-
笑死人不偿命的菜单英文翻译(附正确译法)
1.
这是菜还是人?谷歌找不到也写出来也是看醉了
麦克吉块
Mcdonald's best friend
正确译法:
Chicken McNuggets
儿仔酥
Mr Oyster
正确译法:
oyster omelet
薯条
Ms French fries
正确译法:
French fries
或
Potato Chips
炒水莲
I can't find on google but it's delicious
正确译法:
stir-fried water- shield
2.
屁股里的冰淇淋?
Ice cream in the
ass
因为
get
不到战斗民族的菜单 内涵,正确的译法双语君也很犯愁。俄语高手快
来相助。
3.
这菜单是给牛准备的吗?
野山椒牛肉
You and your family
正确译法:
stir-fried beef with rod chilli
4.
随便
随便
Whatever
综合果汁
正确译法:
mixed juice
5.
咸猪手
德国咸猪手
Germany sexual harassment
正确译法:
German- style salted pigs' feet
6.
假鸡
VS
真鸡
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:中国菜谱英文翻译大全
下一篇:菜单英文为Menu