关键词不能为空

当前您在: 大学查询网 > 高校介绍 >

大学眼科医院新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案及原文

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/daxue
2020-11-29 23:42
tags:

西部一流大学-西部一流大学

2020年11月29日发(作者:池星)


新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案及原文


Unit 1


原文:

English

is

known

as

a

world

language,

regularly

used

by

many

nations


whose

English

is

not

their

first

language.

Like

other

languages,

English

has


changed

greatly.

The

history

of

the

English

language

can

be

divided

into

three


main

periods:

Old

English,

Middle

English

and

Modern

English.

The

English


language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the


5th

century

AD,

and

they

contributed

greatly

to

the

formation

of

the

English


language. During the medieval and early modern periods, the influence of English


spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence


began

to

be

felt

throughout

the

world.

The

processes

of

European

exploration


and colonization for several centuries led to significant change in English. Today,


American

English

is

particularly

influential,

due

to

the

popularity

of

American


cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.


翻译:

人们普遍认为英语是一种世界语言,

经常被许多不以英语为第一语言的国


家使用。

与其他语言一样,

英语也发生了很大的变化。

英语的历史可以分为三个


主要 阶段:古英语,中古英语和现代英语。

英语起源于公元

5

世纪,当 时三个日


耳曼部落入侵英国,

他们对英语语言的形成起了很大的作用。< /p>

在中世纪和现代社


会初期,英语的影响遍及不列颠群岛。从

17

世纪初,它的影响力开始在世界各


地显现。

欧洲几百 年的探险和殖民过程导致了英语的重大变化。

今天,

由于美国

电影、电视、音乐、贸易和技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤


其显 著。



原文:中国书法(< /p>

calligraphy

)是一门独特的艺术,是世界上独一无二的艺术瑰


宝。中国书法艺术的形成、发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。

< br>汉字在漫长的演变发展过程中,

一方面起着交流思想、

继承文化的重要作用 ,


一方面它本身又形成了一种独特的艺术。

书法能够通 过作品把书法家个人的生活


感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有

字如其人

的说法。中国书


法不仅是 中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。


翻译:

Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world.


The formation and development of the

Chinese

calligraphy is

closely

related to


the

emergence

and

evolution

of

Chinese

characters.

In

this

long

evolutionary


process, Chinese characters have not only played an important role in exchanging


ideas

and

transmitting

culture

but

also

developed

into

a

unique

art

form.


Calligraphic

works

well

reflect

calligraphers'

personal

feelings,

knowledge,


self-cultivation, personality, and so forth, thus there is an expression that


the calligrapher's handwriting is like seeing the person


of Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the world's treasure


house of culture and art.



Unit 2


原文:

A

MOOC

(massive

open

online

course)

is

an

online

course

aimed

at


unlimited

participation

and

open

access

via

the

web.

MOOCs

are

a

recent


development

in

distance

education

and

have

now

become

a

surging

trend

in


higher education. These classes are aimed at expanding a university's reach from


thousands

of

tuition-paying

students

who

live

in

town,

to

millions

of

students


around

the

world.

In

addition

to

traditional

course

materials,

MOOCs

provide


interactive user forums to support interactions between students and professors.


MOOCs can encourage communication among participants who bring a variety of


viewpoints,

knowledge,

and

skills

to

the

course;

inspire

people

to

on


subjects

that

they

wouldn't

otherwise

pursue

or

even

try

on

education

itself;


provide multiple ways to engage with course material, encouraging multimodal


(

多模式的

)

learning

that

can

address

the

needs

of

learners

with

a

variety

of


learning

styles;

and

inspire

better

teaching

and

use

of

technologies

for


face-to- face courses.


翻译:

慕课是一种网络课程,

< p>它旨在通过网络实现广泛参与和开放接入。

慕课是


远程教育迈出的最 新一步,现已在高等教育领域迅速引领潮流。通过这些课程,


大学可以扩大影响的范围,

从影响成千上万住在城里付学费的学生,

扩展到惠及


全球 上百万的学生。除了拥有传统的课程资料,慕课还给使用者提供互动论坛,


支持学生和讲 师之间的交流。慕课能够促进参与者之间的交流,使得多种观点、


知识和技能涌现到课堂 上来;

它鼓励人们尝试之前不可能尝试的课程,

甚至是尝


试新的教育方式;

它提供多种学习课程资料的方式,

鼓励多模式学习,

< p>以各种学


习风格满足学习者的需求;

另外,

慕课促进 教学的改善,

使技术在面对面授课中


得以更好地应用。



原文:

近年来,

随着互联网技 术的发展,

我国的数字化教育资源建设取得了巨大


的成就。

很多高校建立了自己的数字化学习平台,

数字化教学在教育中发挥着越


来越大的作用。和传统教学方式相比,数字化教学方式有很大的优势。一方面,


数字化教 学使教学资源得以全球共享;

另一方面,

它拓展了学习者的学习时间和

< p>
空间,

人们可以随时随地通过互联网进入数字化的虚拟学校学习。

这 使得人类从


接受一次性教育走向终身学习成为可能。


In

recent

years,

with

the

development

of

Internet

technology,

the


construction

of

digital

education

resources

of

our

country

has

made

great


achievements. Many universities have set up their own digital learning platforms,


and

digital

teaching

is

playing

an

increasingly

important

role

in

education.


Compared

with

the

traditional

way

of

teaching,

the

digital

way

has

a

lot

of


advantages.

On

one

hand,

digital

teaching

makes

global

sharing

of

teaching


resources

possible;

on

the

other

hand,

it

expands

the

learner's

study

time

and


space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools through


the

Internet

anytime

and

anywhere.

These

advantages

make

it

possible

for


people to shift from one-time learning to lifelong learning.



Unit 3


原文:

As an important part of the American culture value system,


is

admired

by

most

American

people.

Americans

view

the

family

as

a

group


whose

primary purpose

is

to advance the

happiness

of

individual members.

In


contrast

to

many

other

cultures,

the

primary

responsibility

of

the

American


family

member

is

not

to

advance

the

family

as

a

group,

either

socially

or


economically. What would be best for the family is not usually considered to be


as important as what would be best for the individual. With freedom comes the


responsibility to care for oneself, for it is the freedom of choice that carries with


it the responsibility: to accept the consequences of the choices. Many Americans


give their children a lot of freedom because they want them to be independent


and

self-reliant.

Along

with

the

American

emphasis

on

individual

freedom,

the


belief in equality between

parents and children also has had a strong effect on


the family.


翻译:作为美国文化价值体系的一个重要组成部分,

个人 主义

受到大多数美国


人的推崇。

美国人认 为家庭作为一个群体,

其主要目的是促进家庭各成员的幸福。


与许多其他 文化相比,

美国家庭成员的主要职责,

不是在社会上或经济上提高整


个家庭的地位。

人们通常认为,

什么是对个人最好的要比什么是对家庭 最好的更


为重要。与自由相伴而来的是照顾自己的责任,因为所选择的自由承载了责任,


即必须接受自己的选择所带来的后果。

许多美国人给他们的孩子很多的自 由,


为他们希望孩子们能够独立和自力更生。

在美国人 强调个人自由的同时,

父母与


孩子间平等的信念也对美国家庭产生了巨大 的影响。



原文:孝道(

filial piety

)是中国古代社会的基本道德规范(

code of ethics< /p>

。中


国人把孝视为人格之本、

家庭和睦之 本、

国家安康之本。

由于孝道是儒家伦理思


想的核心,< /p>

它成了中国社会千百年来维系家庭关系的道德准则。

它毫无疑问是中


华民族的一种传统美德。孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉及面广。它既


有文化理念,又有制度礼仪(

institutional etiquette

。一般来说,它指社会要求


子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、 赡养老人等等。孝道是古老的

东方


文明

< /p>

之根本。


翻译:

Filial piety is the basic code of ethics in ancient Chinese society. Chinese


people consider filial piety as the essence of a person's integrity, family harmony,


and the nation's well-being. With filial piety being the core of Confucian ethics, it


has

been

the

moral

standard

for

the

Chinese

society

to

maintain

the

family


relationship for thousands of years. It's undoubtedly a traditional Chinese virtue.


The culture of filial piety is a complex concept, rich in content and wide in range.


It

includes

not

only

cultural

ideas

but

also

institutional

etiquettes.

Generally


speaking, it refers to the obligation of children to their parents required by the


society, including respect, care, support for the elderly and so forth. Filial piety is


fundamental to the ancient



Unit 4


原文:

Valentine's

Day

on

February

14

is

celebrated

in

various

American

and


European

countries.

It

is

a

holiday

of

love

and

romance

usually

by

exchanging


valentines

or

love

tokens

between

lovers.

There

are

different

origins

regarding


the festival. One legend goes that the Romans put a priest named Saint Valentine


into prison for refusing to believe in the Roman gods. On February 14, Valentine


was

put

to

death

not

only

because

he

was

Christian,

but

also

because

he

had


cured

the

jailer's

daughter

of

blindness.

The

night

before

he

was

executed

he


wrote

her

a

farewell

letter

signed

your

Valentine

Later,

February

14


became a holiday for people to show affection for their loved ones. Today, people


celebrate Valentine's Day in different ways, sending greeting cards and flowers,


giving

chocolate

or

other

gifts,

or

joining

in

romantic

dinners.

The

holiday

has


now

become

popular

all

over

the

world.

In

China

the

festival

is

also

becoming


increasingly popular with young people.


翻译:美洲和欧洲各国都会庆祝

2

14

日的情人节。这是一个充满爱情和浪漫


的节日,

恋人之间 通常都会交换情人卡和爱情信物。

关于这个节日的起源有着不


同的说法。

一个传说是罗马人把一个叫圣瓦伦丁的神父关进了监狱,

因为他拒绝


相信罗马神。

2

14

日那天,瓦伦丁 被处死,不仅因为他是基督徒,而且因为


他曾治愈了一位监狱看守双目失明的女儿。

他在被处死的前一天晚上给她写了一


封署名“你的瓦伦丁”的告别信。后来,

2

14

日就成了一个人们可以为他们

< p>
的情人展示感情的节日。现在,人们以不同的方式庆祝情人节,他们发送贺卡、

鲜花,

赠送巧克力或其他礼品,

或共进浪漫的晚餐。

现在这个 节日已流行世界各


地。在中国,这个节日也正越来越受年轻人的欢迎。



原文:农历七月初七是中国的七夕节

(Qixi

Festival)

,是中国传统节日中最具浪


漫色彩的一个节日。

一些大的商家每年都举办不同的活动,

年 轻人也送礼物给他


们的情人。因此,七夕节被认为是中国的“情人节”

( Valentine's

Day)

。七夕节


来自牛郎与 织女

Cowherd and Weaving Maid

)< /p>

的传说。

相传,

每年的这个夜晚,


天上的织 女都会与牛郎相会。

所以,

在七夕的夜晚,

人们可以看到牛郎织女 在银


the Milky Way

)相会。姑娘们也会在这一天晚上向天上的织女乞求智慧,


以获得美满姻 缘。

但随着时代的变迁,

这些活动正在消失,

唯有标志着忠贞爱情


的牛郎织女的传说一直流传民间。


翻译:

July 7th on the Chinese calendar is Chinese Qixi Festival, the most romantic


of all the traditional Chinese holidays. Every year, some big businesses organize


various activities, and young people send gifts to their lovers. As a result, the Qixi


Festival is considered to be Chinese


from

the

legend

of

Cowherd

and

Weaving

Maid.

The

legend

holds

that

on

this


particular night every year the Weaving Maid in heaven meets with Cowherd. So,


people

can

see

Cowherd

and

Weaving

Maid

meeting

in

the

Milky

Way

on

the


night of Qixi. On this night, girls would also beg Weaving Maid for some wisdom


for

a

happy

marriage.

But,

with

the

changing

of

times,

these

activities

are


diminishing. All that remains is the legend of Cowherd and Weaving Maid, a sign

华硕大学积分-华硕大学积分


大学书面英文自我介绍-大学书面英文自我介绍


大学得到了什么-大学得到了什么


清华大学龙卡-清华大学龙卡


中南大学吴斌-中南大学吴斌


苏州大学廖军-苏州大学廖军


大学生室外裸睡避暑-大学生室外裸睡避暑


澳洲最美大学-澳洲最美大学



本文更新与2020-11-29 23:42,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/daxue/16080.html

新视野大学英语(第三版)第二册课后翻译答案及原文的相关文章