关键词不能为空

当前您在: 作文首页 > 读后感 >

挖笋的作文寒暄语系统对比

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/zuowen
2021-01-27 10:29
tags:

挖笋的作文-丢手帕

2021年1月27日发(作者:大盗电影)
英汉寒暄系统对比研究













































内容摘要

语言交际中的日常语与社会经济文化密不可分
,
日常用语 的变化直接体现着
人与人之间社会环境和社会关系的变化。
而在日常交流中必不可少的寒暄语在 特
定的语境及行为对象中具有不同的效果。
本文通过对寒暄语的含义以及英汉寒暄
语的 对比分析发现
,
尽管它们都在各自的语言对话中有相应的功能和表现
,
但两< br>者的基本形式与内容有较大的差异
,
这里将从英汉社会与文化的差异来分析英汉
寒暄语的差异。

关键词

寒暄语

含义

形式

文化差异

































Abstract


The
words
and
expressions
for
everyday
use
in
communication
can

t
be
separated
from
social
economy
and
social
culture.
The
change
of
the
words
and
expressions for everyday
use directly reflects
the change of social environment and
social
relations.
However,
the
phatic
communion
which
is
necessary
in
the
daily
communication
has
its
different
effect
in
the
special
context
or
among
different
listeners.
This
paper
includes
the
meaning
of
phatic
communion
and
its
contrast
between
English
and
Chinese.
Although
English
and
Chinese
phatic
communion
perform similar role in the two languages, their forms and contents are quite different.
It tries to discuss the differences of phatic communion between English and Chinese
from the differences of English and Chinese society and culture.

Key words: phatic communion; meaning; forms; the differences of culture


























挖笋的作文-丢手帕


挖笋的作文-丢手帕


挖笋的作文-丢手帕


挖笋的作文-丢手帕


挖笋的作文-丢手帕


挖笋的作文-丢手帕


挖笋的作文-丢手帕


挖笋的作文-丢手帕



本文更新与2021-01-27 10:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/zuowen/190447.html

寒暄语系统对比的相关文章