文科二本好大学有哪些-文科二本好大学有哪些
英语
交错法
(chiasmus)
浅探
< p>黎明职业大学
洪惠玲
chiasmus
一词来源于希腊语
khiasmos
。
chiasmus
是一种修辞手法,即对偶句中第二部
分
倒装排列(如:
She went to Paris
;
to New York
went he.
),多译为“交错法”。
< p>下面笔者谈谈
chiasmus
的结构特征和语义
关系。
一、表示并列关系的chiasmus结构
第一,英语中的
chiasmus
结构属于并列关
< p>系。
chiasmus
结构中的分句之间的地位是平等
的,它们不仅具有相同的(平行的)语法结构,
而且表示具有同等重要性的(
并列的)意义。这
种并列关系也同样存在于词组、短语间形成的
chiasmus
结构。例如:
An optimist
sees an opportunity in every
calamity
;
a pessimist sees a calamity in every
oppor
tunity
. 乐观者在灾难中看到机遇;悲观者
却在机遇中看到灾难
。(
这个例子是包含有
chi
asmus
结构的两个平行句,表示并列意
义。
)
p>
Knowing
something of everything and everything
of something.
通百艺而专一长。 (
这个例子是通
过颠倒两个平行词组的词序而形成了
ch iasmus
结构,反映了事物的不同涵义。
)
第二,
chiasmus
结构两个分句不能易位。
例
如:
One loves that for which one labours; and one
labours for that which
one loves.
人们爱自己为之
付出劳动的东西,也愿为自己的所
爱付出劳
动。
不过,有的并列句中若没有连接词
,
两个分句有时是可以易位的。
第三,
chiasmus
结构在形成过程中,词句
的
p>
回
环
重
复
有
时
具
有
并
列
关
系
的
对
称
性
(
symme try
)。在并列关系中,由
and
连接的两个
< br>分句之间的关系是对称的;例如:
salt and pepper
包含有
pepper and salt
之 意。
chiasmus
结构在回
环重复词句时,若重复后
语义不变,相互包容,
则是并列关系的对称性的体现。例如:
And it was
guns and ammunition, ammunition
and guns
—
the unceasing and eternal cry.
而他们
不停
的永远的呼声,就是枪支和弹药,弹药和
枪支。
chiasmus p>
结构的分句复合体中各分句间的
逻辑-语义关系多为延伸型,即一个分句通过
增补(
additive
)新信息或提供选择(
alternative
)等
手段扩展、延展另一个分句。并列关
系中分句
间的延伸逻辑—语义关系表示增补、逆行、替
代、除外
或选择等语义。这些语义通常用
and,
nor, or
或
but
来表示。
1.
表示增补的 逻辑-语义关系
一个分句通过增补新信息来扩展、延伸另
一
个分句,即
X and Y
。这样可以达到揭示事物
之间
的相互联系、相互依存的关系的修辞效
果。在上面“第二”的例句中,继续句
labours for that which one lov
es
就是通过增补这
一语义手段来扩展起始句
One loves that for which
one labours
。 因此,
chiasmus
结构的使用达到了
揭示事物间相
互联系、相互依存关系的修辞效
果。
2.
表 示逆行的逻辑-语义关系
从语义角度看,一个分句的内容与另一个
< br>分句的内容逆行,因此形成鲜明对比,即
X and
conversely Y
。属于这一类型的结构的继续句通 p>
常用
but
引导。例如:
Not that I loved Caesar
less,
but that I loved
Rome
more
.
不是我喜欢凯撒太少,而是我爱罗
< br>马更多。
We eat to live,
but not
live to eat.
我们吃是
为了活着,但活着决不是为了吃。
A man may not always be what he appears
to
be,
but
what
he
appears
to
be
is
always
a
significant part
of what he is.
一个人不可能不会
总像他外表表现的那
样,但他外表所表现出来
6
6
/2007(总第 213期)