江汉大学范-江汉大学范
圣才电子书
十万种考研考证电子书、
题库视频学习平台
урок
7
一、词汇短语
(
一
)
对话
< p>
прост
и
ть
[
完
]
①原谅,饶恕;②固
[
命令式
]
прост
и
(-
те
)[
用作 插入语
]
对不起;③固
[
命令式
]
【例句】
Этого
мы
им
не
простим
.
我们绝不会原谅他们这一点。
Прост
и
те
,
хот
е
л
зад
а
ть
в
а
м
вопр
о
с
.
对不起,想向您提个问题。
Прост
и
,
всё
моё
сч
а
стье
и
пок
о
й
.
永别了,我所有幸福宁静的生活。
【变位】
прощ
у
,
прост
и
шь
. [
未
]
прощать
попасть
[
完]①
в
кого
-
что
打中,打着;②来到;③< /p>
во
что
,
на
что
,
подо
что
进入
(
某
种环境或状态
)
【例句】
В
драке
ему
попали
кулаком
в
глаз< /p>
.
打架的时候人家的拳头打着了他的眼睛。
Я
первый
раз
попал
сю
да
.
我是第一次来到此地。
Сведения
об
этом
попали
в
печать
.
关于此事的消息已见报。
【搭配】
где
попало
不管什么地方
как
попало
随随便便
какой
попало
随便什么样的
【变位】
-
аду
, -
адёшь
; -
ал
; -
авший
. [
未
]
попадать
прийтись
[
完]①( 在时间、
空间等方面
)
与……相吻合;
②
(
尺寸、
大小
)
正适合;
③ 固
[
无人称
](
接
1
/
29
不定式
)
不得不,只好
圣才电子书
十万种考研考证电子书、
题库视频学习平台
【例句】
На
другой
день
пришёлся
как
раз
праздник
.
第二天正好是节日。
Пальто
пришлось
ему
по
росту
.
大衣长短正合他的身材。
Нам
придётся
здесь
ночевать
.
我们不得不在这里过夜。
< /p>
【
变
位
】
придусь< /p>
,
придёшься
;
пришёлся
,
-
шлась
;
пришедшийся
;
придясь
.
[
未
]
приходиться
остановить
[
< p>完]①使(
运动中的人、物
)
停住,阻止;②
что
на
ком
< p>-чём
把
(
目光、视线、
< br>注意力等
)
停留在……上
【例句】
Нельзя
остановить
ход
истории
.
历史的进程是阻挡不住的。
【变位】
-
влю
, -
овишь
; -
овленный
. [
未
]
останавливать
разрешить
[
完]① 准许,批准;②
(
经过思考、分析
)
解决,决定; ③固
[
只用命令式
]
请允许
我,请让我
(
客气用语
)
【例句】
Прошу
разрешить
мне
отпуск
на
неделю
.
请批准我一周假。
Разрешите
пройти
!
请让我过去
!
【搭配】
разрешить
противоречие
解决矛盾
【变位】
-
шу
, -
шишь
; -
шённый
(-
ён
, -
ена
). [
未
]
разрешать
(
二
)
课文
< p>
пользоваться
[
未]①
чем
使用,利用;②
чем
享有
【例句】
Пользоваться
авторучкой
очень
удобно
.
使用自来水笔很方便。
2
/
29
作燃料。
【变位】
-
зую
сь
,-
зуешься
.
圣才电子书
十万种考研考证电子书、
题库视频学习平台
В
качестве
топлива
в
этой
местности
пользую
тся
соломой
.
此地利用秫秸
спуститься
[
完]①降,落;②
на
что
〈转〉 p>
(
夜、雾等
)
降临大地
【例句】
Самолёт
спустился
на
аэродром
.
飞机降落到机场上。
Высыпали
звёзды
,
спустилась
ночь
.
群星闪现,夜幕降临。
【搭配】
спуститься
по
лестнице
ниж
е
下楼
【变位】
спущусь
,
спустишься
. [
未
]
спускаться
подойти
[
完]①走近 ,
(
时间、机会、某种情形等
)
到;②适合,相宜
【例句】
Работа
подошла
к
самому
важ
ному
моменту
.
工作到了最重要的关头。
Он
не
подойдёт
на
долж
ность
секретаря
.
他不适于担任秘书职务。
【变位】
-
ойду
, -
ойдёшь
; -
ошёл
, -
ошла
; -
ошедший
; -
ойдя
. [
未
]
подходить
предпочесть
[
完 ]①
кого
-
что
кому
-
чему
认为……比较好,更喜欢;②
(
接不定式
)
宁愿
【例句】
Из
этих
двух
костю
мов
я
предпочёл
бы
серый
.
这两套衣服中 我更喜欢灰色
的那套。
Такая
отвратительная
погода
,
что
я
предпочту
никуда
не
ходить
и
остаться
дома
.
天气这样恶劣,我宁愿待在家里,哪里也不去。
【变位】
-
чту
, -
чтёшь
; -
чёл
, -
чла
; -
чтённый
(-
ён
, -
ена
); -
чтя
. [
未
]
предпочитать
3
/
29