-
英语学院
2012
年硕士研究生招生专业目录及参考书目
招生目录中所列招生人数均为拟招生人数(含推免生和少数民族骨干计划招生人
数),具体招生人
数将根据教育部下达的招生计划和生源状况确定,因此
实际招生人数
会有所调整,此数据仅供参考。
特别说明:英语学院不接收专科等同等学力考生报考。
、招生目录
专业及方向
招生计划
考试科目
备注
050211
外国语言学及应用语言学
01
商务英语研究
02
跨文化商务交际研究
03
翻译学(口笔译研究)
待定
①
101
思想政治理论
②
272
二外俄语或
761
基础英语和
861
综
合英语针对报考
英语学
院的所有考
生。
761
主
要考查英
语基础知识和
基本
功,
861
主要考查
语
言运用能力。以上二
门考试不涉及各研
究方
向相关专业知
识。复试
笔试按方向
考察专业知
识。
273
二外法语或
274
二外德语或
275
二外日语或
277
二外西语
③
761
基础英语
④
861
综合英语
050201
英语语言文学
01
语言学研究
02
英美文学研究
03
商务外交研究
055101
英语笔译(专业学位)
01
商务笔译
02
商务法律翻译
055102
英语口译(专业学位)
01
商务口译(可加试联合国实习面试)
①
101
思想政治理论
②
211
翻译硕士英语
待定
③
357
英语翻译基础
④
448
汉语写作与百
科
知识
211
,
357
,
448
由我
校自主命题,见初试
参
考书目
02
国际会议口译(需加试中欧联合面试)
二、参考书目
1
、初试参考书目
(
1
)外国语言学及应用语言学、英语语言文学各专业及方向
初试科目
参考书名
出版社、出版年份
作者
761
、
861
初试科目不指定参考书目,初试内容为水平测试 ;
叶菱等;
丁树
大学俄语《东方》
(
1-4
册)
外语教学与研究出版
社
2000
杞等;
王军等;
任力等
272
二外俄语
273
二外法语
《简明法语教程》
(上、下册)
《新编大学德语》
商务印书馆
1996
孙辉
274
二外德语
(
1-4
册)
(达到全国德语考试四级水平)
外语教学与研究出版
社
2004
人民教育出版社
朱建华
275
二外日语
《标准日本语》
编写组
(初级上下册、中级上册)
2005
(初级)
2008
(中级)
277
二外西语
《现代西班牙语》
(
1
、
2
册)
外语教学与研究出版
社
2002
董燕生
..■MA
八、、—
(
2
)翻译硕士专业学位各专业及方向
初试科目
参考书名
出版社、出版年份
作者
蒋显璟
211
翻译硕士英语
英美散文选读(一)、(二)
(对单
对外经贸大学出版社
2008
年
选有帮助)
新编汉英翻译教程(第二版)
上海外语教育出版社
★
大学英汉翻译教程(第三版)
★
357
英语翻译基础
2010
年
1
月
对外经贸大学出版社
陈宏微等
2009
年
8
月
(很重要)
中国人民大学出版社,
王恩冕
?
中国文化概论
448
汉语写作与百科知
识
金元浦
2007
对外经贸大学出版社
公文写作
2004
年
4
月
高等教育出版社
白延庆
西方文化史
201
1
年
1
月版
庄锡昌
林青松的《中国文学与文化知识考试指南》
(以下简称《指南》)
金圣才的《
2010
英语专业基础英语考研真题详解》
《最新词汇
22000-
直通
SATTOEFLTOEICGRE
》背
GRE
吧
经济学人
王关富老师的《商务英语阅读》
《英语国家社会与文化入门》
(以下简称《文化入门》
,
星火出版的《英语专业考研考点精梳与精练》
上海交通大学出版社的《英语专业八级阅读
冲击波系列的《英语专业八级写作》
,
200
篇》,中高级口译
张培基
108
散文名篇翻译、
39
套名校基础英语真题的翻译部分、历年考研英语的翻译部分
《英美报刊核心商务术语释义》
《英语专业基础英语高分突破》
1
。
金融英语阅读教程
2
。
沈素萍编中国金融出版社
沈素萍编中国金融出版社
金融英语阅读教程导读
3
。
金融专业英语阅读沈素平对外经济贸易大学出版社
4
。
ECONOMICS
经济学家杂志英文原版
1?
经贸英语精选
清华大学出版社
25
元
19.8
元
26
元
2?
新世纪经贸英语报刊选读
3?
金融英语阅读
天津大学出版社
世界图书出版公司
、《英语笔译常用词语应试
手册》,外文出版社的,蓝皮,这是本好书啊,第一道题的词汇翻
译很多出自这里,
当然各位童鞋也可以参照
China Daily
整理的词,我个人是把这本书背了
五六遍
=
=
外文出版社的《英语笔译实务
3
级》,实力强的同学可以练练
2
级的。
此外还可以看看张培基的散文翻译。
1.
学习态度要认真严谨。出现的问题,要认真加以分析,要有专门的错题集;
建议
12
年考生多花些时间,书中有关经济部分多看一下
建议借 几本英美旅游、英美历史和地理以及英美国情或
者概览什么的书
个人感觉,
或许因为美国更发达、
中美关系更密切吧,
贸大阅读和翻译涉及到美国的似乎更
多些
“新词新译
”下面的词汇只能涵盖
30
个术语里的一部分,
建议有时间的话,
Economist
,
China
Daily
,
21st Century
等英文报刊还是多看看
二级口译的模拟题
任汝芬说那序列
2
最好要做
3
遍
序列一中红字部分大概背下
任汝芬序列和
2000
题
一天最好英汉汉英都要小
译一段
阅读: 每天一篇经济学家,帮助很大哦,回答主观题的时候,回原文定位,找到了文中原句
以后尽量用
自己的话说,看不懂得那就照抄吧!
作文:想及格,那么用模板。我的方法是仿写美文,所以我的作文从来没有
模板
的味道,而
且我写的很慢,因为我要求每段话要有两到三句话是出彩的,我爱背 各种句子,提醒大家,
考
前你背的再多也是没用的,
背了一定要用到平时的练笔当中,
这样考试才能运用自如,
否
则考试的时候你压
根儿想不起之前背的句子
翻译:
术语翻译:到百度文库里面找
ChinaDaily
总结的中国特色词汇,一百七八十页,自己先看
一遍, 过滤掉你认为
肯定不考的,把剩下的好好看,量很大,所以各位自己把握好。
段落翻译:英译汉部分,我先翻译了新概念
4
,每天一篇;完了再看各校真题,全部翻译一
遍,这个当当网可以
购买。英译汉绝对要多练才有长进的。汉译英部分,
我用的是张培基的
散文,第一册都没有翻完,还剩了七八篇
文章
~
我写作的信条是:出彩,出彩,还是出彩!
~
老爷子翻译的很好,多练之后你会发现他的
…)。
风格,
他喜欢什么句型,
用什么词,
当你发现这些特点之后,
你的水平也提高了。
举一小例,
大家可以看
看他翻译的冰心
的《我的父母之乡》正文第三段最后一句话(特别是灯节
这个句子在翻
译的时候老爷子将原语重新组合了一下,翻译效果极其震撼!
总之,汉译英就是鉴赏再鉴赏,英译汉就是练习再练习!
百科:
常识题没啥好说的,看看外国文学和中国文学, 这是主要的,可以看看专八的人文知识,帮
助还是有
的
。其他的真是看你的知识面,没有什么好意见,要么你去买百科全书吧
~
应用文写作一般不会出格式太难的,什么竞
标书之类的不会出,一般都是通知,说明,信件
体裁。
大作文卷面一定要干净,字体美不美的无所谓,尽量少涂改,写足字数,开头结尾要漂亮,
p>
要出彩!
建议加上专业八级的人文知识,百科有考到。
翻译硕士英语:单选
+
改错
+
阅读
+
写作
=100
首先选出句子的错误类型:
A.
fragment B. comma splice C. run on
ng
(
一种好像
)
,然后将改后的句子写出来。
阅读相对较简单,因为时间充裕的原因,可以很细致的读,偏经贸类。且最后一篇是
排序
英语翻译基础:新词热词
+
词组翻译
+
缩略词
+
英汉翻译
+
汉英翻译
=150
中国文化与汉语百科:单选
+
名词解
释
+
应用文写作
+
看图作文
=150
单选
40
道,
40
分。今年以中国文化和专八的人文知识为主,因为我是英语专业,所
以这部分比较顺
利。
只可惜西方文化史那本白看了那么久,
基本没考什么,
好像只有一两分
吧。名词解释
4
个,
10
分。俄<
/p>
罗斯国家杜马;金融危机;纳粹;中美三个联合公报。这个
感觉概意思对就会给分,
不用太纠结的,
总之知道
一点就写一点,
哪怕只有一点点相关也好
比如三个联合公报,
估计能全写出来的人很少,
但只要你知道一点
背景也是会得分的恩,
应
该是这样
~~
应用文写作,这个是写一个产品说明书,产品随便
基础英语:
还有
1
、《刘毅突破英文词汇
10000
》,蓝皮的,里面的词汇很实用,在阅读理解里出现的频率很
高;有余力的同学可以再背背《刘毅突破英文词汇
20000
》;
2<
/p>
、星火出版的《英语专业考研考点精梳与精练》
透
了就足矣;
《英语专业考研英汉互译真题集》
,内容很全,里面的习题也很好,一本书吃
《英美报刊核心商务术语释义》这本
3
、《英语文摘》半年的合订本,里面用的都是欧美报刊杂志中的文章,中英对照,我每天看
p>
两篇,主要是为了培养
英语的感觉,知识面也扩大不少;
4
、上海交通大学出版社的《英语专业八级阅读
200
篇》,绿皮儿的,里面都是原版的文章。
5
、冲击波系列的《英语专业八级写作》
,蓝皮,封面很花,但内容非常好,里面介绍的应试
方法很实用,我这本书看完后,写作提高见效很快,强推这本书!
其实英语程度非常好的同学都可以不用准备这一门,
这门的难度很小,
作文好好练习一下就
可以啦!
英语翻译基础:
< p>
1
、《大学英汉翻译教程》第三版,王恩冕,对外经贸大学出版社的;
p>
2
、《新编汉英翻译教程》
,黄皮的,上海外语教育出版社;
(由于本人是跨专业的,
所以就看了这两本比较基础的翻译书,
实力强大的同学可以看难度
高一点的)
3
、《英语笔译常用词语应试手册》
,外文出版社的,蓝皮,这是本好书啊,第一道题的词汇
翻译很多出自这里,当
然各位童鞋也可以参照
China Daily
整理的词,我个人是把这本书背
了五六遍
= =
4
、《英文诵典美文精华必备
40
篇》、新东方《生而为赢》背诵美文
30
篇,这两本小书的文
章特别好,所以用来
作练习翻译的材料;
5
、外文出版社的《英语笔译实务
3
级》,实力强的同学可以练练
2
级的。
此外还可以看看张培基的散文翻译。
百科知识:
建议大家多看看百度百科,至于汉语写作,我随便买了一本应用文写作,
1.
第一个阶段
(
5
月下旬到
9
月下旬
)
的首要任务是学习,辅以一定量的习题来巩固所学。
基本思路是:
以教
材和参考书学习为主,
在研究历年真题寻找重点和高频考点,
通过名校真
题和历年考研英语来进行改错,
阅读,
翻译,
写作等专项的练习来巩固高级英语和翻译教程
的学习效果;政治 和汉语这两个模块以政治为主,同时开始积
累百科知识里面的名词解释。
这一阶段的另外一个主要任务就是在各个翻译硕士学校的真题出来后进行认真研究,
及时调
整学习和备考方向。
2.
第二个阶段
(
十月初到考前一周冲刺阶段
)
从十月初开始,在结束了课本学习后开始以
练习为主要特征
的冲刺阶段。
这一阶段的基本思路是:
在研究了各个高校的翻译硕士真题后,
尤其是首师大的真题后,
开始通过