教师节手抄报内容精选-国庆假日
最新资料欢迎阅读
描写中秋节的诗句-中秋节诗句
七月十六日晚登高兴亭望长安南山
作者:陆游
秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。
多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
注释
①筑:古击弦乐器,演奏时,以左手握持,右手以竹尺击弦发音。
②酹(lèi)酒:将酒倒在地上,表示祭奠或立誓。
③灞(bà)桥:在长安(今西安市)东面的灞水之上,为唐人送别之处。
④曲江:曲江池,位于长安(今西安市)南郊,曾是唐时极为富丽的优美园
林。
译文
秋意来到边城,声声号角哀鸣,烽火映照着高兴亭。击筑高歌,站在高处把
酒向国土,
引起了收复关中的无限兴致。
谁能像多情的南山明月,把层层的暮云都推开了?灞桥边的如烟
翠柳,曲江
池畔的美丽楼台,应该在月下伫立,等待着宋军收复失地,胜利归来。秋夕
作者:杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
注释
⑴秋夕:秋天的夜晚。
⑵银烛:银色而精美的蜡烛。
⑶画屏:画有图案的屏风。
⑷轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
⑸流萤:飞动的萤火虫。
(6)天阶:天庭上宫殿的台阶。
(7)坐看:坐着朝天看。
(8)牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的
人物牵牛和织女。
1
最新资料欢迎阅读
译文
秋夜,精美的银色蜡烛发出微弱的光给画屏上添
了几分清冷之色,一位宫女
手执绫罗小扇,轻轻地扑打飞舞的萤火虫。天阶上的夜色清凉如水;坐榻仰望
星
空只见牵牛星正远远眺望着织女星。渔家傲·秋思
作者:范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤
城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征
夫泪。
注释
1.此词为北宋年间流行歌曲,始见于北宋晏殊,因词中有“神仙一曲渔家傲”
句,便取“渔家傲”三字作词名。双调六十二字,上下片各四个七字句,一个三
字句,每句用韵,声律谐
婉。
2.塞下:边境险要之地。
3.衡阳雁去:即“雁去衡阳”,指大雁离开这里飞往衡阳。
4.边声:边塞特有的声音,如大风,号角,羌笛,马啸等声音。
5.角:古代军中的一种乐器。
6.嶂:像屏障一样并列的山峰。
7.长烟:即荒漠上的直烟,因少风,烟直而高。
8.燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山。
9.勒(lè):刻石记功。东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻
石记功而还。
10.燕然未勒:此指没有建立破敌的大功。
11.羌管:羌笛。
12.霜满地:喻夜深寒重。
作品译文
秋天到了,西北边塞的风光和江南
不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停
留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦
叠嶂里,暮霭沉
沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
1
最新资料欢迎阅读
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻
石
燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将
士们都不能安
睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了
伤时的眼泪。苏幕遮
作者:范仲淹
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更
在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化
作相思泪。
词句注释
⑴苏幕遮:词牌名。宋代词家用此调是另度新曲。又名《云雾敛》《鬓云松
令》。双调,六十二字,上下片各五句。
⑵波上寒烟翠:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟
本呈白色,因其上连碧
天,下接绿波,远望即与碧天同色。正所谓“秋水共长天一色”。
⑶芳草无情,更在斜阳外:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。
“芳草”常暗指故乡,因此,
这两句 有感叹故乡遥远之意。
⑷黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。语出江淹
《别赋》:
“黯然销魂者,唯别而已矣。
⑸追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。追,
追随,这里有缠住不放的意思。
旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。
白话译文
碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连绵江中水波,波上弥漫苍翠寒烟。
群山映斜
阳蓝天连江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到天边。默默思念
故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难
以排遣,除非夜夜都做好梦,在好梦中才能得
到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦
酒灌入愁肠,一杯杯
都化作相思的眼泪。秋夜将晓出篱门迎凉有感
作者:陆游
其一
迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。
1
最新资料欢迎阅读
壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。
其二
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
词句注释
⑴将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。迎凉:出门感到一阵凉风。
⑵天汉:银河。
⑶怆:悲伤。
⑷三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。
⑸五千仞(rèn):形容它的高。仞
:古代计算长度的一种单位,周尺八尺
或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。岳:指五岳之一西岳华山。一
说指北方泰、
恒、嵩、华诸山。摩天:迫近高天,形容极高。摩:摩擦、接触或触摸。
⑹遗民:指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。泪尽:
眼泪流干了,形容十分悲惨
、痛苦。胡尘:指金的统治,也指胡人骑兵的铁蹄践
踏扬起的尘土和金朝的暴政。胡:中国古代对北方和
西方少数民族的泛称。
⑺南望:远眺南方。王师:指宋朝的军队。
白话译文
迢迢万里银河朝西南方向下坠,喔喔鸡叫之声在邻家不断长鸣。疾病折磨我
几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾生平。
三万里滔滔黄河向东流入大海,五千
仞高巍巍华山高耸接青天。卷地胡尘使
沦陷区遗民泪水流尽,眼巴巴望着江南盼国家的军队又是一年。中
秋月
作者:苏轼
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
此生此夜不长好,明月明年何处看。
注释
(1)银汉:即银河。玉盘:指月亮。译文
夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流
泻无声,皎洁的月儿转到
了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩
,
很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月
1
最新资料欢迎阅读
亮呢?虞美人·春花秋月何时了
作者:李煜
春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?
恰似一江春水向东流。
字词注释
①此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花
,因以为
名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片
各
四句,皆为两仄韵转两平韵。
②了:了结,完结。
③故国:指南唐故都金陵(今南京)。
④砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的 南唐故宫。
⑤依然:一作“应犹”。
⑥朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧
日的宫女。
⑦君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
白话译文
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,
在这皓月当空的夜晚,怎承
受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老
。要问
我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。一剪梅
作者:李清照
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
词语注释
1
最新资料欢迎阅读
①玉簟(diàn)秋:意谓时至深秋,精美的竹席已嫌清冷。
②兰舟:《述异记》卷下谓:木质坚硬而有香味的木兰树是制作舟船的好材
料,诗家遂
以木兰舟或兰舟为舟之美称。一说“兰舟”特指睡眠的床榻。
③锦书:对书信的一种美称。《
晋书·窦滔妻苏氏传》云:苏蕙织锦为回文
旋图诗,以赠其被徙流沙的丈夫窦滔。这种用锦织成的字称锦
字,又称锦书。
④雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大
雁。
白话译文
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,
独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排
成“人”字,一行行南
归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自在地飘零,水,自在地漂流,一种离
别的相思,你与我,牵动起两处
的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,
又隐隐
缠绕上了心头。
1
梦游星空-新年新诗会
收获快乐作文-鸟岛教学设计
关于思乡的作文-渲染离别
古藤园-童话动物园
网络诱惑-爆笑歇后语
诗歌的故事-花钟的资料
五色新丝缠角粽-文艺晚会节目策划
心灵的阳光-我的爸爸作文500字
-
上一篇:描写中秋节的诗句赏析
下一篇:描写中秋佳节的优美古诗词名句【归纳】