-
Inequality in China: O brother
, where art thou?
经济学人
CHINA
has enjoyed (and suffered) more than its fair share of social mobility in recent decades.
Between 1981 and 2005,
over 600m Chinese moved out of poverty, according
to Shaohua Chen
and Martin Ravallion of
the World Bank. Some Chinese of modest means
became fabulously rich.
But not all
social mobility was upwards. From 1949 to the end
of the 1960s, China's communists
uprooted landlords, expropriated
capitalists, and banished bourgeois intellectuals
to the hinterlands.
Through
collectivisation, socialisation and rustication,
they dismantled the traditional mechanisms
(land, capital, schooling) by which the
well-to-do pass on their advantages to their
offspring.
Some of those
mechanisms may now be back
in operation, however. Inequality
in China has, of
course, risen sharply in the past 30
years. A
few scholars are now documenting its transmission
from
one
generation
to
the
next.
In
a
2010 paper,
for
example,
Yingqiang
Zhang
of
Beijing
Jiaotong
University
and
Tor
Eriksson
of
Aarhus
University,
Business
and
Social
Sciences,
in
Denmark looked at the offspring of
thousands of households included in a longitudinal
survey of
nine provinces from 1989 to
2006. The offspring experienced diverging fortunes
over the years,
roughly in line with
national trends. This rising inequality might not
be worrying if it reflected an
increasingly
dynamic,
meritocratic
society,
rewarding
greater
effort
or
ability.
But
the
authors
estimate that 63% of
this inequality in outcomes was due to inequality
of opportunity.
Inequality
of
opportunity
is
not
easy
to
measure,
or
even
to
define.
Economists
tend
to worry
when
some
people
are
barred
from
making
their
full
contribution
to
society, while
other
people
reap disproportionate
rewards, taking more from the national product
than they add to it. That is
not just
unfair; it is inefficient.
Philosophers go further. They feel
people should be rewarded or punished only for the
things they
can choose, such as effort,
and not for circumstances outside their control.
Those circumstances
include obvious
inherited privileges, such as wealth and social
connections. But the definition can
extend further, to include many things
we normally associate with merit, such as talent.
We do not,
after all, get to choose our
talents, so why should we be rewarded for them,
beyond perhaps what
is necessary to
make us put those talents to good use?
In
their
2010
paper,
Messrs
Zhang
and
Eriksson
take
account
of
a
number
of
circumstances
beyond
the
individual's
control,
including
the
income,
education
and
employer
of
a
person's
parents;
as
well
as
that
person's
place
of
birth
and
gender.
They
find
that
having
richer
parents
helped a
person's prospects (a 10% increment in parental
income was reflected in a 4.5% income
boost
for
their
offspring)
and
having
parents
who
were
employed
by
the
state
helped
a
lot.
Parental
education,
on
the
other
hand, was
no
help
whatsoever.
In
these
provinces, where
your
parent works matters more than where he
went to school.
Not
every
parental
influence
can
be
observed,
distinguished
and
measured,
however.
So
in
a
recent working
paper,
the
two
authors
look
at
an
alternative
indicator:
namely,
the
correlation
between
one
brother's
income
and
another's.
This
fraternal
comparison
is
a
good
measure
of
the
weight
of
family
and
community
influence,
according
to
Mr
Eriksson.
Two
children
brought
up
by
the same
people,
under
the
same
roof,
in
the same
neighbourhood, will
share many
of the same circumstances of birth and background.
If these things matter greatly in a
society, they will govern the life
chances of both brothers, resulting in a tight
correlation
in their
incomes.
If, on the other hand, family background matters
little, the fraternal correlation will be
low.
In a 2000
paper co-authored by Mr Eriksson, he and his
colleagues found that the correlation was
much higher in the US (0.43) than in
the Nordic countries (0.14 to 0.26). In China, the
correlation
is higher still: 0.57. To
put that in context, the authors argue that
knowing what a person's brother
earns gives you a a better guide to a
Chinese person's income than economists are
normally able to
obtain from knowing
how many years of schooling and work experience a
person has under his
belt.
There
is,
however,
one
big
obstacle
to calculating
brother correlations
in
China.
Thanks
to
the
one-child policy, few young, urban
Chinese have siblings. The author's estimate of
0.57, therefore,
applies only to rural
China. In China's cities, inequality of
opportunity takes a rather different form:
the second-born are denied the
opportunity to exist.
从社会不公看中国父母对孩子未来的帮
助
于
2011-06-01 16:13:27
翻译
|
已有
1389
人浏览
|
有
9
人评论
某天听人转
述了一位老师的话,
他说,
在中国父母双方必须要有一个人要给自己
的子女挣下社会地位,人活了一辈子不就是图自己的孩子能活得比自己好点么。
今天终于找到了研究依据。
认真择业,
这是一个严肃的话题,
要 知道父母的职业
对孩子的未来而言重要性远远高于给予他的教育。
Tags:
社会公平
|
继承
|
社会关系
|
环境影响
中国已经享受
(并且容忍)< /p>
了几十年超过合理比例的社会阶层变动。
根据世界银
行陈少
华(音译)和马丁
拉瓦雷的调查,
1981
年至
2005
年,有超过
6
亿人脱
离贫困。
一些中国的中产阶级变得异常富有。
但社会阶层的流动并不都是从低 到
高的。
1949
年至
60
年代末,中国共产党将地主阶级连根拔起,剥夺了资本家们
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:儿女的成长让我们看到自身生命的样子情感美文
下一篇:父母寿宴儿女致辞精编8篇