关键词不能为空

当前您在: 大学查询网 > 大学 >

体育系大学新视野大学英语第三册翻译

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/daxue
2020-11-29 23:33
tags:

奥克兰大学好吗-奥克兰大学好吗

2020年11月29日发(作者:常又明)



新视野大学英语第三册翻译

.txt

爱 ,就大声说出来,因为你永远都不会知道,明天和意


外,哪个会先来!石头记告诉我们: 凡是真心爱的最后都散了,凡是混搭的最后都团圆了。


你永远看不到我最寂寞的时候,因 为在看不到你的时候就是我最寂寞的时候!新视野大学英


语第三册


u1


1.

无论你是多么富有经验的演说家,无 论你做了多么充分的准备,你都很难再这样嘈杂的招


待会上发表演讲。


No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your


speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.


2.< /p>

就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。


Just as all his sister

s friends cared about him, Jimmy cared about them. < /p>


3.

汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车 辆、。


Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new


cars to help track down stolen vehicles.


4.

老师哦回来的时候你敢告我的状,我就不再和 你说话了。


If you dare tell on me when the teacher gets back I won

t say a word to you any


more.


5.

有些老年人愿意独自过日子,但大多数老年人选择和女儿一起生活。


Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose


to live with their children.


6.

现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。


Here

is

something

that

needs

to

be

reckoned

with:

how

to

get

the

necessary


finances to establish the company.


u2


1.

被告是一位年仅

30

岁的女子,她坚持称自己无罪。


The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.


2.

总体来看,枣、豆类以及 一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。


All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best


sources of iron.


3.

正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。


No beverages are served with meals because they interfere with digestion.


4.

考虑到哪个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。


Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book


hotels in advance.


5.

服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快告诉医生。


If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking


it immediately and consult your doctors as soon as possible.


6.

总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题 。


Summing

up

the

discussion,

he

said

both

parties

should

consider

the

most


effective way to solve the problem.


u3


1.

在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。


In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.


2.

教师节一旦同意接受 新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。


1 / 1



Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face


the strain it puts on them.


3.

从长远来看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。


In the long run, it is worthwhile to pursue one

s study after graduating from


university instead of going to work directly.


4.

由于这所学校的办学宗旨是品德第 一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。


As

the

school

operates

on

the

Character

First

principle,

moral

values

and


academic achievements are stressed equally.


5.

据说,原定于这个月召开的 会议将推迟到下个月召开。


It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be


put off till next month.


6.

这所学校把为学生做好人生准备当做其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益 的道德


标准。


The

school

sees

its

job

as

preparing

its

students

for

life

by

cultivating

a


comprehensive set of principles that can benefit all of them.


u4


1.

从各方面来考虑,这座城市都是世界上令人激动的城市。


Everything considered, this city is the world

s most exciting city.

< br>2.

尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。


Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study


abroad.


3.

这座桥是以一位英雄的名 字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。


The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.


4.

据说,画家是以她母亲为模特 的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。


It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose


face represented suffering yet strength.


5.

这位作家于< /p>

1950

年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来源于他和一位姑娘在农场


的经历。


The

writer

instantly

rose

to

fame

in

1950

with

the

publication

of

a

novel


inspired by his experience with a girl on a farm.


6.

有个故事说,

US

是“山姆大叔”原名叫山姆、威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名


男子和美国 政府签订了一份合同,给军队提供肉食。


One story says that

US

was short for

Uncle Sam

whose real name was Sam


Wilson,

who

had

once

worked

with

a

man

who

had

signed

a

contract

with

the


government to provide meat to the US Army.


u5


1.

直到看在弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么的爱她。


Not

until

he

saw

his

mother

lying

in

bed,

dying,

did

he

realize

how

much

he


loved her.


2.

考虑到他最近的身 体状况,我认为他这次考的成绩还不错。


Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite


well in the exam.


3.

克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。

< p>


Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.


1 / 1

中山大学东校区宾馆-中山大学东校区宾馆


西北大学成教-西北大学成教


日本岗山大学-日本岗山大学


业余大学本科-业余大学本科


江汉大学宾馆-江汉大学宾馆


芜湖三本大学-芜湖三本大学


北京大学景区-北京大学景区


台湾大学攻略-台湾大学攻略



本文更新与2020-11-29 23:33,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/daxue/16039.html

新视野大学英语第三册翻译的相关文章