-
圣才电子书
十万种考研考证电子书、
三、全文翻译
谚语与俗语
谚语—这是日常言语中稳定持久的、
格律上和语法上有组织性的格言,
其 中蕴含了百姓的实际经验和他们对
特定的生活现象的评价。
谚语
反映现实的不同方面,它们概括人、社会关系、世界观和自然的特点。如康斯坦丁·德米特里耶维奇·乌
申斯基所说,谚语中“反映了人民生活的方方面面:家务的、家庭的、田间地头的、林间的、社会
的;人民的需
求、习惯,他们对自然、人类以及对一切生命现象的意义的看法”。许多谚
语的得到来源于真实的历史事件和情
景(比如说,倒霉日子临头了/真是不幸至极,等等
)
。谚语的形象性与特殊的国家现实有关。
谚语中运用各种不同的艺术形
象手法:比喻,拟人,隐喻等等。
俗语—这是日常言语中稳定的格言,首先从情感表现力
的评价角度来形象地描述某个生活现象。
大多数研究者认为俗语和谚语的差别在于,
p>
谚语作为单独的见解表达在话语中,
而俗语只有在语境中才具有
最终的完整表达和具体的意义,也就是说它始终是作为见解和观点的一部分。比如说,俗语“看一眼——就好<
/p>
像赏一个卢布似的”(表示高度赞扬)就只有在上下文中才能使用:某人看上一眼——就好
像赏了一个卢布似
的,以此表现了一个具体的人的某种特征。俗语“不是我所喜欢的人(
不是我的小说男主角)”在上下文的语义
中才能得到完整的表达。比如:我觉得伊凡诺夫
不讨人喜欢,他不会成为我心爱的人。
尽管时代不断在变迁,
人们将自身 智慧永存下来的需求没有变少。
例如,
看看著名的俄罗斯民间谚语和俗语
如今是怎样改头换面成现代的形式:
早起的人一整天都想睡觉(传统说法
:上帝保佑早起的人)
。
危机之时破产就来了(传统说法:吃饭的时候就
有胃口了)
。
美元汇率降低,卢布就值钱了(传统说法:婆娘下了车,母
马就轻松了)
。
打了一个人,拘留七昼夜(传统的说法是:宁要一个技工
,不要两个杂工)
。
俄罗斯转向自由市场经济引起了人们对金钱、
对财富和富人的态度的转变,
使过去的俗语或谚语的形式有所
改
变:幸福不在于钱,而在于钱的多少。不要有一百卢布,而要有十万卢。你不可能赚到所有的钱,但你要向着
p>
这个方向追求……毋庸置疑,大部分人依然相信的是苦干大干治不了富。而且无论财富和富人
的宣传者们讲什么
1
/
7
圣才电子书
十万种考研考证电子书、
题库视频学习平台
或写什么,俄罗斯民众都持怀疑态度地对待突然快速富有起来的俄罗斯
人,不是将他们看做不诚实的
生意人、骗子、耍花招的人,就是不可信任的偷奸耍滑者。
谚语和俗语就像一面镜子,反映了人们的精神生活、心态和道德状况。大多数是人们嘲讽
自己的缺点,而如
果一个人懂得自嘲的时候,就说明他是健康的。
青蛙公主
在某个王国里曾居住着一个国王,他有三个儿子。这三个儿子都还没有结婚。
他们是那样的俊美帅气,就连
童话里都不曾见过,就连世上所有的赞誉之词都不能描绘他
们。人们称最小的儿子为伊凡王子。
有一天国王对他们三个说:“我亲爱的儿子们,在我
有生之年,我愿能看到你们结婚的那天,我还希望看到
你们的孩子,我自己的小孙子哟!
”
王子们回答父亲说:“爸爸,您说什么呢,我们会照您的意思做的。但是请您告诉我们
,您希望我们娶什么
样的女孩做妻子呢?”
国王说:“这样吧,
你们每人拿把弓箭,然后到空旷的地方射出一箭。箭落在哪里,你们未来的妻子就在哪
里
。”
王子们鞠躬告别了父王,携着弓箭来到空旷地,然后射了一箭。大儿子的箭落在伯爵
的宫殿里,伯爵的女儿
拾起了箭。二儿子的箭落在大商人的豪宅里,商人的女儿捡起了箭
。可是最小的儿子,也就是伊凡王子,他的箭
不知飞到哪里去了。
哥哥们很快就找回了自己的箭,
一个在伯爵的宫殿里。
另一个在商人的豪宅里。
可是小伊凡王子找了好久也
没有找到自己的箭。两天来他穿过了森林,翻
过了高山,到了第三天他来到了一片沼泽地,却看到那里坐着一只
小青蛙,正拿着他的箭
。
“呱呱,伊凡王子!我是你的新娘啊,带我回去结婚吧!”
“
我怎么能和一只青蛙结婚呢?我怎么能和一只小青蛙生活呢?人们会笑话我的。”
“带走
我吧,伊凡王子!你不会后悔的。”
伊凡王子黯然神伤,却别无他法。他带上小青蛙回家
去了。
国王举办了三场婚礼。
大儿子娶了伯爵的女儿,
二 儿子娶了大商人的女儿,
可是小伊凡王子只得娶了那只小
2
/
7
圣才电子书
十万种考研考证电子书、
题库视频学习平台
青蛙。
有一天呢,国王召来这三个王子,嘱咐他们说:“我想看看,你们谁的妻子最会烤面包。让她们<
/p>
在明天早上之前为我烤出好的面包来。”
王子们向国王鞠躬告退并
回到各自的房间里。
伊凡王子面带愁容地回到家中,
小青蛙见状就问他:
“什么事
让伊凡王子不高兴呢?怎么耷拉着脑袋呢?”
“
我怎能不发愁呢?我的父王吩咐了,让你明早之前烤好又白又软的面包。”
“不用发愁,
伊凡王子。你快睡吧,明早会有好结果的。”
伊凡王子睡觉了,小青蛙脱掉了她的青蛙外
皮,摇身一变,成了一位亭亭玉立的美丽少女——瓦西里萨·普
尔穆特拉娅。她拿起小麦
粉,烤出了松软的面包。她还在面包上刻上各式各样的图案:侧面是有美丽宫殿和花园
的
城市,上面是飞鸟,下面是走兽。
早上伊凡王子醒来了,发现小青蛙早已把面包准备好了
。面包是那样的好,简直是让人连想都不敢想,这样
的面包只有在童话里才出现过:侧面
是有美丽宫殿和花园的城市,上面是飞鸟,下面是走兽。
伊凡王子高兴极了,他用金盘子
端着这个面包,把它带到父王那里。他的哥哥们也把烤好的面包带来了。国
王拿起大王子
的面包,说:“这样的面包只适合喂院子里的狗!”
然后拿起二王子的面包,看了一眼说
:“这样的面包只适合给下人吃!”
国王拿起伊凡王子的面包,说:“就是这种面包!看
吧,这样的面包只能在盛大的节日里才能享用到!”
很快国王又召集三个王子,吩咐他们
说:“你们拿上这些丝绸、金线和银线,让你们的妻子们用一夜时间各
自为我织一条地毯
。”
伊凡王子又面带愁容地回来了。
小青蛙见状又问他:
“伊凡王子,
你怎么啦?为什么不高兴呢?为什么要耷
拉着脑袋呢?”<
/p>
“我怎能不发愁呢,父王吩咐了,要你一夜时间织出一条丝绸地毯。”
“不用发愁,伊凡王子。你快睡觉吧,明早肯定有好结果的。”
伊凡王子睡觉了,小
青蛙又脱下她的青蛙外皮,变回了瓦西里萨·普尔穆特拉娅,并开始编织地毯。
早上伊凡
王子醒来时,
小青蛙已经把丝绸地毯为他准备好多时了。
地毯是那样的漂亮, p>
简直是让人难以想象,
这样的地毯同样只有在童话里才会有。
3
/
7