-
文档来源为
:
从网络收集整理
< br>.word
版本可编辑
.
欢迎下
载支持
.
河南工业职业技术学院外语系
《商务英语翻译》工作坊
一、管理信息
课程名称
(
中文
)
课程代码
总学时
/
学分
考核方式
考核形式
商务英语翻译
jc268
72/4
考试
开卷
课程名称
(
英文
)
开课系部
适用专业
课程类别
必修
/
选修
Business English Translation
外语系
商务英语,应用英语,旅游英语
技能训练课
必修课
商务综合英语、剑桥商务英语、英语视听说、英语口语、
先修课程
英美文化、国际贸易实务、国际金融
平行课程
后续课程
商务现场口译、国际商务单证
商务英语函电、国际市场营销
二、课程目标
(一)能力目标
1
< br>、通过商务英语翻译基本技巧训练,牢固掌握各种商务英语翻译的基本技巧,能正确地翻译
各种商务英语句子和短文,学生能从事国际商务与国际贸易业务英语翻译工作,准确翻译
国际商务与国际贸易业务的商务语篇。
2
、通过商务英语语篇翻译训练,能够在参考书和工具书的辅助下,学生能准确地翻译商务缩略
语、标识、商标、商号、企业描述、产品说明、商务广告、公关文稿、商务报告、商务信函、<
/p>
商务合同、商务名片和商务旅游等商务文本,为以后现场翻译奠定扎实的基础,也为实习、
就业作充分的准备。
(二)知识目标
1
< br>、了解翻译基础理论知识、商务英语翻译的特点,掌握常用的翻译技巧,加强各种题材的翻译
实践,
尤其侧重商务语篇的翻译。
能准确理解国际商
务与国际贸易业务的英文商务文字资料。
2
< br>、了解英汉两种语言的区别和中西文化的区别,注意西方文化对翻译的影响,培养学生的跨文
化交际意识,掌握国际贸易业务必备的专业英语知识,熟练掌握商务英语语言的运用能力,
提高跨文化交际能力。
(三)素质目标
1
< br>、培养诚实守信、爱岗敬业、求真务实等翻译人员应具备的良好职业道德观念。
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
2
、具备扎实的双
语功底和丰富的商务知识,培养自我学习和自我发展的素质。
3
、培养学生学会并运用涉外商务条件下必需的翻译知识独立完成各种商务文本翻译的各
项技
能。
4
、具备较强的社会能力并很快适应社会,具有较强的协调能力和合作意识;同时培养学生一
定的独立工作、独立思考能力。
5
、增强学生文化素养,具备利用所学商务知识和翻译能力与外国朋友交流的素质,培养较强
的跨文化交际意识。
三、课程内容模块
序号
项
目
模
块
名
称
学时
20
16
12
12
12
72
1
商务术语:商务缩略语、标识、商标、商号
2
公司宣传:企业简介、产品说明书、商务广告
3
商务文书:公关文稿、商务报告
4
贸易磋商:商务信函、商务合同
5
商务活动:商务名片、商务旅游
合
计
四、能力训练项目设计
编
能力
号
训练
项目
名称
1
拟实现的
能力目标
相关支撑知识
训练方式与步骤
结
果
(可演示)
明确
①能分析概括岗
①商务英语翻译性<
/p>
案例分析、提问、讨论、
制定课程
目标
位能力要求。
质与基本素质。
归纳。
学习计划。
②
能忠实、
地道、
②
中西语言的差异。
翻译词语、
句子
准确地翻译商务
和文章。
英语。
操练
①
能准确理解词
①
翻译理论知识
①
教师提供例子
(句子或
①
能
有
< br>效
地
处
技巧
汇在句中或短文
②
词语翻译技巧:
转
短文)将重点划线,让学
理
商
务
英
语
单
中的词性和词义,
译
法、重复法、增词
生动手翻译。
词、
词组、
句子
能准确选词。
法、减词法、反译法、
②
学生分析比较自己的
和短文的翻译,
②能运用翻译技
外来词语的翻译。
译文与参考译文的差异。
使译文忠实
、
地
巧准确翻译各中
③
句子翻译技巧:
直
③
教师引导学生归纳总
道、统一。
p>
商务类句子或短
译意译、分译合译、
结句子
和短文的翻译的基
文。
被动句、定语状语、
本原则与技巧。
长句难句。
④
教师点评,指出问题。
积累
能充分考虑英汉
①
跨文化交际知识。
①
教师提供一个因忽略
①
能准确翻译
经验
文化差异因素,
用
②
习语的语言特征
英汉文化差异不成功的翻
给定的习
语、
商
英语或汉语翻译
和翻译技巧。<
/p>
译案例,学生分组讨论该
务
缩
略
语
、
标
习语、商务缩略
③
商务缩略语、标
案例的失败原因。
<
/p>
识、
商标和商号
语、
标识、
商标和
识、商标和商号的语
②
教师点评与讲解知识
等案例。
商号,
译文措辞得
言特征和翻译技巧。
要点。
②
译文符合中
2
3
< br>文档来源为
:
从网络收集整理
.
word
版本可编辑
.
欢迎下载支持<
/p>
.
体,文体规范。
③
学生练习翻译习语、
西文化的差异。
商务缩略语、标识、商标
和商标。
④
学生比较分析自己译
文和参考译文,
找出差距。
4
循序
借
助工具书,
能准
①国际贸易知识。
①
教师提供企业简介、
产
能
使
翻
< br>译
好
的
渐进
确翻译难度较大
②企业简介、产品说
品说明书、商务广告、公
企业简介、
产品
< br>的企业简介、
产品
明书、商务广告、公
< br>关文稿、商务报告、商务
说明书、
商务广
说明书、商务广
关文稿、商务报告、
信函和商务合同的
蓝本,
告、公关文稿、
告、
公关文稿、
商
商务信函和商务合同
学生分析、讨论
和概括其
商务报告、
商务
务报告、
p>
商务信函
的英语专业术语和知
基本要素。<
/p>
信
函
和
商
务
合
和
商
务
合
识。
②
教师归纳总结知识要
同
等
作
业
< br>经
得
同等。
③企业简介、产品说
点。
起实践的验证。
明书、商务广告、公
③
学生练习翻译。
关文稿、商务报告、
④
教师点评学生翻译练
商务信函和商务合同
习。
的基本要素、语言特
⑤
学生改进自己的译文。
征和翻译技巧。
全面
能翻译商务名片
①
商务英语背景知
①
< br>教师提供关键词汇与
中
英
文
p>
商
务
名
发展
和商务旅游等知
识。
短语,
指出翻译材料重点,
片和
4
篇国内外
识范围更宽的国
②
分译、合译和长
提出翻译要求。
p>
旅
游
景
点
介
绍
际商务文献资料。
句
、
难
句
p>
的
翻
译
技
②
学生分组讨论,
然
后翻
的翻译作业。
译
巧
。
译。
文
能<
/p>
得
到
旅
游
③
语篇分析及翻译
③
< br>教师点评学生练习,
讲
公司的认可。
方法。
解知识点。
④
英汉句子结构的
④
译作欣赏。
差
异
——“
形
合
”
与
“
意合
”
。
自我
能综合、
灵活运用
①
国际商务英语专
①
< br>按照初、
中级口译考试
参加上海市初、
< br>实现
国际商务英语专
业知识。
要求逐项进行综合强化训
中级口译考试。
业知识、
翻译的基
②
国际商务和国际
练。
在
期
末
考
试
中
本技巧,
胜任国际
贸易背景知识。
②
<
/p>
企业或单位的全真翻
获
得
理
想
的
成
商务和国际贸易
③
翻译理论基础知
译资料作为实训材料。
绩。
业务的英语笔译
识和基本技巧。
③
期末考试,
测试翻译能
工作。
力和水平。
5
6
五、课程进度表
序
学
单元标
号
时
题
教
学
目
标
和
主
要
内
容
知识目标
能力目标
实训资料与
考核标准
1
商务缩略
1
)
掌握商务英语缩略语的
1
)运用各种方
法翻译商务
翻译商务合同、商务
语
构成特点与语言特点
缩略语。
单证中的缩略语。
6
及翻译方法。
2
)能翻译商务语篇中的各
正确、地道、规范。
2
)
了解商务英语翻译原则、
种缩略语。
标准和过程。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语翻译中的常用标识语和提示语的准确用词
下一篇:高级词汇---文化艺术