-
《桃夭》原文鉴赏
想必大家都听过《桃夭》这诗,那么,以下是小编给大
家整理
的《桃夭》原文鉴赏,供大家阅读参考。
桃夭
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其
家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
参考翻译<
/p>
译文
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气<
/p>
洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁
,早生
贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑
娘要出嫁,齐心
协手家和睦。
注释
⑴夭
夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
⑵灼灼:
花朵色彩鲜艳如火,
明亮鲜艳的样子。华:
同“花”。
⑶之子:这位姑娘。于归:姑
娘出嫁。古代把丈夫家看作女
子的归宿,故称“归”。于:去,往。
⑷宜:和顺、亲善。
⑸蕡(
f
é
n< /p>
)
:草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大
的样子。有
蕡即蕡蕡。
⑹蓁(
zh
ē
n
)
:草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
赏析:
这是一首祝贺年青姑娘出嫁的诗。据《周礼》云:“仲春,
令会男女。
”周代一般在春光明媚桃花盛开的时候姑娘出嫁,
故诗人
以桃花起兴,
为新娘唱了一首赞歌。旧说如《毛序》等以为与后妃君
王有关,为今人所不取。
全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。
人们常说:第
一个用花比美人的是天才,
第二个用花比美人的是庸才,
第三个用花比美
人的是蠢才。
《诗经》是中国第一部诗歌总集,所以
说这里是第一个用花
来比美人,并不为过。自此以后用花、特别是用
桃花来比美人的层出不穷,如魏·阮籍《
咏怀·昔日繁华子》
天桃李花,灼灼有辉光。”唐·崔护《题都城南庄》
:“天
:“去年今日此
门中,人面桃花相映红。
”宋·陈师道
《菩萨蛮》
词:“玉腕枕香腮,
桃
花脸上开。”他们皆各有特色,自然不能贬之为庸才、蠢才,但他
们无不受到《诗经》这
首诗的影响,只不过影响有大小,运用有巧妙
而已。这里所写的是鲜嫩的桃花,纷纷绽蕊
,而经过打扮的新嫁娘此
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:诗经《桃夭》原文及赏析-桃夭赏析
下一篇:桃之夭夭优美散文