-聊斋奇女子之连城

未婚妻阅读答案(
20XX
湖南高考试题)
未婚妻
奥杜
度过了几天假期之后,我要回巴黎了。
当我走进车站,火车已挤满了旅客。我发现靠近车门坐着的旅客旁边,有
一个空座位,但上面放着两个大篮子,里面的鸡和鸭子把头伸在篮子外面。
我犹豫了好一会儿之后,决定走进车厢。我说, 很对不起了,让我来把篮
子移开。可是一位穿着工作服的农民对我说:“小姐,请等一等,我就来把它们
从这里拿开。
”当我把放在农民膝上的水果篮子提在手中时,
他轻轻地把两篮家
禽塞在凳子下面。
< br>我坐下以后,坐在我对面的旅客问农民是否他把家禽带到市场上去卖。农
民回答说:
“先 生,
不是的。
后天,
我的儿子就要结婚,
我把鸡鸭带来送给儿子。
”
他脸上显出幸 福愉快的神情。他看了看周围的人,仿佛要向所有的人们表
达他自己的快乐。
另外的旅客都留心 倾听,
他们似乎听了之后感到很高兴。
只有
一个老媪是例外,
她占了两人的座 位,
枕着三个枕头,
正在叱骂拥塞在车厢中的
农民。
火车开动了。刚才说话的旅客开始阅读报纸。这 时农民对他说:“我的儿
子在巴黎,
他是一家商店的职员,
将和一位小姐结婚,
她也是一家商店的职员。
”
这个旅客把已经打开的报纸放在膝上,问道:“未婚妻美丽吗?”
农民说:“不知道,我还没有见过她。”
这个旅客有些惊讶,又说:“真的吗?假如她长得丑,使你不喜欢,将怎
样办?”
农民回答:“这种事情可 能发生,但我相信,她会使我们喜欢,因为我们
的儿子很爱我们,他不会娶一个难看的妻子。”
农民的妻子又补上一句: “再说,既然她使我们的儿子腓力普喜欢,她也
会使我们喜欢的。”
农民的妻子转过身来向着我,我看到她一双柔和的眼睛中充满着微笑。
她想知道我是否也去巴黎,当我回答说也是去巴 黎时,这个旅客就开玩笑
了。他说:“我打赌:这位小姐就是未婚妻,她是来迎接她的公公婆婆而没有介
绍自己使他们认识。”
所有的眼睛都向我注视,我羞得面红耳赤,这时农民夫妇同声说:“唉!
真是这样的 话,我们将非常高兴。”
我向他们说明这完全是误会。可是这个旅客提醒他们,说我曾沿着火车走
过两次,好像我是尽力 找认什么人;又说我在登上车厢前是多么犹豫迟疑。
所有的人都笑起来,我在困窘中解释说,这个座位是我能够找到的唯一的
座位。
农民的妻子说:“这没有 什么关系,你使我非常喜欢。假使我们的媳妇能
像你那样,我将多么高兴。”
农民接着说:“是啊,我们的媳妇最好能像你。”
这个旅客对于他自己的这番笑话感到得意,他带着开玩笑的样子看了我 一
眼后,对农民夫妇说:
“你们相信我没有弄错。当你们到达巴黎时,你们的儿子会对你们说:
‘这
位就是我的未婚妻。
’”
他说完后,放声大笑一阵,便往凳子里边一坐,开始专心读他的报纸了。
过了一会儿,农民的妻子完全转身向 着我;她在她带来的篮子底层找寻一
会儿,便拿出一块煎饼。她一面请我吃煎饼,一面对我说,这煎饼是 她今天早晨
亲手做的。
我不知怎样辞谢才好,只得采用夸大的方法,把伤风说成发烧,她才把这
块煎饼放进 篮子的底层。
接着,她又请我吃一串葡萄,我不得不接受了。
当火车在一个站停下时,我很难阻止农民下车为我购买一杯热的饮料。
我看到这一对好人一心只想爱他们儿子所选中的 未婚妻时,自己因不是他
们的媳妇而感到遗憾。
他们的爱情使自己觉得多么温暖。
我是 孤女,
从未见过父
母的慈容;而和我一起生活的人,谁都对我漠不关心。
我惊异地看到他们的眼光时时注视在我身上,好像他们是在爱抚我那样。
到达巴黎时,我帮助他们把篮子从车上搬下来,并领他们向出口处走去。
我看到一个身材高高的青年向他们扑过来,用双 臂抱着他们时,我就稍稍
离开他们远一些。他热情地吻着他父亲,又吻着他母亲。
他们在前面走着,我在后面跟着。
他像他父亲,一双眼睛鲜明快乐,笑声爽快而响亮。
外面,天几乎全黑了。我撑起大衣的 领子。我落在他们后面,稍离开他们
几步路。这时,他们的儿子去雇一辆车子。
农民爱抚着一只美丽的花母鸡的头时 ,对他妻子说:“假如我早知道她不
是我们的媳妇,那么我早就把这只花母鸡送给她了。”
-聊斋奇女子之连城
-聊斋奇女子之连城
-聊斋奇女子之连城
-聊斋奇女子之连城
-聊斋奇女子之连城
-聊斋奇女子之连城
-聊斋奇女子之连城
-聊斋奇女子之连城
本文更新与2021-01-21 22:10,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/zuowen/179056.html
-
上一篇:湖南2005年高考英语试题及答案
下一篇:2011年高考湖南卷文综试题(附答案)