关键词不能为空

当前您在: 大学查询网 > 大学 >

会津大学大学英语泛读第三版第四册课后答案主编张砚秋

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/daxue
2020-12-10 23:43
tags:

-

2020年12月10日发(作者:瞿智)



Text 1 Words that Work Miracles



(P4)



the following sentences into Chinese (P5)


1)Yet

we

must

bask

in

the

warmth

of

approval

now

and

then

or

lose

our


self- confidence.


可是我们都要时常享受到热情地赞美,否则我们就会失去自信。


2)When

we

are

proud

of

our

self- image,we

feel

confident

and

free

to

be

ourselves.


当我们对自身的形象感到骄傲时,会有自信心,感觉很自在。


3)A

new

minister

called

to

a

church

jokingly

referred

to

as


refrigerator

against

criticizing

his

congregation

for

its

coolness


toward ,he beban welcoming visitors from the pulpit and telling his flock how


friendly they were.


一位牧师到一座教堂上任,

这座教堂被开玩笑地称作

“冰箱”

他没有批评教堂的教徒们


对陌生人冷漠,而是站在讲坛上欢 迎来访者,并对大家说他们是多么的友善。


4)Coming

home

after

a

hard

day's

work

,the

man

who

sees

the

faces

of

his

children


pressed against the window,watching for him,can water his soul with their silent


but golden opinion.


经过一天的劳累,

一位父亲回到家,

看到孩子们把小脸贴在玻璃窗 上等他回家,

这无声


然而珍贵的赞美滋润了他的心田。



in the blanks with the phrases given the form where necessary. (P6)


with to for granted up to and then down to against in a while



the following sentences into english ,using the words given in brackets.(p6)


1.

你应该多吃点,不然你会把自己弄出病来。

You

should

eat

more

,or

you

will

get

out


of the disease to .


2.

虽然哈里尽量让人觉得语气平和,但她显然生气了。

Although

Harry

try

his

best

to


sound calm ,obvious angry.


3.

她立刻指出那不是她的错。

she

was

quick

to

pointed

out

that

it

is

not

her

fault


4.

弟弟住在离家很远的地方,我们渴望得到他的消息。

brother lies far away from


home,we are hungry for the news of him.


5.

如果你们有什么不懂的地方,请随意打断我。

if you have what not understand


place ,please fell free to interrupt me.




TEXT4 To Face Life with Courage


FTT(P33)


(P34)


the following sentences into Chinese(P35)


1. But few people, either then or later, know how often this busy and attractive


man was in pain. It wasn't in his character to give up.


但是,

不论在当时还是以后的日子里,很少有人知道很 ,

这位政务繁忙、富于魅力的人有多


少时候是魔缠身的。他的性格中没有 屈服二字。


2. But his parents brought their children up to lead useful lives no matter what


riches were coming to them.


他的父母从小教育子女,不论将来会拥 有什么样的财富,都要过一种有意义的生活

.


,

although

John

had

the

best

doctors

that

money

could

provide,

he

never

had

the

gift


of perfect health or of freedom from pain.


因为,

约翰虽 然请得起最好的医生,

但他却从未拥有过天赐的健康体魄,

也从未能免受病痛


的困扰。


4. Massachusetts had had its share of dishonest politicians.


不诚实的政客在马萨诸塞州已经够多的了。


then on John Kennedy, with his serious manner and easy charm, became the golden


boy of American politics.

< p>
从那时起,由于他那端庄而又潇洒的风度,约翰·肯尼迪成了美国政治的宠儿。


made him, in that short time as president, such a bright spot on the American


political scene?


是什么使他在短暂的总统任期内在美国政治舞台上如此光彩照人?



in the blanks with a proper adjective from the list given below.(P35)



in the blanks with the phrases given the form where necessary.(P36)


up expected to their favor up our name been leading the way


better of together


the following sentences into english ,using the words given in brackets.

P36


1.

他站起身来去讲话。

he rise to his feet to deliver to speak.


2.

最近她在电视荧屏上露过几次面。

She has made appearances recently on TV


3.

我们指望你给予帮助。

We look to you for help.


4.

我母亲虽然年近八十,她十分健康

My mother in perfect health ,though she nearly


eighty .


5.

约翰肯尼迪出身于政治上有权势的家庭。

John Kennedy was born into a powerful


politically family.


6.

在英国,男人通常六十五岁退休,女人六十岁。

In the uk ,a sixty-five-year-old


retired men and women 60 years old .


7.

她滑了一跤,但很快站了起来。

She slipped,but she pick herself up quickly.


8.

实际上,医院以为她已经死亡。

In fact ,the hospital give her up for dead.








Text 7 About Heroes


TFTFT (P64)


(P65)


the following sentences into Chinese(P66)


is

often

applied

to

ordinary

people

who

happen

to

perform

an

act

of

great

courage.


这个词经常用来指那些偶然做出某种英勇之举的普通人。


desire to be worthy of them could bring out the best in their admirers.


因为想要无愧于自己的偶像,所以崇拜英雄的人们就能激发出自己的潜能(聪明才智)

< p>。


3

But we pay a price for their truthfulness, for in their efforts to show

the


whole person,

they tell us more than we

really need to know about private lives,


family secrets, and human weakness.

但是我们为这种真实性付出代价,因为他们努力地


为我们展示了“完整的人”

,他们告诉我们的信息比我们希望知道的要多,而这些信息都是


关于私生活、 家庭秘密和人性的弱点。


4

the people we try

to imitate are

the unknown adults, the

noncelebrities in our


lives.


我们试图模仿的是些默默无闻的成年人,是我们生活中的小人物。


qualities

required

of

a

hero

vary

with

the

times,

and

some

great

figures

of

a

certain


period would surprise the people of another generation.

一位英雄人物被要求具有的品质是随着时代的改变而改变的,

一个时期的伟大人物可能会使< /p>


另一个时期的人们很吃惊。


can

be

heroes

if

people

are

willing

to

ignore

their

human

imperfection

and

to

admit


the respect that their admirable qualities inspire.


如果我们愿意忽视他们人性中的弱点并且承认他们令 人钦佩的品质激发了我们的崇敬,

那么


这些人就是英雄人物。

< p>


s a sad sky that has no shining stars.


没有星星闪烁的天空是令人忧伤的天空。


in the blanks with the phrases given the form where necessary.(P67)



each of the following sentences with the appropriate form of the word given.(67)



1


2


3


4


5


6






A


Perfectly


Admire


Superior


Heroine


Mourn


Remark



B


Perfection


Admirable


Superiority


Heroical


mournful


Remarked



C


Perfect


Admire


Superior


Heroic


mourning


Remarkable



D


Inperfect


Admiration


Superior


Heroic


mourners


Remarkably



Text 11 what profession to enter


FTTTT(P103)


(P104)


the following sentences into Chinese(P105)


1

I

hope

this

results

in

a

more

mature

and

productive

decision,

one

that

will

place


me

in

a

field

that

I

truly

love

one

in

which

whatever

talents

I

have

will

flower


naturally and lead to a lifetime of accomplishment.


我希望在一个更成熟的和富有成效的决策产生结果

,

这将我放在一个领 域

,

不管我的才华怎


样,都将自然绽放,并会使我去的终 身成就。


2

Several years ago the Yale Alumni Association had the idea of matching Yale


undergraduates

interested

in

a

given

profession

with

successful

graduates


established in that field.


几年前

,

耶鲁校友协会 有一个想法,把在某些领域有兴趣的本科生和在某些领域成功的毕业


生相匹配。


3

Common workplaces chosen are consulting firms, law offices, brokerage houses,


banks,

architectural

firms,

research

labs

and

hospitals,

but

in

theory

any

workplace


with a Yale alumnus could be the setting.


常见的工作场所选择的 是咨询公司、律师事务所、证券公司、银行、建筑公司、研究实验室


和医院

,

但理论上任何工作场所都可以作为耶鲁校友的实习场所。


4

The staff were already prepped for surgery when Dr Matory sailed in with me in


tow.


员工已经已为手术做好准备,当马托雷博士和我走进来的时候。


5

That

morning

she

did

three

operations

in

a

row,

only

ducking

out

for

five

minutes


to eat lunch, a bagel.


那天早上她做连续三台手术

,

只离开五分钟吃午饭

,

午饭是一个面包圈。


6

I told the resident I was shadowing that first afternoon at Brigham and Women


s Hospital that I was thinking of going to medical school.


我告诉我跟踪一下午的住院院长

,

我想就读医学院。


7

He also told me that work in such fields as investment banking and law are much


more project-oriented than is the practice of medicine.


他还告诉我

,

在工作等领域工作,工程趋向投资银行和法律界,而不像医疗实践。

< p>


8

This is the valuable new awareness I brought away from my externship

……


这是在我见习活动中而获得的新认识。


1

fill in the blanks with the phrases given the form where necessary.(P106)


oneself participate a row recast


2

Complete each of the following sentences with the appropriate form of the word


given.(106)



1


2


3


4


A


Repeated


Efficiency


Intensibe


Inspire


B


Repetitived


Efficieiently


Intense


An inspiration


C


Repeatedly


Efficiency


Intensily


Inspire


D


Repetition



Intensify


Inspirer


Text 13 What Makes a Leader?



1

、领导艺术像其他任何事情一样,是时机的问题。

< /p>


2

、伟大的领导者几乎都能做到言简意赅,他们平息争吵、辩论和犹豫不决 ,提出一个人人


都能听得懂、记得住的解决方案。

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2020-12-10 23:43,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/daxue/27982.html

大学英语泛读第三版第四册课后答案主编张砚秋的相关文章