关键词不能为空

当前您在: 大学查询网 > 大学 >

大学发展规划新视野大学英语(第二)第三册课后翻译原题及答案

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/daxue
2020-11-29 23:38
tags:

爱丁堡大学交换生-爱丁堡大学交换生

2020年11月29日发(作者:包栋)


unit1


1.

无论你是多么富有经验的演说家,无论 你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂招待会上发表


演讲


No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you


will have difficulty making a speech at such a noisy reception.


2.

就像吉米妹妹 的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们


Just as all his sister

s friends cared about him, Jimmy cared about them.


3.

汽车的生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗车辆


Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help


track down stolen vehicles.


4.

老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了


If you dare tell on me when the teacher gets back I won

t say a word to you any more.


5.

有些老年人愿意独自过日子, 但大多数老人选择和儿女一起生活


Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their


children.


6.

现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金


Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish


the company.


1.

每当有人帮了 你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。


When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior


or inferior, it is proper to say


2

.蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运 输一样。


The invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport.


3

.尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的 根源所在。


Though the manager did his best to help, he was still unable to track down the source of the problem


4

.这个女孩 的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。


The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should do to


please him.


5

.如果你不知道自 己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要对。


If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.


6

.吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父亲的艰难日子。


Jimmy had his sister to help him get through the painful days alone without his father.


unit2


1.

被告是位年仅

30

岁的女子,她坚持称自己无罪


The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.


2.

< p>总体来看,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源


All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.


3.

正餐时不供应饮料,饮料会影响消化


No beverages are served with meals because they interfere with digestion.


4.

考虑到那个地方受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的


Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.


5.

服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生


If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and


consult your doctors as soon as possible.


6.

总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样 以最有效的方法来解决这一问题


Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve


the problem.


1.

作为补救缺 铁的一种方法,专家推荐食用肉、鸡和鱼,它们是最好的铁质来源,也是唯一最容易被


身 体吸收的铁质来源。


As a way to remedy iron deficiency, experts recommend meat, chicken and fish, the best sources of


iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body.


2

.铁质储量为零时, 你会觉得虚弱,疲乏无力,喘不过气,这是缺铁第三阶段的典型症状。


Iron reserves gone to zero, you feel weak, tired and out of breath, which is the typical symptom of the


third stage of iron deficiency.


3.

耐力运动员,

尤其是女性,

经常会缺铁,

如果增食肉类食物或服用铁质补剂,

能够恢复到健康状态。


Endurance athletes, particularly females, who frequently have iron deficiency, may bounce back if


they consume additional meat or take iron supplements.


4

.这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉 、羊肉,它们含有最易被吸收


的铁质。


According to the sports medicine expert, it is advisable for those who suffer from fatigue and poor


performance to eat red meat, which contains the most easily absorbed form of iron.


5

.铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补 剂来校正不足。


People with low iron reserves should consult a physician to see if the deficiency should be corrected


by modifying their diet or by taking supplements


6

.一般说来,如果你忽视自己摄入的铁质含量,不在铁质储备失去之前注意警告 信号,你会有危险。


In general, if you ignore the amount of iron you take in and do not pay attention to warning signs


before iron reserves are gone, you will be in trouble.


unit3


1.

在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的


In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.


2.

教师一旦同意接受新的教学计划。他们就得面对新计划所带为他们的压力


Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on


them.


3.

从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的


In the long run, it is worthwhile to pursue one

s study after graduating from university instead of


going to work directly.


4.

由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视


As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements


are stressed equally.


5.

据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开


It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.


6.

这所学校把为学生做好人生准 备当作其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道德标准


The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of


principles that can benefit all of them.


1.

跟在法国一样,美国在

20< /p>

世纪

60

年代也发生过文化革命。


As in France, during the 1960s in the United States there was a cultural revolution.


2

.他一旦下定决心去干一件事,就根本拦不住他。


Once he made up his mind to do something, there was no stopping him.


3

.学校强调的观点是:家长和孩子一起参加学校的活动是值得的。


The school stresses the idea that it is worthwhile for parents to participate in school activities


together with their children.


4

快下课时,

老 师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论,

依照

1

< p>10

的评分标准相互评价他们当


天的课堂表现。


At the end of the class, the teacher asked her students to spend the last five minutes in an energetic


exchange evaluating their class performance for the day on a 1-10 scale.


5

.为了避免引发针对他们的品格培养方 案的争论,该校校长解释说,品格第一并不是要强迫学生接受


某一套道德原则或宗教观念 。


In order to avoid potential controversy regarding their character program, the principal of the school


explains that Character First doesn't mean forcing the students to accept a particular set of morals or


religious values.


6

并非所有的家长都相信海德中学的办学原则,

即如果你向学生传授诸如求真、

勇敢、

正直领导能力、


好 奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。


Not all parents believe in the Hyde School's principle that if you teach students the merit of such


values as truth, courage, integrity, leadership, curiosity and concern, then academic achievement


naturally follows.


unit4

南洋理工大学金融学-南洋理工大学金融学


暨南大学自考招生-暨南大学自考招生


云南师范大学实践平台-云南师范大学实践平台


大学生如何爱校-大学生如何爱校


大学生如何防范诈骗-大学生如何防范诈骗


山西农业大学几本-山西农业大学几本


北京体育大学的明星-北京体育大学的明星


卡迪夫大学商学院专业-卡迪夫大学商学院专业



本文更新与2020-11-29 23:38,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/daxue/16061.html

新视野大学英语(第二)第三册课后翻译原题及答案的相关文章