关键词不能为空

当前您在: 大学查询网 > 高校介绍 >

珠宝大学大学俄语第三册课后翻译训练整理

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/daxue
2020-12-07 22:38
tags:

-

2020年12月7日发(作者:张曼玉)


Урок 1


课文

20


1)

Подро?

б

но опиши?

т

е вне?

ш

ность реб?нка

,

мы обяза

тельно помо

жем


вам его

найти

.


请详细说一下孩子的外貌,我们一定帮您找到他


2)

Мне ка

жется

,

что у не? глаза

сли

шком ма

ленькие

,

а рот большо

й

.


我觉得他的眼睛太小,嘴巴又太大



3)

Де?

в

очка вы?

г

лядит ста?

р

ше свои?

х

лет

,

осо?

б

енно

больши?

е

голубы?

е


глаза?

у не? привлека?

ю

т внима?

н

ие

.


小姑娘看起来比实际年龄大,她那一双淡蓝色的大眼睛特别引人注目


4)

Я беспоко

юсь

,

смо?

ж

ет ли Зи?

м

а

,

кото?

р

ая вме?

с

то меня?

встре?

т

ит


дя?

д

ю

,

узна?

е

т его?

по моему?

описа?

н

ию

.


令我感到担心的是,替我去接久久的季玛能不能按照我的描述认出他来。



5)

Аня се

ла ря

дом с молоды?

м

челове?

к

ом с фигу?

р

ой атле?

т

а

.


阿尼亚坐到了一个身材像田径运动员一样的年轻人旁边。



6)

У Мари

и до< /p>

чери

-

близнецы?

,

о?

б

е с?стры похо?

ж

и друг на дру?

г

а

,

как


две ка

пли воды

.


玛利亚有一对双胞胎女儿,姐妹俩长得一模一样


7)

Ната?

ш

а невысо?

к

ого ро?

с

та

,

у не? стро

йная фигу

ра

,

пра?

в

ильные


черты?

лица?

,

дли?

н

ные т?мные кудря?

в

ые во?

л

осы

.


娜塔莎个子不高,身材苗条,五官端正,长着一头深色卷发。


Урок 2


课文

15


1)

У Оли про

сто тако

й хара

ктер

:

она?

жива?

я

и разгово?

р

чивая

.


奥里亚就是这种爱说爱笑的性格。


2)

Хотя?

с?стры похо?

ж

и друг на дру?

г

а

,

но они

ра

зные по хара

ктеру

.


虽然姐妹俩长得很像,但性格完全不同。


3)

У Ива

на тяж?лый хара

ктер

,

он всегда

ниче

м недово

лен

.


伊万个性很强,但总是对什么都不满意。



4)

Наш руководи

тель

(

нача?

л

ьник

)

о?

ч

ень стро?

г

ий

,

но на са

мом де

ле

,


он не име

ет ни мале

йшего представле

ния о том

,

как на

до рабо

тать

.


我们领导非常严肃,但他其实一点也不懂,应该如何工作。


5)

Скро?

м

ность явля?

е

тся одни

м из основны

х челове

ческих


досто?

и

нств

,

она?

украша?

е

т челове?

к

а

.


谦虚是人最主要的一个优点,它能使人更美。


6)

У Серге

я за

мкнутый хара

ктер

.

Когда?

он разгова?

р

ивает с други?

м

и

,


он не зна

ет

,

о ч?м на

до говори

ть

.


谢尔盖性格内向,跟人聊天的时候,他总是不知道说什么好



7)

У большинства

ру

с

ских живо

й и общи

тельный хара

ктер

.

Они?


о?

ч

ень лю?

б

ят поговори?

т

ь о поли?

т

ике

,

пого?

д

е и так да?

л

ее

.


多数俄罗斯人性格活泼 ,擅长交际。他们非常喜欢谈论政治和天气等话题。



8)

Как вы счита

ете

,

каки?

е

черты?

хара?

к

тера ру?

с

ские це?

н

ят

?


你认为俄罗斯人看重哪些性格特点。


9)

Кита?

й

цы

,

как и ру

сские

,

це?

н

ят та

ки?

е

ка?

ч

ества хара?

к

тера

,

как


доброта?

,

забо?

т

ливость

,

отзы?

в

чивость и т.д.


中国人也像俄罗斯人一样,看中善良、热心、富有同情心等品质。


Урок 3


课文

19


1)

В на

шей гру

ппе у ка

ждого свои

хо

бби и увлече

ния


колле?

к

ция ма?

р

ок

,

рисова?

н

ие

,

му?

з

ыка и т.д.


:

спорт

,


我们班每个 同学


都有自己的兴趣和爱好:体育、集邮、绘画、音乐等等、


2)

Моя?

сестра?

уже?

давно?

переста?

л

а собира?

т

ь поздрави?

т

ельные


откры?

т

ки

,

ведь тепе

рь ви

дов поздрави

тельных откры

ток сли

шком


мно?

г

о

,

прич?м е? колле

кция переста

ла интересова

ть

.


我妹妹 早已不再集明信片了,现在的明信片种类实在太多,再说她也不感兴趣了。

3)

Коллекциони?

р

овать ру?

чки

э?

т

о мо? но?

в

ое хо?

б

би

,

на кото

рое я


потра?

т

ил мно?

г

о де?

н

ег

.


集钢笔是我的一个新爱好,为此我花了不少钱。


4)

Я отлича

юсь от мои

х рове

сников

,

я большо

й люби

тель о

перы

,

я


увлека?

ю

сь о?

п

ерой и всем

,

что свя

зано с ней

.


和我 的同龄人不同,我是个大戏迷,

、酷爱戏剧以及与戏剧有关的一切



5)

Пять лет наза

д,

когда?

я ещ? учи?

л

ся в шко?

л

е


люби?

т

елем колле?

к

ции

,

собира?

л

вся?

к

ие ма?

р

ки


,

я был больши

м


.

Пото?

м

я на?

ч

ал


гото?

в

иться к вступи?

т

ельным в вуз экза?

м

енам

,

и подари

л колле

кции


свои?

м

друзья?

м

.


五年前,当我还在中学读书时,< /p>

我是一个集邮爱好者,什么邮票都收集。后来开始准备考大


学,就把藏品送 给朋友了。




6)

Тепе?

р

ь я переста?

л

интересова?

т

ься хокке?

е

м

.

Как и все друзья

,

у


меня?

но?

в

ое хо?

б

би —

путеше?

с

твие

.


现在我对冰球不感兴趣了。和许多朋友一样,我有一个虚拟的爱好

旅游。


7)

Это то

лько каса

ется Анто

на и Макси

ма


отноше?

н

ия к Са?

ш

е

.


,

совсе?

м

не име?

е

т


这件事只涉及安东和马克西姆,和萨沙一点关系都没有。


Урок 4


课文

9


1)

Ру?

с

ские о?

ч

ень лю?

б

ят Ма?

с

леницу и называ?

ю

т е? ру?

с

ским


карнава?

л

ом

.


俄罗斯人非常喜欢谢肉节,称其为俄罗斯的狂欢节。


2)

То

,

что Ма

сленица наступа

ет

,

зна?

ч

ит

,

прид?т весна

,

кото?

р

ую до?

л

го


ждут.


谢肉节的到来意味着盼望已久的春天即将来临


3)

По?

е

зд ид?т так бы?

с

тро


пейза?

ж

и

.


,

что тру

дно уви

деть в окно

краси?

в

ые


火车开得太快了,以至于看不到窗外美丽的风景


4)

На у

лице о

чень хо

лодно

,

все хотя

т войти

в столо

вую нагре

ться

.


外面天气太冷了,大家都想进餐厅里暖和一下。


5)

По?

с

ле большо?

г

о дождя?

со?

л

нце све?

т

ит я?

р

ко


стано?

в

ится удиви?

т

ельно хоро?

ш

им

.


大雨过后艳阳高照,周围的一切变得异常美好。


,

вс? вокру

г нас


6)

В по

лдень мы поспа

ли бы

ло до

льше

,

но нельзя

,

потому?

что по?

с

ле


обе?

д

а бу?

д

ут заня?

т

ия

.


中午我本想多睡一会儿,但是不行,因为下午有课。


7)

Нам мо

жно бы

ло гуля

ть в Яросла

вле до

лго

,

но верну

лись

:

потому?


что ско

ро бу

дет экза

мен

!


我们本来可以在雅罗斯拉夫尔多玩几天,但还是回去了:因为要考试


8)

Бе?

л

ый снег так я?

р

ко све?

т

ит

,

что бо

льно смотре

ть

.


白雪泛着耀眼的光芒,让人看得眼睛发疼


课文

20


1)

Ван Пин собира

ется пое

хать по

ездом в Москву

,

потому?

что он


пло?

х

о перено?

с

ит самол?т

,

в кото

ром его

ука

чивает

.


王平打算坐火车去莫斯科,因为他不适应坐飞机,他晕机


2)

В ле

тние кани

кулы про

шлого го

да

вся на

ша гру

ппа пла

вала на


теплохо?

д

е по Во?

л

ге

,

осмотре?

л

а мно?

г

о достопримеча?

т

ельностей

.


去年暑假我们全班同学乘船游览了伏尔加河,参观了很多名胜古迹。


3)

Пейза?

ж

и на приро?

д

е нас привлека?

ю

т


зел?ный лес и степь.


自然风景尤其令我心仪,我最喜欢绿色的森林和草场


.

Я бо

льше всего

люблю


4)Архитекту?

р

ный стиль Петербу?

р

га и его?

о?

б

лик напомина?

ю

т


Вене?

ц

ию и?

л

и Пари?

ж

.


彼得堡的建筑风格和城市面貌很像威尼斯或者巴黎


5)

Стари?

н

ные дворцы?

,

высо?

к

ие зда?

н

ия и широ?

к

ие проспе?

к

ты в


Пеки?

н

е представля?

ю

т собо?

й

гармони?

ч

еское сочета?

н

ие дре?

в

ности с


совреме?

н

ностью

.


北京的古老宫殿、高楼大厦和宽阔的街道是古老与现代和谐的组合


6)

Краси?

в

ые пейза?

ж

и и ска?

з

очная леге?

н

да Озера Сиху?

придаю?

т


го?

р

оду Ханчжо?

у

романти?

ч

еский о?

б

лик

.


西湖美丽的自然风光和神话传说赋予杭州城浪漫的面貌


7)

В о

бщем

,

того?

,

кто посети

т Санкт


интере?

с

ного

.


总之,有很多有趣的地方在等待着来彼得堡参观的人

< br>-

Петербу?

р

г

,

жд?т мно

го


Урок 5


课文

11


1

Нельзя?

де?

л

ать заме?

т

ки на поля?

х


библиоте?

к

и

.


不要在页边上画记号,因为这是图书馆的书。


,

потому?

что кни?

г

у взя?

л

и из


2

Когда?

вы пойд?те в библиоте?

к

у

,

помоги?

т

е мне верну?

т

ь кни?

г

у

.


你去图书馆的时候,替我还一本书


3

Роди?

т

ели не то?

л

ько собира?

ю

т кни?

г

и всю жизнь

,

но

и

передаю?

т


любо?

в

ь к кни?

г

е де?

т

ям

.


父母不但一辈子手机书籍,而且把对书籍的热爱传给了子女


4

С ра

ннего де

тства мой сын на

чал знако

миться с кни

гами


увлека?

е

тся чте?

н

ием

.


我儿子很小的时候就开始接触图书,他对阅读的兴趣非常浓厚


,

он


5

Хоро?

ш

ие кни?

г

и на?

д

о чита?

т

ь не спеша?


наизу?

с

ть замеча?

т

ельные отры

вки

.


好熟应当细品慢度,把精彩的段落背诵下来


,

заду?

м

аясь

,

зау?

ч

ивать


6


В отноше

нии чте

ния роди

тели должны

подава

ть де

тям приме

р

,

и


должны?

ча?

с

то обсужда?

т

ь о кни?

г

ах

,

кото?

р

ые де?

т

и чита?

ю

т

.


在读书方面,父母要为孩子做榜样,而且要经常与孩子讨论所读的书

< /p>


7


Что?

б

ы

вы?

р

астить дете?

й

культу?

р

ными

,

роди?

т

ели должны?

в пе?

р

вую


о?

ч

ередь раскры?

т

ь им глаза?

на огро?

м

ный мир

.


要把孩子培养成真正有文化的人,父母要首先拓宽孩子的眼界


Урок 6


课文

11


1)

Для сетево

го поколе

ния Интерне

т стал прекра

сным помо

щником


в его

жи

зни

.


对于网络一代而言,互联网早就成了他们生活中的得力助手


2)

Тру?

д

но предста?

в

ить себе?

на?

ш

у жизнь без Интерне

та

.


无法想像,没有互联网我们的生活会是什么样子


3)

Челове?

ч

ество вступа?

е

т в информацио?

н

ный эта?

п

разви?

т

ия


сетевы?

е< /p>

техноло?

г

ии игра?

ю

т



огро?

м

ную роль


.


人类正在进入信息时代,互联网起到巨大作用


,

и


4)

Не?

к

оторые де?

т

и ежедне?

в

но сидя?

т

в Интерне?

т

е за компью?

т

ерными


и?

г

рами

.


有些孩子从早到晚上网,玩电脑游戏


5)

Вре?

м

я лети?

т

(

Часы?

пролета?

ю

т

)

стреми?

т

ельно за ча?

т

ами

,

фо?

р

умами


и са

йтами

.


在聊天室、论坛和网页上浏览,时间过得飞快


6)

Ну?

ж

ен ли челове?

к

у Интерне?

т


реши?

т

.


,

то?

л

ько он сам самостоя?

т

ельно


一个人是否需要互联网,应当由他自己独立做出决定


7)

Не?

к

оторые лю?

д

и счита?

ю

т

,

что Интерне

т прино

сит нам бо

льше


вреда?

,

чем по

льзы

,

с э

тим я не согла

сен

.


有人认为,互联网的应用给我们带来的弊大于利,这个观点我不能同意



8)

В обще

нии Интерне

та норма

льный язы

к заменя

ется


интерне?

т

овским сле?

н

гом

.


在网络交往中,正常语言被网络俚语所取代


9)

Тепе?

р

ь в газе?

т

ах и на телеви?

д

ении ча?

с

то появля?

е

тся те?


?

Ин терне?

т

-

зави?

с

и мость

?

.


现在报纸和电视上经常会出现“网络依赖症”这个术语


рмин


Урок 7

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2020-12-07 22:38,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/daxue/18807.html

大学俄语第三册课后翻译训练整理的相关文章