight traffic manager(FTM)



货运经纪人



481



Free Along Side



在运输工具旁边交货



482



Free Alongside Ship(FAS)



装运港船边交货



483



Free Carrier(FCA)



货交承运人



484



free from particular average(FPA)



平安险



485



Free In(FI)



舱内收货条款



486



Free In and Out(FIO)



舱内收交货条款



487



Free In and Out



Stowed and Trimmed(FIOST)



舱内收交货和堆舱、平舱条款



488



Free on Board



运输工具上交货



489



Free on Board(FOB)



装运港船上交货



490



Free Out(FO)



舱内交货条款



491



freight



运费



492



Freight collect



Freight to be collected



运费到付



493



freight manifest



载货运费清单



494



freight on non-delivered quantity



未装船货物的运费



495



Freight paid



运费已付



496



Freight prepaid



运费预付



497



freight rate



运价



498



fresh & rain water damage



淡水雨淋



499



fresh water &



or rain damage(F



W



R



D



)



淡水雨淋险



500



Front- handling mobile crane



正面吊



501



Frozen Cargo



冷冻货物



502



frustration clause



航程挫折条款



503



full and complete cargo



满载货物



504



Full Container Ship


全集装箱船



505



Full set B



L



complete set B


/< /p>


L


全套提单



506



functional process improvement



功能流程改进



507



GASVOY



气体航次租船合同



508



general additional risk



一般附加险



509



general average(GA)



共同海损



510



general average and New Jason clause



共同海损和新杰森条款



511



General Average Clause



共同海损条款



512



general average contribution



共同海损分摊



513



General Cargo Bate(GCR)



普通货物运价



514



general inquiry



一般询盘



515



general rate increase(GRI)



正常运费普调



516



generalized System of Preferences Certificate of Origin Form A



普惠制产地证



517



geographic segmentation



市场细分



518



Giving of Value



付对价



519



Hand-Written Clause



手写条款



520



global marketing



全球营销



521



global marketing standardization



全球营销标准化



522



global positioning system(GPS)



全球定位系统



523



global vision



全球观念



524



governmental Order Rate



协议运费



525



Government tax(GT)



政府捐税



526



Greenwich Mean Time(GMT)



格林威治时间



527



gross load and discharge



or gross load



or gross discharge



总装卸费,总装货费,总卸


货费条款



528



Gross Registered Tonnage(GRT)



总登记吨



529



gross terms



总承兑条款



530



Grounding



搁浅



531



handling information



处理事项



532



head charter party



原合同



533



heavy and lengthy cargo list



重大件清单



534



Heavy Lift Additional



超重附加费



535



Heavy weather



恶劣气候



536



home booking



卸货地订舱



537



hook damage



钩损



538



House Air Way Bill



航空分运单



539



Human remains(HR)



尸体、骨灰附加费



540



Ice Clause



冰冻条款



541



immediate transportation entry(ITE)



途中报关手续



542



implementation



实施



543



Import



Export License



进/出口许可证



544



import cargo nil



无货进口



545



import certificates and delivery verifications system(ICDV)



进口证书与交货检验制度



546



Import Contract



进口合同



547



import duty risk



进口关税险



548



import M



F



进口载货清单



549



in dispute



在争论中



550



Indemnity



赔偿条款



551



initial seaworthy



最初适航



552



inquiry



询盘



55 3



inseparability



不可分割性



554



Inspecting Certificate



出入境检验检疫证书



555



Inspection certificate for damage & shortage



货物残损检验书



556



institute cargo clauses A(ICC A)



协会货物


A


557



institute cargo clauses B(ICC B)



协会货物


B


558



institute cargo clauses C(ICC C)



协会货物


C


559



institute strikes clauses-cargo



协会罢工险 条款


(


货物


)


560



institute war clause-cargo



协会战争险条款



561



insurance amount requested



保险金额



562



insurance certificate



保险凭证



563



Insurance Declaration



投保声明



564



Insurance Policy



保险单



565



Insurance Premium(IN)



代办保险服务费


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 19:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/702468.html

国际货运代理相关名词中英文对照表的相关文章