关键词不能为空

当前您在: 大学查询网 > 大学 >

南加州大学排名北京外国语大学翻译硕士考研初试经验集锦及心得(精)

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/daxue
2020-11-25 07:06
tags:

帕斯大学-帕斯大学

2020年11月25日发(作者:索加)



北京外国语大学翻译硕士考研初试经验


集锦及心得


先说下自己的情况

,

二战正式备考大概是从

9

月开始的。

8

月份之前我一直挺迷


,

不知道考哪个学校好。当 时做过各个学校的真题

,

专业课我觉得最贴近自己能力


的 是北京外国语大学

(

主要是看的百科词条的出题偏好

,

< p>而且北京外国语大学复试线


只划专业课

,

我对专业课 比较有把握

,

所以选择了北京外国语大学。


初试


我从

2011

< p>年就拿到

N1

,

同时加入了字幕组

,

一战备考的时候重心也在日语翻


译上

,

所以二战日语专业课我基本上是没有怎么复习的

,

仅仅是每天做少量翻译练 习

,


跟读

20

分钟

NHK

新闻

(

影子练习

,

精读本日的天声 人语。这科的备考教材推荐《汉


日日汉同声传译》

(

宋协 毅

,

catti

口译实务》

(< /p>

系列

,

随意哪本都行。


初 试备考我最头疼的是英语。因为近

6

年没学过

,

快 等于零基础。

3

个月的时间


要过北京外国语大学的二外< /p>

,

真是非常大的挑战。最后成绩是

56

。起作用最大 的是


刘一男的

4,6

级单词书

,

超级推荐

!

背起来相对轻松

,

注意反复加深 记忆即可。题我则


是做的苹果英语的专

4

真题

< p>(

北京外国语大学出的题集

,

作文素材也是用的北京外国


语大学出的专四满分作文

,

就是背了几个比较亮点的短语

,

这个非常重要

,

让作文有话


可说系列。翻译我没准备

,

尽力就好吧。注意提升阅读能力

,

因为真的挺长的

,

真题的


阅读篇幅。


接下来是百科词条的准备。我推荐把自己的高中历史地理教材

(

理科生可以选


择新买一套翻出来整理重要的知识点为词条

,

再加一本《不可不知的

3000

个文化常


识》

(

或者类似的书

,

只要勾些重点词汇就行< /p>

,

太冷门的没必要

,

以及真题一本

(

这个随


意哪个出版社的都行

,

注意要有详 解就差不多了。注意词条必须要自己整理

,

记忆的


时候反 复阅读

,

记住关键词

,

大概

3

要点即可。做这个的原则是少挖井多挖坑

,

涉及面

要广

,

但不需要太深入。




写作则是一定要动手写

,

不要 只是看

,

最好有个人能帮你改改

(

小作文。大作文

,


买两本高考满分作文啥的看看吧

,

注意 写议论文的时候要有理有据

,

不能空谈也不能


事例堆砌。 至于文体

,

一般的真题集都会有整理

,

就不赘述了 。


政治

,

可以的话报个新东方啥的吧< /p>

,

这些考研机构还是很厉害的。不要死背

,

理解


记忆。不要把希望寄托于押题

,

这两年反押题很严重。注意灵 活掌握。


复试


北京外国语大 学复试非常重要

,

50%,

而且初试分数

6

分才折算成最后总分的


1

分。


主要说说面试吧

,

笔试基本上就和初试差不多

< p>,

所以不赘述了。


面试内容

1

篇中译日视译

,1

篇日译中听译。准备时间

10

分钟

,

视译稿子上会有


听译的关键词

< p>,

准备视译的时候最好把关键词的翻译写上去

,

视译准备时间 是足够


的。今年北京外国语大学日语系面试第一次加入听译部分。提升听译能力主要靠大


量的听译实践

(

字幕组等和

NHK

新闻跟读。如果每天的

NHK

新闻你能做到

95%


懂且跟读基本上无压力

,

说明它已成为你的强 项。还有对自己瞬间记忆力的练习

,


个也可以通过跟读 来提高。我大概就是靠这个才能面试

92

分的吧

~


然后就是老师提问

,

回答的时候一定要大方

,

别太紧张

,

平常怎么说话就怎么说

,


敬语即可。老师提问一般不会太涉及专业

,

要准备的话注意准 备点自己的日常生活


相关的问题。


【通用总结

:

①想考口译的一定要影子练习

!!

对各方面提升 都很明显。


②百科知识词条一定要尽早准备

,

而且尽可能对它产生兴趣

,

不然背起来真的很


痛苦 哒

,

顺便

,

北京外国语大学真题真的挺重要的

,

偶尔会考原题。


cat ti

的实务教材系列真的很实用

,

推荐




④最好参加个辅导班啥的

,

有人带着翻译水平进步会比较快

,

至于什么机构就不


广告了

,

自己找个前辈带带也行

,

< p>孤军奋战毕竟效果差点。


对于翻译硕士考研辅导班

,

业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导


北京外国语大学翻译 硕士

,

您直接问一句

,

北京外国语大学翻译硕士参 考书有哪些

,


多数机构瞬间就傻眼了

,

或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书

,


什么当场答不上来

,

因为他们根本就没有辅导过北京外国语大学 翻译硕士考研

,

更谈


不上有翻译硕士的考研辅导资料

,

考上北京外国语大学翻译硕士的学生了。


在业内

,

凯程的翻译硕士非常权威

,

基本上考北京 外国语大学翻译硕士的同学们


都了解凯程

,

凯程有系统的 考研辅导班

,

及对北京外国语大学翻译硕士深入的理解

,


北京外国语大学深厚的人脉

,

及时的考研信息。 凯程近几年有很多学员考取了北京


外国语大学翻译硕士

,

毫无疑问

,

这个成绩是无人能比拟的。并且

,

在凯 程网站有成功


学员的经验视频

,

其他机构一个都没有。同 学们不妨实地考察一下。三、北京外国


语大学翻译硕士各细分专业考试科目介绍


翻译硕士

(

包括英语笔译、俄语、法语、德语、 日语、朝鲜语、西班牙语、泰


语的口译及笔译专业为

20000

/

,

翻译硕士

(

英语口译专业为

30000

/

;

北京外


国语大学翻译硕士的专业考试科目如下

:


英语笔译、英语口译方向

:


考试科目

:


101

政治


②翻译硕士外语

(212

俄语、

213

日语、

214

法语、

215

德语、

246

西班牙语


选一


357

英语翻译基础


448

汉语写作与百科知识




俄语笔译、俄语口译方向


考试科目

:


101

政治


211

翻译硕士英语


358

俄语翻译基础


448

汉语写作与百科知识


日语口译方向

:


考试科目

:


101

政治


211

翻译硕士英语


359

日语翻译基础


448

汉语写作与百科知识


法语笔译、法语口译方向

:


考试科目

:


101

政治


211

翻译硕士英语


360

法语翻译基础


448

汉语写作与百科知识


德语口译方向

:




考试科目

:


101

政治


211

翻译硕士英语


361

德语翻译基础


448

汉语写作与百科知识


朝鲜语口译方向

:


考试科目

:


101

政治


211

翻译硕士英语


362

朝鲜语翻译基础


448

汉语写作与百科知识


西班牙语笔译、西班牙语口译方向

:


考试科目

:


101

政治


211

翻译硕士英语


361

西班牙语翻译基础


448

汉语写作与百科知识


泰语口译方向

:


考试科目

:




101

政治


211

翻译硕士英语


361

泰语翻译基础


448

汉语写作与百科知识


提示

:

以上书比较多

,

有些书的具 体内容是不需要看的

,

凯程授课老师届时会给大


家详细讲 解每个重点的内容

,

减少大家盲目复习。二、北京外国语大学翻译硕士就


业怎么样

?


翻译硕士毕业生就业面非常宽广

< p>,

可选择的余地很多。有些考生朋友会关心

,


译硕士的就业范围既然这么广阔

,

那么毕业后的收入又会如何呢

?

据统计

,

如果是笔译


项目

,

就英语语种来讲

,

目前市场给出的平均报酬大约为< /p>

80~150

/

千字

,

< p>如果做的是


合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译

,< /p>

报酬甚至可以达到

500

/


字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚

,

而且是按照小时 付工资。初入行的交


传译员报酬约为

600~800

元< /p>

/

小时

,

而同传译员更可达到

100 0

/

小时以上。随着经


验不断地累积< /p>

,

译员的报酬会越来越高。因此

,

翻译也是一类凭借 经验取胜的工作。


北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵

,

其翻译硕士专业学位研究生的


培养也走在全国的前列。据了解

,

北京外国语大学的笔译方向翻译硕士主要进行文


学翻译 方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等

,

对学生要


求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。北京外国语


大学一直享有

共和国外交官摇篮


美誉

,

因此

,

北京外国语大学毕业生的就业情况令人欣喜

,

这与学校严格的选拔制


度和培养模式分不开。一、北京外国语大学翻译硕士难度大不大

,

跨专业的人考上


的多不多

?


近些年翻译硕士 很火

,

尤其是像北京外国语大学这样的著名学校。总体来说

,


京外国语大学翻译硕士招生量大

,

考试难度 不高

,2015

年北京外国语大学翻译硕士的


西安建筑科技大学地址-西安建筑科技大学地址


美国大学的学费-美国大学的学费


大学生的个人简介-大学生的个人简介


考厦门大学研究生-考厦门大学研究生


大学生投毒案-大学生投毒案


大学英语6级听力-大学英语6级听力


中医类大学-中医类大学


瑞典林奈大学-瑞典林奈大学



本文更新与2020-11-25 07:06,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/daxue/4803.html

北京外国语大学翻译硕士考研初试经验集锦及心得(精)的相关文章