-
。
.
Unit2
1
我 跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意。事实上,我认为这个主意
好极了。<
/p>
You know what ?All things
considered,it
’
s not a bad idea to be a teacher.
As a matter of fact,I think
it is an excellent idea.
2
我不大喜欢你 像刚才那样用讽刺的口气说话。你好像老是在暗示,我是什么都不
会的废物。
I don
’
t like it when you take a sarcastic tone the way you just did . You
seem to be implying all the time
that I am a good-for-nothing.
3
我 爸能让我作最后决定,真是很体谅人。我得说我够幸运。不是很多人都有这么
好的父亲。
It is really considerate of my
father to leave the final decision to me . I must
say I am very many people have such a
terrific father.
4
你说你不要钱。你可能不愿要, 但你的确需要钱。我看不出来大学生在课余时间
挣点钱有什么错。
You said you do not want any money .You
may not want money ,but you
do need
money .I don
’
t see what
’
s wrong with students earning some
money during their spare time.
5
不知道为什么,这个曲调听起来很熟,但我就是记不起来了。反正是一首俄罗 斯
民歌。
Somehow this
tune sounds very familiar, but I
can
’
t recall what it is. In any
case ,It is a Russian folk song.
6
除了一贯的周末家务,我明天还有一大堆家庭作业要做。真是糟透了
Besides the usual weekend housework,I
also have a whole pile of
homework to
do tomorrow. It
’
s really terrible. < /p>
7
为了表明我们对最近争端的不快,我们无限期地推迟了外交部长的出访。
To demonstrate our unhappiness
over the recent dispute, we put off our
Foreign Minister
’
s visit indefinitely.
-
可编辑修改
-
。
8
天快黑了。离下一个城市 还有两个小时的车程。我们不如就在这个树林里露营算
了,支个帐篷,生个篝火,好好睡
它一觉,明天再赶路。
It
’
s getting dark. The next town is still two hours
’
drive away. We might as
well camp in the forest, pitch a tent
, build a fire , and have a good sleep
before we continue our journey
tomorrow.
9
听到有人说他们不觉得考试作弊有什么丢脸的, 我真吓了一跳。你不觉得最可耻
的事情莫过于我们已经不知羞耻了吗?
I am really shocked to hear people say
they do not consider cheating at
exams
’
t that the most shameful thing that we have been
incapable of feeling
ashamed?
1
我年轻时,人们就是这样生活的。
That was
the way people lived their lives in my day.
2
琼斯太太像爱自己的孩子一样爱她的学生。
loved her students the way she loves
her own children.
3
那个农民的妻子不喜欢某些年轻人对待父母的态度。
The farmer
’
s wife doesn
’
t like the way some young people treat their
parents.
4
有了大姚在队里,不愁打不败对手。
With Big Yao on the team
,I
’
m sure they
’
ll beat their rivals.
5
那人双手掩面坐在椅子上。
The man was sitting in his armchair,
with his face buried in his hands.
6
他发现电视开着很难专心做作业。
With the TV on, he found is hard to
concentrate on his homework.
7
在不 带现金的旅途中,人们对他的态度使作者深信:人们仍然可以依靠陌生人
(的帮助)。<
/p>
-
可编辑修改
-
。
The way people
helped him during his journey when he had no money
convinced the writer that people can
still depend on strangers.
8
白菜的价格飙升,他们决定增加进口。
With
the price of cabbages soaring, they decided to
increase imports from
other countries.
9
这些年轻人组织校园活动的办法,表现出了他们的领导素质。
The way these young people
organized campus activities showed their
leadership qualities.
10
在海关人员用手提扫描仪搜身时,他站着,双手伸开。
He
stood with his arms stretched out, as a customs
officer searched him
with a portable
scanner.
UNIT3
1
健康保险必须为所有公民所享受,不管他们有什么不同。我们没理由支持那些不
< br>为生活在农村的大量人口所享受有的政策。
Health
care must be available to all citizens regardless
of their differences.
We cannot justify
a policy that denies medical care to the large
population
living in the country.
2
他们自称已经发现了一条适合所有国家的普遍法则。
They claim to have discovered a
universal law which applies to all nations.
3
我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。比如要我在稻田里除草的时候,我常常 p>
分不清草和秧苗。
I often made a
fool of myself when I was living with my uncle on
his
asked to get rid of the weeds in
the rice fields , for example , I
often
failed to tell apart the weeds and the rice
seedlings.
4
干吗今天去那里
?
< p>我宁可等雪停了再走。
Why go there today
?I
’
d much rather we stay until the snow ceases.
-
可编辑修改
-
。
5
稻子需要大量的水,很多 科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我
们会为有限的水资源打仗。
Rice requires large quantities of
water and many scientists warn us that
even if we use our water sparingly ,
the day will inevitably come when we will
be fighting over limited supplies of
water resources.
6
近几年有一个值得注意的变化 。我们不再靠出口发展经济了。我们现在倾向于把
重点放在国内消费上。
There has been quite a noticeable
change in recent no longer lean
on
exports for economic growth. We now tend to put
more emphasis on
home consumption.
7
现今的趋势是给小孩子过多的测验和考试,弄得他们除了考试其他的什么都不会 。
Today
’
s tendency is to give little kids too many tests and exams until they
are no good anything but
taking exams.
8
强迫教授们每年发表固定数量的论文而 不顾其质量是毫无意义的。再说,这种要
求即使是受爱因斯坦也做不到
It is pointless to force professors to
publish a fixed number of papers
annually regardless of their quality.
Besides, this is a demand even Einstein
would not have been able meet.
1
你知道计算机是怎么工作的吗?
Do you know how computers work?
2
我现在做的事任何人
r
都能干。
Anyone can do what I
’
m doing.
3
这正是你的错误所在。
That
’
s exactly where you
’
re wrong.
4
造访杭州而没爱上这个城市几乎不可能。
It is almost impossible to visit
Hangzhou without falling in love with the city.
p>
5
这就是她为什么在
73
岁高龄时重返中国。
-
可编辑修改
-
。
That was why she
returned to China at age 72/the age of 72.
6
他们是怎样打进海外市场的对我来说仍然是个谜。
How they broke into overseas markets
still remains a mystery to us.
7
查出她是何许人,来自何方,为何被派到此地。
Find out who she is,where she came
from,and what she has been sent here
for.
8
上学的第一天,男孩就认识到摆在他面前的是什么。
On his first day at school,the boy came
to realize what lay ahead of him.
9
教育除了传播知识和技能之外,还应播种智慧的种子。
Education must sow the seeds of wisdom
,besides implanting knowledge
and
skills.
10
他们劝告这个地区的游客天黑之后避免单独外出。
They advised people touring the area to
avoid to go out alone after dark.
11
她的一项工作就是教年轻人如何处理人际关系。
One of her job /part of her work is
teaching young people how to handle
personal relationships.
12
答应别人的事不做被公认为是不好的做法。
Making promises without keeping them is
not considered a good practice.
UNIT4 <
/p>
1
他居然能够避免一场似乎无法避免的相撞事件,这件事情使他成为一位全 国英雄。
The fact that he was able
to avoid the seemingly inevitable crash made him
a national hero.
2
冒着生 命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四个学生当中,有两位永远都没
有回来。
-
可编辑修改
-
。
Of the four
students who risked their lives to try to drag the
drowning
children to shore, two never
returned.
3
日本人以长寿著称。他们相信这一点要归功于他 们的食物构成中包含着大量鱼类
产品。
The
Japanese are known for their long life span .They
believe they owe this
to their eating
habits/the composition of their diet, which
contains a lot of fish
products.
4
我了解哈里斯。我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话。
I know Harris. I couldn
’
t imagine a man like him making such stupid remarks.
5
在对她的忠诚进行了多次考验以后,他现在要给她最危险的任务了。< /p>
After testing her loyalty many
times, he was now going to give her the most
dangerous task.
6
我听说 林肯在那个场合发表了一场极为有力的演说。他到底说了些什么?
I
hear that Lincoln delivered an extremely powerful
speech on that occasion.
Whatever did
he actually say?
7
所有人都明白,这一次他们必 须准备向死亡挑战,但是没有人对采取这一步措施
感到后悔。
That this time they must be ready to
challenge death was clear to
everybody.
But no one regretted this move.
8
就事故而言,这次也没有什么特别:一个年轻人在大学校园里狂开汽车,撞死了
一名女
学生。不同寻常的是,这人居然向周围人挑战,说他不怕去公安局,因为他父
亲是当地的
警官。
As accidents go/As far as
accidents are concerned ,there was nothing out of
the ordinary: a crazy young man drives
a car on a university campus and kills a
young woman student. What is unusual is
the fact that man dares to challenge
the people who want to take him to
court ,because his father is a local police
officer.
9
每当我们决定一项经济 政策的时候,我们都必须分清短期利益和长期利益。
-
可编辑修改
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:家里没拉网线也可以上网(真后悔现在才看)
下一篇:大学生涯规划自我诊断与改进登记表