-
Урок 1
课文
20
:
1)
Подро?
б
но опиши?
т
е вне?
ш
ность реб?нка
,
мы обяза
тельно помо
жем
вам его
найти
.
请详细说一下孩子的外貌,我们一定帮您找到他
2)
Мне ка
жется
,
что у не? глаза
сли
шком ма
ленькие
,
а рот большо
й
.
我觉得他的眼睛太小,嘴巴又太大
3)
Де?
в
очка вы?
г
лядит ста?
р
ше свои?
х
лет
,
осо?
б
енно
больши?
е
голубы?
е
глаза?
у не? привлека?
ю
т внима?
н
ие
.
小姑娘看起来比实际年龄大,她那一双淡蓝色的大眼睛特别引人注目
4)
Я беспоко
юсь
,
смо?
ж
ет ли Зи?
м
а
,
кото?
р
ая вме?
с
то меня?
встре?
т
ит
дя?
д
ю
,
узна?
е
т его?
по моему?
описа?
н
ию
.
令我感到担心的是,替我去接久久的季玛能不能按照我的描述认出他来。
5)
Аня се
ла ря
дом с молоды?
м
челове?
к
ом с фигу?
р
ой атле?
т
а
.
阿尼亚坐到了一个身材像田径运动员一样的年轻人旁边。
6)
У Мари
и до< /p>
чери
-
близнецы?
,
о?
б
е с?стры похо?
ж
и друг на дру?
г
а
,
как
две ка
пли воды
.
玛利亚有一对双胞胎女儿,姐妹俩长得一模一样
7)
Ната?
ш
а невысо?
к
ого ро?
с
та
,
у не? стро
йная фигу
ра
,
пра?
в
ильные
черты?
лица?
,
дли?
н
ные т?мные кудря?
в
ые во?
л
осы
.
娜塔莎个子不高,身材苗条,五官端正,长着一头深色卷发。
Урок 2
课文
15
:
1)
У Оли про
сто тако
й хара
ктер
:
она?
жива?
я
и разгово?
р
чивая
.
奥里亚就是这种爱说爱笑的性格。
2)
Хотя?
с?стры похо?
ж
и друг на дру?
г
а
,
но они
ра
зные по хара
ктеру
.
虽然姐妹俩长得很像,但性格完全不同。
3)
У Ива
на тяж?лый хара
ктер
,
он всегда
ниче
м недово
лен
.
伊万个性很强,但总是对什么都不满意。
4)
Наш руководи
тель
(
нача?
л
ьник
)
о?
ч
ень стро?
г
ий
,
но на са
мом де
ле
,
он не
име
ет ни мале
йшего представле
ния о том
,
как на
до рабо
тать
.
我们领导非常严肃,但他其实一点也不懂,应该如何工作。
5)
Скро?
м
ность явля?
е
тся одни
м из основны
х челове
ческих
досто?
и
нств
,
она?
украша?
е
т челове?
к
а
.
谦虚是人最主要的一个优点,它能使人更美。
6)
У Серге
я за
мкнутый хара
ктер
.
Когда?
он разгова?
р
ивает с други?
м
и
,
он не
зна
ет
,
о ч?м на
до говори
ть
.
谢尔盖性格内向,跟人聊天的时候,他总是不知道说什么好
7)
У большинства
ру
с
ских живо
й и общи
тельный хара
ктер
.
Они?
о?
ч
ень лю?
б
ят поговори?
т
ь о поли?
т
ике
,
пого?
д
е и так да?
л
ее
.
多数俄罗斯人性格活泼
,擅长交际。他们非常喜欢谈论政治和天气等话题。
8)
Как вы счита
ете
,
каки?
е
черты?
хара?
к
тера ру?
с
ские це?
н
ят
?
你认为俄罗斯人看重哪些性格特点。
9)
Кита?
й
цы
,
как и ру
сские
,
це?
н
ят та
ки?
е
ка?
ч
ества хара?
к
тера
,
как
доброта?
,
забо?
т
ливость
,
отзы?
в
чивость и т.д.
中国人也像俄罗斯人一样,看中善良、热心、富有同情心等品质。
Урок 3
课文
19
:
1)
В на
шей гру
ппе у ка
ждого свои
хо
бби и увлече p>
ния
колле?
к
ция ма?
р
ок
,
рисова?
н
ие
,
му?
з
ыка и т.д.
:
спорт
,
我们班每个
同学
都有自己的兴趣和爱好:体育、集邮、绘画、音乐等等、
2)
Моя?
сестра?
уже?
давно?
переста?
л
а собира?
т
ь поздрави?
т
ельные
откры?
т
ки
,
ведь тепе
рь ви
дов поздрави
тельных откры
ток сли
шком
мно?
г
о
,
прич?м е? колле
кция переста
ла интересова
ть
.
我妹妹
早已不再集明信片了,现在的明信片种类实在太多,再说她也不感兴趣了。
3)
Коллекциони?
р
овать ру?
чки
—
э?
т
о мо? но?
в
ое хо?
б
би
,
на кото
рое я
потра?
т
ил мно?
г
о де?
н
ег
.
集钢笔是我的一个新爱好,为此我花了不少钱。
4)
Я отлича
юсь от мои
х рове
сников
,
я большо
й люби
тель о
перы
,
я
увлека?
ю
сь о?
п
ерой и всем
,
что свя
зано с ней
.
和我
的同龄人不同,我是个大戏迷,
、酷爱戏剧以及与戏剧有关的一切
5)
Пять лет наза
д,
когда?
я ещ? учи?
л
ся в шко?
л
е p>
люби?
т
елем колле?
к
ции
,
собира?
л
вся?
к
ие ма?
р
ки
,
я был больши
м
.
Пото?
м
я на?
ч
ал
гото?
в
иться к вступи?
т
ельным в вуз экза?
м
енам
,
и подари
л колле
кции
свои?
м
друзья?
м
.
五年前,当我还在中学读书时,<
/p>
我是一个集邮爱好者,什么邮票都收集。后来开始准备考大
学,就把藏品送
给朋友了。
6)
Тепе?
р
ь я переста?
л
интересова?
т
ься хокке?
е
м
.
Как и все друзья
,
у
меня?
но?
в
ое хо?
б
би —
путеше?
с
твие
.
现在我对冰球不感兴趣了。和许多朋友一样,我有一个虚拟的爱好
p>
—
旅游。
7)
Это то
лько каса
ется Анто
на и Макси
ма
отноше?
н
ия к Са?
ш
е
.
,
совсе?
м
не име?
е
т
这件事只涉及安东和马克西姆,和萨沙一点关系都没有。
Урок 4
课文
9
:
1)
Ру?
с
ские о?
ч
ень лю?
б
ят Ма?
с
леницу и называ?
ю
т е? ру?
с
ским
карнава?
л
ом
.
俄罗斯人非常喜欢谢肉节,称其为俄罗斯的狂欢节。
2)
То
,
что Ма
сленица наступа
ет
,
зна?
ч
ит
,
прид?т весна
,
кото?
р
ую до?
л
го
ждут.
谢肉节的到来意味着盼望已久的春天即将来临
3)
По?
е
зд ид?т так бы?
с
тро
пейза?
ж
и
.
,
что тру
дно уви
деть в окно
краси?
в
ые
火车开得太快了,以至于看不到窗外美丽的风景
4)
На у
лице о
чень хо
лодно
,
все хотя
т войти
в столо
вую нагре
ться
.
外面天气太冷了,大家都想进餐厅里暖和一下。
5)
По?
с
ле большо?
г
о дождя?
со?
л
нце све?
т
ит я?
р
ко
стано?
в
ится удиви?
т
ельно хоро?
ш
им
.
大雨过后艳阳高照,周围的一切变得异常美好。
,
вс? вокру
г нас
6)
В по
лдень мы поспа
ли бы
ло до
льше
,
но нельзя
,
потому?
что по?
с
ле
обе?
д
а бу?
д
ут заня?
т
ия
.
中午我本想多睡一会儿,但是不行,因为下午有课。
7)
Нам мо
жно бы
ло гуля
ть в Яросла
вле до
лго
,
но верну
лись
:
потому?
что ско
ро бу
дет экза
мен
!
我们本来可以在雅罗斯拉夫尔多玩几天,但还是回去了:因为要考试
8)
Бе?
л
ый снег так я?
р
ко све?
т
ит
,
что бо
льно смотре
ть
.
白雪泛着耀眼的光芒,让人看得眼睛发疼
课文
20
:
1)
Ван Пин собира
ется пое
хать по
ездом в Москву
,
потому?
что он
пло?
х
о перено?
с
ит самол?т
,
в кото
ром его
ука
чивает
.
王平打算坐火车去莫斯科,因为他不适应坐飞机,他晕机
2)
В ле
тние кани
кулы про
шлого го
да
вся на
ша гру
ппа пла
вала на
теплохо?
д
е по Во?
л
ге
,
осмотре?
л
а мно?
г
о достопримеча?
т
ельностей
.
去年暑假我们全班同学乘船游览了伏尔加河,参观了很多名胜古迹。
3)
Пейза?
ж
и на приро?
д
е нас привлека?
ю
т
зел?ный лес и
степь.
自然风景尤其令我心仪,我最喜欢绿色的森林和草场
.
Я бо
льше всего
люблю
4)Архитекту?
р
ный стиль Петербу?
р
га и его?
о?
б
лик напомина?
ю
т
Вене?
ц
ию и?
л
и Пари?
ж
.
彼得堡的建筑风格和城市面貌很像威尼斯或者巴黎
5)
Стари?
н
ные дворцы?
,
высо?
к
ие зда?
н
ия и широ?
к
ие проспе?
к
ты в
Пеки?
н
е представля?
ю
т собо?
й
гармони?
ч
еское сочета?
н
ие дре?
в
ности с
совреме?
н
ностью
.
北京的古老宫殿、高楼大厦和宽阔的街道是古老与现代和谐的组合
6)
Краси?
в
ые пейза?
ж
и и ска?
з
очная леге?
н
да Озера Сиху?
придаю?
т
го?
р
оду Ханчжо?
у
романти?
ч
еский о?
б
лик
.
西湖美丽的自然风光和神话传说赋予杭州城浪漫的面貌
7)
В о
бщем
,
того?
,
кто посети
т Санкт
интере?
с
ного
.
总之,有很多有趣的地方在等待着来彼得堡参观的人
< br>-
Петербу?
р
г
,
жд?т мно
го
Урок 5
课文
11
:
1
)
Нельзя?
де?
л
ать заме?
т
ки на поля?
х
библиоте?
к
и
.
不要在页边上画记号,因为这是图书馆的书。
,
потому?
что кни?
г
у взя?
л
и из
2
)
Когда?
вы пойд?те в библиоте?
к
у
,
помоги?
т
е мне верну?
т
ь кни?
г
у
.
你去图书馆的时候,替我还一本书
3
)
Роди?
т
ели не то?
л
ько собира?
ю
т кни?
г
и всю жизнь
,
но
и
передаю?
т
любо?
в
ь к кни?
г
е де?
т
ям
.
父母不但一辈子手机书籍,而且把对书籍的热爱传给了子女
4
)
С ра
ннего де
тства мой сын на
чал знако
миться с кни
гами
увлека?
е
тся чте?
н
ием
.
我儿子很小的时候就开始接触图书,他对阅读的兴趣非常浓厚
,
он
5
)
Хоро?
ш
ие кни?
г
и на?
д
о чита?
т
ь не спеша?
наизу?
с
ть замеча?
т
ельные отры
вки
.
好熟应当细品慢度,把精彩的段落背诵下来
,
заду?
м
аясь
,
зау?
ч
ивать
6
)
В отноше
нии чте
ния роди
тели должны
подава
ть де
тям приме
р
,
и
должны?
ча?
с
то обсужда?
т
ь о кни?
г
ах
,
кото?
р
ые де?
т
и чита?
ю
т
.
在读书方面,父母要为孩子做榜样,而且要经常与孩子讨论所读的书
< /p>
7
)
Что?
б
ы
вы?
р
астить дете?
й
культу?
р
ными
,
роди?
т
ели должны?
в пе?
р
вую
о?
ч
ередь раскры?
т
ь им глаза?
на огро?
м
ный мир
.
要把孩子培养成真正有文化的人,父母要首先拓宽孩子的眼界
Урок 6
课文
11
:
1)
Для сетево
го поколе
ния Интерне
т стал прекра
сным помо
щником
в
его
жи
зни
.
对于网络一代而言,互联网早就成了他们生活中的得力助手
2)
Тру?
д
но предста?
в
ить себе?
на?
ш
у жизнь без Интерне
та
.
无法想像,没有互联网我们的生活会是什么样子
3)
Челове?
ч
ество вступа?
е
т в информацио?
н
ный эта?
п
разви?
т
ия
сетевы?
е< /p>
техноло?
г
ии игра?
ю
т
огро?
м
ную роль
.
人类正在进入信息时代,互联网起到巨大作用
,
и
4)
Не?
к
оторые де?
т
и ежедне?
в
но сидя?
т
в Интерне?
т
е за компью?
т
ерными
и?
г
рами
.
有些孩子从早到晚上网,玩电脑游戏
5)
Вре?
м
я лети?
т
(
Часы?
пролета?
ю
т
)
стреми?
т
ельно за ча?
т
ами
,
фо?
р
умами
и
са
йтами
.
在聊天室、论坛和网页上浏览,时间过得飞快
6)
Ну?
ж
ен ли челове?
к
у Интерне?
т
реши?
т
.
,
то?
л
ько он сам самостоя?
т
ельно
一个人是否需要互联网,应当由他自己独立做出决定
7)
Не?
к
оторые лю?
д
и счита?
ю
т
,
что Интерне
т прино
сит нам бо
льше
вреда?
,
чем по
льзы
,
с э
тим я не согла
сен
.
有人认为,互联网的应用给我们带来的弊大于利,这个观点我不能同意
8)
В обще
нии Интерне
та норма
льный язы
к заменя
ется
интерне?
т
овским сле?
н
гом
.
在网络交往中,正常语言被网络俚语所取代
9)
Тепе?
р
ь в газе?
т
ах и на телеви?
д
ении ча?
с
то появля?
е
тся те?
?
Ин терне?
т
-
зави?
с
и мость
?
.
现在报纸和电视上经常会出现“网络依赖症”这个术语
рмин
Урок 7