-
精品文档
大学英语
3
课后句子翻译
Unit 1
①我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。
We have a problem with the computer
system,but I think it
’
s
fairly minor.
②父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的
父老接过了养育我的责任
My father died
when I was too young ti live on my people of my
hometown took
over my upbringing at
that point.
③这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可以售给儿童
The tony have to meet strict safety
requirements before they can be sold to children.
④作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是代替例如报纸
e
Radio and television have
supplemented rather than replaced the newspaper as
carriers of
news and opinion.
⑤至于这本杂志,它刊载世界各地许多报纸杂志上文章的摘要
When
it
comes
to
this
magazine,it
carries
a
digest
of
articles
from
many
newspapers
and
magazines around the
world.
Unit 2
①虽然受到全球金融危机后果的
巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,各付危
机。
Though
greatly
affected
by
the
consequences
of
the
global
financial
crisis
,we
are
still
confident that we can face up to the
challenge and overcome the crisis .
②在持
续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。
Under the threat of constant sand
storms,we were compelled to leave our cherished
village
and move to the new settlement.
③根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品
。
According
to
a
recent
survey
,a
lot
of
consumers
say
they
may
be
motivated
to
consider
buying products
shown in TV commercials.
④看到卡车司机把受污染的废弃
物倒在河边,老人马上向警方报告。
Having
spotted a truck driver dumping contaminated waste
alongside the river ,the old man
reported to the police at once.
⑤一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发
展中国家战胜饥荒和疾病。
Some
scientists hold to the firm conviction that people
will come to like genetically modified
crops
someday
since
they
can
increase
yield
and
help
combat
hunger
and
disease
in
the
developing world .
Unit 3
①无论是在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。
The internet is changing the way people
live,no matter whether they are in urban or rural
area.
②和大公式相比,中小公司更容易受到全球金融危机的威胁
Medium-sized
and
small
companies
are
more
vulnerable
to
the
threat
of
economic
crisis
than the large ones.
精品文档
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:最新深圳七年级下册全套英语课文与翻译
下一篇:Shipping Method