高考生物知识点总结-闽南话歌曲
每年农 历的正月十五日,
就是我国的传统节日
---
元宵节。
< p>下面是XX
为大家精心整理的
关于元宵节的小学英语
作文,希望能够帮助到你们。
the lantern festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in february or march
in
the
gregorian
calendar.
as
early
as
the
western
han
dynasty
(206
bc-ad
25),
it
had
become
a
festival with great
significance. this day
’
s important activity is watching lanterns. throughout the
han
dynasty
(206
bc-ad
220),
buddhism
flourished
in
china.
one
emperor
heard
that
buddhist
monks would watch
sarira, or remains from the cremation of
buddha
’
s body, and light lanterns to
worship
buddha
on
the
15th
day
of
the
1st
lunar
month,
so
he
ordered
to
light
lanterns
in
the
imperial
palace
and
temples
to
show
respect
to
buddha
on
this
day.
later,
the
buddhist
rite
developed
into a grand festival among common people and its
influence expanded from the central
plains to the whole of china.
每年农历的正月十五日,春节刚过,迎来的就是中国 的传统节日
--
元宵节。元宵主要的
活动就是看灯。
p>
东汉明帝时期,
明帝提倡佛教,听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利,
点灯
敬佛的做法,
就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛,
令士族庶民都挂灯。
以后这种佛
教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节
日。
该节经历了由宫廷到民间,
由中原到全国的发展过程。
till today, the lantern festival
is still held each year around the country.
lanterns of various
shapes and sizes are hung in the
streets, attracting countless visitors. children
will hold self-made
or bought lanterns
to stroll with on the streets, extremely excited.
“
guessing lantern riddles
”
is an
essential
part of the festival.
lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. if visitors have
solutions to the riddles, they can
pull the paper out and go to the lantern owners to
check their
answer. if they are right,
they will get a little gift. the activity emerged
during people
’
s enjoyment of lanterns in the song dynasty (960-1279).
as riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social
strata.
直到今天 ,
元宵点灯的习俗仍然在中国的各地流传的,
各式各样美丽的花灯在这一天都 p>
会点亮,孩子们提着自制的灯笼走街串巷,非常高兴。猜灯谜也是元宵节的一项重要活动,<
/p>
花灯的主人会将谜面写在灯笼上,挂在门口,
如果有人可以猜中,
就能得到小小的礼物。这
项活动最早起源于宋朝,
因为谜语能启迪 智慧又饶有兴趣,
所以流传过程中深受社会各阶层
的欢迎。
people
will
eat
yuanxiao,
or
rice
dumplings,
on
this
day,
so
it
is
also
called
the
“
yuanxiao
festival.
”
yuanxiao also has another name, tangyuan. it is small dumpling balls made of glutinous
rice flour with
rose petals, sesame, bean paste, jujube paste,
walnut meat,
dried fruit, sugar and edible oil as filling. tangyuan can be boiled, fried or steamed. it tastes
sweet
and
delicious.
what
’
s
more,
tangyuan
in
chinese
has
a
similar
pronunciation
with
“tuanyuan”, meaning reunion. so people
eat them to den
ote union, harmony and happiness for the
family.
民间过元宵节吃元宵的习俗。元宵由糯米制成,或实心,或带馅。馅有豆沙、白 糖、山
楂、各类果料等,食用时煮、煎、蒸、炸皆可。起初,人们把这种食物叫
“
浮圆子
”
,后来又
叫
汤团
”
或
“
汤圆
< p>”,这些名称
“
团圆
”
字音相 近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸
福,人们也以此怀念离别的亲人
,
寄托了对未来生活的美好愿望。
元宵节的小学英语作文