-
Unit1
1.
美国人往往以从事的工作来对人们进 行划分。家庭和教育背景这些特点被认
为是不太重要的。
Americans tend to define people by the
jobs they have/do. Such
characteristics
as their family and educational backgrounds are
considered
less important.
2.
他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主,
并 最终递交了辞职书的原因。
His uncompromising
personality explains why he could no longer put up
with
his employer and eventually
submitted his resignation.
3.
如果 你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任
何进步。
其他课程你也可以这么说。
If you
really want to learn English well, you must put in
a lot of time and energy,
or you'll go
nowhere. The same can be said of other subjects.
4.
有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀·霍夫曼(
Dustin
Hoffman
)尽管身材矮小(
short stat ure
),还是出类拔萃,而使他与众不同的
正是他精湛的演技。
Some actors’ fame is built on
their innate beauty, but despite his short
stature,
Dustin Hoffman rose above and
it is his excellent acting that set him apart.
5.
他负责管理之后,我们发现他与前任(
prede cessor
)有明显的不同:他有干
劲和激情,想出了很多新点子,并
把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。
After he took
charge, we discovered that there were striking
differences
between him and his
predecessor. He had the drive and passion, came up
with
many new ideas, and focused his
work on how to raise our morale.
6.
当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入了史册。尽管障碍重
重,
他以不懈的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。
Deng
Xiaoping made history when he declared China's
reform and opening-up
policy. Despite
tremendous obstacles, he made lasting
contributions to our
country's
modernization with his unrelenting efforts.
7.
为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面? 承认除了
智商外,还有很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。
Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person
with an average IQ? It has to be
acknowledged that besides one's IQ, many
other factors have much to do with
one's achievements.
8.
这 位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她
有天赋,而是因
为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。
This teacher
is really remarkable in first motivating her
students so she can
really teach them
something. It's not that she is talented, it's
that she focuses
completely or drawing
their full attention in class.
Unit 2
1.
他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。
He
glared at John and was annoyed by his refusal to
cooperate.
2.
约翰真诚的讲话表达了 他对那些在他于困境时给过他慷慨帮助的人们的感激
之情。
John's sincere speech shows his
gratitude to the people who rendered him
generous help when he was in
difficulty.
3.
他可说是一个集邮家。他曾经继续了两年去买一张珍邮这件事便是证明。
He is something of a stamp collector.
The fact that once he saved up for two
years to buy a rare stamp is proof of
it.
4.
这些玫瑰的魅力怎么评价也不过分。他们以各种方式吸引住了所有的游客。
The beauty of these roses could not be
overstated. They took/caught all the
visitors fancy in one way or another.
5.
起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。然而仔细计算 其费用后,
他在作出最后决定前又不得不重新考虑了。
At first he took it for granted that they should build more highways in this area.
Then a careful calculation of the
expenditure compelled him to think twice
before he made the final decision.
6.
每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔绝不忘记表示感谢。
Each time he receives a gift from me,
no matter how small, my friend Bill never
fails to acknowledge it.
7.
那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂了年轻人
为改善他们的生活条件而付出的努力。
The
journalist has decided to trace the young man
referred to in the old
couple's letter,
which is a tribute to the young man's effort at
improving their
living conditions.
8.
虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没 有将他们
拒之门外。
Though he
was fed up with the salesmen who knocked at his
door and
boasted about their products
every day, he refrained from slamming the door
in their face.
Unit3
1.
汤姆因一问题而心神不宁但 又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决
才不心烦。
Tom was hung up on the problem but
could do nothing about it until he learnt
to solve it with different tactics.
2.
横向思维帮助他提出了原来似乎已走进死胡同的新理论。
Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed
to reach a dead end.
3.
我们最新的建设计划的框架已获得地方政府的批准。它是否会按时实施对这
座沿海
城市的发展具有极为重大的意义。
The framework of
our latest construction plan has been affirmed by
the local
government. Whether it will
be carried out on time is of the utmost
significance
to the development of this
coastal city.
4.
在设法寻找一个解决问题的办法的 过程中,爱德华在思想上陷入了僵局,但
后来他改变了观察角度,以一种完全意识不到的
方式解决了问题。
While trying to find a
solution to the problem, Edward reached an impasse
in
his thinking, but later he changed
his point of view and solved the problem in
an entirely unexpected fashion.
5.
许多人认为计算机机房将最终取代图书馆,想吸收新知识的学生最 终将现在
计算机机房里学习一切。
Many
people believe that computer labs will eventually
take over from the
libraries and
students who want to take in new knowledge will
end up learning
everything in the
computer lab.
6.
昨天他的汽车几乎迎头撞上了一辆 卡车。如果他继续这样随便开车某位确信
他最后一定会被送进医院的急诊室。
Yesterday his car crashed into a
truck almost head-on. If he does not stop
driving so carelessly, I am sure he
will wind up in the emergency room of a
hospital.
7.
这幅画的机构设计 有一个缺点。你为什么不擦掉那几条垂直线,把它简化一
点呢?
There is a flaw in the structural
design of the painting. Why don't you erase the
vertical lines and simplify it a little
bit?
8.
约翰本该在很久以前就把烟戒掉了。毕竟健康对每个人来说都是最重要的。
John should have given up smoking a
long time ago. After all, health is of the
utmost importance to everybody.
Unit4
1.
学校应避免仅按学生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,好的
教育体制应使
每一位学生都能达到良好的水准,
成为全面发展的
(
well- rounded
)
人。
Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students'
exam results and treating them
accordingly. Instead, a good educational
system should enable every student to
measure up to good standards as
well-
rounded people.
2.
大学生课后 有问题时,往往在办公时间之外不容易找到老师。这是由于教师
繁忙的学术研究,而不是
他们对学生漠不关心。
As often as not, when
college students have questions after class, their
teachers are not readily available
except during office hours. This is due to
teachers' busy academic research,
rather than their indifference to the
students.
3.
这个班级由
40
名学生组成,他们中大部分按英语水平过去常被归在中等之
列。
但由于这位老师从不在言辞中表露出不耐烦,
学生们对他的教学方法产生了< /p>
积极的反应,从而没有辜负他的期望。
This
class consists of forty students, most of whom
used to be labeled average
in terms of
English level. But as this teacher has never shown
any verbal