关键词不能为空

当前您在: 作文首页 > 高中作文 >

父爱如山的作文5大同原文及翻译

作者:高考题库网
来源:https://bjmy2z.cn/zuowen
2020-12-13 00:18
tags:人文社科, 军事/政治

-

2020年12月13日发(作者:张钧宁)



(

)

《大同》

——

《礼记

·

礼运》为西汉儒家学者所记之战国、秦汉间 儒家的言论


昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上 ,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。

言偃在侧曰:

< p>君子何叹?

孔子曰:

< br>道之行也,与三代之英,丘未之逮也,

而有志焉。

” “

大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,


独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者,皆有所养。男

有分,女有归。货恶其弃于地也,


不必藏于己;力恶其不出于身也,不必 为己。是故,谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。


今大道既

隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。城郭沟池以

为固,礼义以为纪;以正


君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制 度,以

立田里,以贤勇知,以功为己。故谋用是作,而兵由此起。禹

< p>
汤文武成王周公,

由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过,

刑仁讲让,示民


有常。如有不由此者,在埶者去,众以为殃,是谓小康。


【译文】

以前孔 子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子。孔子之弹,大概是叹鲁国吧!


子游在旁边问:

您为何感叹呢?

孔 子说:

(说到)

原始社会至善至美的那些准则的实行,

跟夏商周三代杰出人物

(禹


汤文武相比)

,我赶不 上他们,却也有志于此啊!


大道 实行的时代,天下是属于公众的。选拔道德高尚的人,推举有才能的人。讲求信用,调整人与人之间的关系,使< /p>


它达到和睦。因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女。使老年人得到善终 ,青壮年人充分施展其才


能,少年儿童有使他们成长的条件和措施。老而无妻者、老而无 夫者、少而无父者、老而无子者,都有供养他们的措


施。男人有职份,女人有夫家。财物 ,人们厌恶它被扔在地上(即厌恶随便抛弃财物)

,但不一定都藏在自己家里。力


气,人们恨它不从自己身上使出来(即都想出力气)

,但不一定是为了自己。因此奸诈之 心都闭塞而不产生,盗窃、造


反和害人的事情不会出现,因此不必从外面把门关上。是高 度太平、团结的局面。

如今大道已经消失不见,天下成


为私家的。人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己:天子 诸侯把父子相传、兄弟


相传作为礼制。城外护城河作为防守设施。礼义作为准则:用礼义 摆正君臣的关系,使父子关系纯厚,使兄弟关系和


睦,使夫妻关系和谐,用礼义来建立制 度,来建立户籍,按照礼义把有勇有谋的人当作贤者(因为当时盗贼并起)

,按

< br>照礼义把自己看作有功。因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起。夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王 、周公因


此成为三代诸王中的杰出任务,

(是按照礼义)从中选拔出来的 。这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的。以礼


义表彰他们(民众)做对了事,以 礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让。以


礼义指 示人们要遵循固定的规范。

如果有不遵循礼义的人,

在位的就会被罢免,

老百姓把这

(不按

行 事)

当作祸害。


这可以称为小小的安定。


(二)《谏逐客书》

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。 昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎赛叔于宋,来丕


豹、公孙支于晋。此五 子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,

< br>国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之地,西 并巴、蜀,


北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散 六国之从,使之西面事秦,功施到今。


昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门, 蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何


负于秦哉!向使四君却 客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。



今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑 ,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝


者,秦不生一焉,而陛下说之,何也? 必秦国之所生然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,郑、卫之


女不充后宫 ,而骏良

??

不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫充下陈娱 心意说耳目者,必出于


秦然后可,则是宛珠之簪,傅现之珥,阿缟之衣,锦绣之饰不进于 前,而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮


叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真 秦之声也;《郑》、《卫》、《桑间》、《昭》、《虞》、《武》、《象》者,


异国之乐 也。今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。


今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而 所轻者在乎人民也。此


非所以跨海内制诸侯之术也。


臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土 壤,能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者


不却众庶,故能明其德。是以地无四方 ,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以无故也。今乃弃黔首


以资敌国, 却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓

借寇兵而赍盗 粮

者也。


夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客 以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,


求国无危,不可得也。


译文:我听说官吏在商议驱逐客卿之事,私下认为是搞错了。从前秦缪公寻求贤士,西边 从西戎取得由余,东边从宛


地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙 支。这五位贤人,不生在秦国,而秦缪公重用他们,吞


并国家二十多个,于是称霸西戎。 秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此众多,国家因此富强,百姓乐意为国


效力, 诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,攻取土地上千里,至今政治安定,国力强盛。秦惠王采纳张仪的计

策,


攻下三川地区,西进兼并巴、蜀两国,北上收得上郡,南 下攻取汉中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,东面占据成


皋天险,割取肥田沃土,于是 拆散山东六国的合纵同盟,使他们朝西事奉秦国,功烈延续到今天。昭王得到范雎,废


黜 穰侯,驱逐华阳君,加强国君公室,杜绝外戚私门,蚕食诸侯领土,使秦国成就帝王大业。这四位君主,都依靠了


客卿的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住秦国的地方呢!倘若四位君主拒绝远客而不 予接纳,疏远贤士而不加任


用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声 了。


如今陛下得到昆山的美玉,拥有随侯珠、和 氏壁之类宝物,悬挂明月珠,佩带太阿剑,驾乘纤离马,建置翠凤


旗,树立灵鼍鼓。这么 多的宝贝,秦国不出产一样,而陛下却喜欢它们,是什么缘故呢?倘若一定要秦国出产的东西

才可以用,那么就该是夜光玉壁不能装饰宫廷,犀角、象牙制成的器具不能作为玩物,郑、卫之地的美女不能 进入后


宫,而

??

好马不能充实宫外的马圈,江南的金锡 不能使用,西蜀的丹青不能绘画。倘若用来装饰后宫、充任姬妾、


赏心快意、怡目悦耳的 一切,必须是出产于秦国的才可以用的话,那么缀绕珍珠的发簪、镶嵌珠子的耳环、细缯素绢

的衣裳、织锦刺绣的服饰就不能进呈到大王面前,而时髦优雅、艳丽多姿的赵国女子就不能侍立在身旁。那击 瓮敲缶,


弹筝拍腿,同时歌唱呼喊发出呜呜之声来快活耳朵听觉的,才是真正地道秦国的 声乐,而《郑》、《卫》、《桑间》、


《昭》、《虞》、《武》、《象》之类,则是异国 它邦的音乐。现在舍弃击瓮敲击而追求《郑》、《卫》之音,撤下


弹筝奏曲而采取《昭》 、《虞》之乐,像这样做为什么呢?只不过是图眼前称心如意,适合观赏罢了。现在用人却不


这样。不问青红皂白,不论是非曲直,不是秦人就得离去,是侨民就得驱逐。这样 做,所重的是女色、声乐、珍珠、


美玉,而所轻的是人啊。这不是统一天下,制服诸侯的 办法啊。


我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,军队强就将士勇。 因此,泰山不拒绝泥土,所以能成为那样高大;


江河湖海不舍弃细流,所以能变得那样深 邃;有志建立王业的人不嫌弃民众,所以能彰明他的德行。因此,土地不分


东西南北,百 姓不论异国它邦,那样便会一年四季富裕美好,天地鬼神降赐福运,这就是五帝、三王无可匹故的缘故。


现在却抛弃百姓使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉诸侯,使天下的贤士退却而不敢西进,裹足 止步不入秦国,这


就叫做

借武器给敌寇,送粮食给盗贼

啊。


物品中 不出产在秦国,而可值得宝贵的很多;贤士中不生长于秦,却愿意效忠的成群。如今驱逐宾客来资助敌

< p>
国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是 不可能的啊。


(三)《许行》

有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:

远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。


文公与之处。其徒数 十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。


陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:

闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。


陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。陈相见孟子,道许行之言曰:

滕君,则 诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者


与民并耕而食,饔飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是 厉民而自养也,恶得贤!


孟子曰:

许子必种粟而后食乎?

曰:

然。

”“

许子必织布然后衣乎?

曰:

< p>否。许子衣褐。

”“

许子冠乎?

曰:

冠。


曰:

奚冠?

曰:

冠素。

曰:

自织之与?

曰:

否,以粟易之。

曰:

许子奚为 不自织?

曰:

害于耕。

曰:

许子以


釜甑爨,以铁耕乎?

< p>”

曰:

然。

”“

自力之与?

曰:

否,以粟易之。


以粟 易械器者

不为厉陶冶

陶冶亦以其械器易粟者< /p>

岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶

舍皆取诸其宫 中而用之?


何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?


曰:

百工之事,固不可耕且 为也。

”“

然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。且一人之身而 百


工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。故曰:或劳心,或劳力,劳心者治 人,劳力者治于人;治于人者


食人,治人者食于人,天下之通义也。

”< /p>


当尧之时,天下犹未平。洪水横流,泛滥于天下。草木畅茂, 禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。兽蹄鸟迹之道,


交于中国。尧独忧之,举舜而敷治焉。 舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决


汝汉,排淮 泗,而注之江;然后中国可得而食也。当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?


后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育 。人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。圣人有忧之,


使契为司徒,教以人伦 :父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。放勋曰:

?

劳之来之, 匡之直之,辅


之翼之,使自得之,又从而振德之。

?

圣人 之忧民如此,而暇耕乎?


尧以不得舜为己忧,舜以 不得禹、皋陶为己忧。夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。分人以财谓之惠,教人以善


谓 之忠,为天下得人者谓之仁。是故以天下与人易,为天下得人难。孔子曰:

?

大哉 ,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,


荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下 而不与焉!

?

尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!


许子之道,则市贾不贰,国中无伪 ;虽使五尺之童适市,莫之或欺。布帛长短同,则贾相若;麻缕丝絮轻重同,则贾


相若; 五谷多寡同,则贾相若;屦大小同,则贾相若。



曰:

夫物 之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什伯,或相千万。子比而同之,是乱天下也。巨屦小屦同贾,


人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!


翻译:有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:

远方的人,听说您实行仁政,愿意接


受一处住所做您的百姓。

< p>”

滕文公给了他住所。他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。


陈良的门徒陈相

和他的弟弟陈辛

背了农 具耒和耜从宋国来到滕国

对膝文公说

听说您实行圣人的政治主张,


这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。


陈相见到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而 向许行学习。陈相来见孟子,转述许行的话说道:

滕国


的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭, 一


面治理天下。现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来 养肥自己,哪里算得上贤呢!


孟子问道:

< p>“

许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?

陈相说:

对。

孟子说:

许子一 定要自己织布然后才穿衣服吗?


陈相说:

< p>不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

孟子说:

许子戴帽子吗?

陈相说:

戴帽子。

孟子说:

戴什么帽子?


陈相说:

戴生绢做的帽子。

孟子说 :

自己织的吗?

陈相说:

“< /p>

不,用粮食换的。

孟子说:

许子 为什么不自己织呢?


陈相说:

对耕种 有妨碍。

孟子说:

许子用铁锅瓦甑做饭、用铁 制农具耕种吗?

陈相说:

对。

孟子说:

是自己制造


的吗?

陈相说:

不,用粮食换的。


孟子说:

用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁 匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫


吗?再说许子为什么 不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交

< br>换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?


陈相说 :

各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

< p>孟子说;

这样说来,那末治理天下难道就可以又种地又

兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如 果一定


要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。所以说:有的人 使用脑力,有的人使用体力。使用


脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治;被人统治 的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道理。


当唐尧的时候,天下还没有平定。大水乱流,到处泛滥。草木生长茂盛,禽兽大量繁 殖,五谷都不成熟,野兽威胁


人们。鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。唐尧暗自为此担 忧,选拨舜来治理。舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽


地带的草木,野兽就逃避躲藏起 来了。舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排


除淮 河、泗水的淤塞,让它们流入长江。这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。当这个时候,禹在外奔波八年,


多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,行吗?

< /p>


后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。关 于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住


得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。唐尧又为 此担忧,派契做司徒,把人与人之间应有的关系的道理教给百姓:父


子之间有骨肉之亲, 君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。唐尧

< br>说:

?

使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们,使他们得到向善 之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

?


唐尧为百姓这样担忧,还有 空闲去耕种吗?


唐尧把得不到舜作 为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。

< br>把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。所以把天下让给别人是容易的,为 天下找到

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2020-12-13 00:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://bjmy2z.cn/zuowen/56436.html

5大同原文及翻译的相关文章