-
微信相关英文表达
把微信设置成英文模式上面这些英文大家都 还熟悉吗?
小编给大家举几个例子:
1.
< p>微信的英文微信的官方英文名
称是
(大 写的
W
,大写的
C
)
。
< p>2. “公众号”的翻译
微信的官方翻译是
Official accounts
。其实老外口语习惯用
public account
s
。
还有
Subscriptions
也是官方翻 译,
是订阅
号的意思。
3. “取消关 注”怎么说取消关注就是
unfollow
,与
unfo
llow
相对的“关注”就可以用
follow
。
4. “聊天记录”怎么
说
chat record p>
?太
chinglish
了!但比较地道的说法是
ch at
history
。
5. “群昵 称”怎么表达官方用的是
alias
,而不是
nickn
ame
。事实上,这两个词意思上也有些差别,
alias
是 p>
化名的意思,
而
nickname
译为“绰号 ”更为确切些。
6. “有人
@
我”怎么说微信给出的官方翻译是“You were mentioned.”。
如果想对别人说“记得
@
我一下”,可以说“Don't forget to
notify me.”或者“Don't forget to
give me a mention.”。
一些
微信相关常见表达:
我能加你微信吗?
Could I have your
WeChat?
扫一下你的二维码。
Let me scan you (your QR
code).
发朋友圈。
Post something on Moments.
转发朋友圈。
Share something on
Moments.
发一个表情。
Send a sticker.
把某人拉进群。
Add somebody to a WeChat group.
抢红包。
Grab red
packets/envelops.
(选自“人人英语”