郑州大学预防医学-郑州大学预防医学
凯程翻译硕士指导
2017
上海对外经贸大学翻译硕士考研参< /p>
考书大全
翻译硕士专业学位研究生,即
MTI
(
Master of Translation and Int erpreting
)是为了适应
市场经济对应用型高层次专门人才的需
求,国务院学位委员会于
2007
年
1
月批准设置 的一
种专业学位。
2008
年开始招生,
2009
年面向应届本科毕业生招生。
MTI
教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有
专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、
熟
练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制
MTI
招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人 员,具
有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,
MTI
不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励
非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,
其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的
欢迎。
p>
上海对外经贸大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,
这里凯程上海对外经 贸大学翻
译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:
初试参考书目:
1
、《高级英汉翻译》
孙致礼
上海外语教育出版社
2
、《高级汉英翻译》
陈宏薇
上海外语教育出版社
3
、《翻译概论》
许钧
外语教学与研究出版社
4
、《中国文化读本》
叶朗
外语教学与研究出版社
5
、《现代汉语语法研究教程》
陆俭明
北京大学出版社
6
、《汉语写作实用修辞》
李绍林
语文出版社
复试参考书目:
笔译
1
、《外事笔译》姜秋霞
外语教学与研究出版社
2
、《翻译批评与赏析》
仲伟合
李明
武汉大学出版社
3
、《翻译与跨文化交际》
陈建平
外语教学与研究出版社
4
、《翻译学导论——理论与实践》
[
英
]
杰里米?芒迪
译者:李德凤
等
商务印书馆
口译
1
、《基础口译》
仲伟合
王斌华
外语与教学研究出版社
2
、《交替传译》
任文
外语与教学研究出版社
3
、《商务英语口译教程》
朱佩芬
徐东风
中国商务出版社
4
、《商务口译》
赵军峰
外语与教学研究出版社
提示:
以上书比较多,
有些书的具体内容是不需要看的,
凯程授课老师届时会给大家详
细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
下面凯程老师给大家详细介绍下上海对外经贸大学翻译硕士专业:
一、上海对外经贸大学翻硕研究方向
翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英 语和汉语方面同时提高,
加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英 汉、
汉英的翻译课程,
同时英文写作和关于
中文素养的课
程也会同时开设。
目的是可以在翻译各种文体的文本时,
采用恰当的方法以及 p>
准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,<
/p>
第
1
页
共
1
页
苏州大学口腔医院-苏州大学口腔医院
广西师范大学研究生调剂-广西师范大学研究生调剂
湖南工业大学学费-湖南工业大学学费
广西中医药大学地址-广西中医药大学地址
成都有哪些本科大学-成都有哪些本科大学
中国地质大学专业介绍-中国地质大学专业介绍
扬州大学古代文学考研-扬州大学古代文学考研
宋永忠 南京师范大学-宋永忠 南京师范大学
-
上一篇:上海对外经贸大学翻译硕士专业介绍
下一篇:上海对外经贸大学在职研究生认可度