-
导读
据伊朗媒体最新消息,伊朗卫生部
3
月
6
日宣布,自周
四(
5
日)以来,伊
朗新增
1234
例新冠肺炎确诊病例,累计确诊
4747
例,死亡
124
例。
< br>
不过这不是重点,重点是这场疫情,伊朗政府高官确诊的患者数远高于其他
p>
任何一个国家。伊朗外长前顾问侯塞因
?
谢
赫伊斯兰,在
3
月
5
< br>日还因此去世了。
另外伊朗国会
290
< br>席中有
23
名国会议员确诊感染新冠病毒,感染比例近<
/p>
8%
。而
此前已有包括伊朗女副总统、卫
生部副部长、前驻梵蒂冈大使等多名重要官员确
诊。
语法填空
8% of Iran's parliament
has tested positive for coronavirus
Twenty-three
members
of
Iran
’
s
290-member
“
Majli
s
”
or
1
/7
parliament
have tested
positive
for
the
novel
coronavirus,
according to
Iran
’
s Deputy Parliament
Speaker Abdul Reza Misri.
That's
about 8%
of
all
1.________
(member)
of
parliament.
Misri
made
the
2.________
(announce)
while
3.________
(speak)
to
reporters
in
Tehran,
citing
4.________
open
letter
to
Iran
’
s
Supreme Leader Ali Khamenei from
Iran
’
s Parliament Speaker
Ali
Larijani.
In
the letter, MPs were also called
5.________ to halt contact with
the public to avoid 6.________ (far)
spread of the disease.
Larijani also advocated 7.________ a
continuance of the suspension
of
open
sessions
in
parliament
in
8.________
(he)
open
letter
to
Khamenei,
9.________
was
enacted
last
week
during
Iran
’
s
10.________ (grow) outbreak.
参考答案及解析:
1.
members
考察名词复数;
2.
announcement
p>
考察词性转换;
2
/7
3.
speaking
考察非谓语动词,此句是
while
引导的时间状语
从句的省略句形式,
故填非谓语动词,与主句主语形成主动的逻辑关系;
4.
an
考察冠词,因为其修饰的名词
letter
是单数形式;
5.
on
考察介词,短语
call on
号召;
6.
further
考察形容词的比较级;
7.
for
考察介词
,
结构
advocated
for
推荐,建议;
8.
his
考察人称代词,形容词性物主代词修饰名词
letter
9.
which
考察连词,
which<
/p>
引导非限制性定语从句;
10.
growing
考察非谓语动词,修饰名词
outbreak.
词汇积累
contact
n.
接触;联系;熟人
v.(
与
)
联系;
(
与
)
接触
n
1. ( touching )
(身体)接触
The
infection spreads by close contact.
这种疾病通过近距离接触传染。
physical contact
身体接触
contact with
sb/sth
与
…
的接触
Visitors should avoid all contact with
sick birds and only eat poultry products that have
been
thoroughly cooked.
游客应彻底避免接触患病的禽类,只食用完全煮熟的禽产品。
2. ( communication )
(密切的)交往,联系
She
now avoided social contact, preferring to stay
home.
她现在避免社交活动,更喜欢待在家里。
3
/7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:合同词汇
下一篇:商店名称英文翻译集锦