-
火锅中英文菜单
精品鹅肠
Special goose intestine
精品鸭肠
Special duck intestine
精品毛肚
Special tripes
麻辣牛肉
Spicy beef
香菜丸子
Meatballs served with cilantro
鲜牛鞭
Fresh ox penis
鹌鹑蛋
Quail eggs
美国肥牛
American fatty beef
鲜鹅肠
Fresh goose intestine
鳝鱼
Eel
午餐肉
Spam meat/Luncheon meat (spam
是美国俗语
)
无骨鹅掌
De-boned goose webs
耗儿鱼
Corydoras
脑花
Brains
羊肉串
Mutton kebabs
羊肉卷
Sliced mutton
黄辣丁
Pelteobagrus fulvidraco fish
现炸酥肉
Deep-Fried Pork Fingers
鲜毛肚
Fresh tripes
腰片
Sliced kidneys
鲜鸭肠
Fresh duck intestines
鲜猪黄喉
Fresh pork aorta
千层肚
Thousand-layered tripes
鲜鱼头
Fresh fish heads
虾饺
Shrimp dumplings
脆皮肠
Crispy intestine
鲜黄喉
Fresh aorta
白菜
Chinese white cabbage
豆芽
Beansprouts
鲜豆腐
Fresh Tofu
冬瓜
Winter gourd
藕片
Sliced lotus roots
土豆
Potatoes
木耳
agaric fungus
香菜
Cilantro
土豆皮
Potato skin
鲜鸭血
Fresh duck blood curds
海带
Seaweed
青笋头
Green bamboo shoots
平菇
Shitake mushrooms
香菇
Champignon
贡菜
dried ballonflower
四川金针菇
Sichun Needle mushrooms
方竹笋
Square bamboo shoots
蛋炒饭
Fried rice with eggs
牛油火锅
butter hotpot
秘制全白锅
House special white hotpot
清油鸳鸯锅
Clear-oil double-flavoured hotpot
牛油鸳鸯锅
butter double flavoured hotpot
香油碟
Sesame oil
特色菜
House special dishes?
荤菜
Meat dishes
素菜
Vegetarian dishes
小吃
Snakes
锅底
Soup base
油碟
Oil dish
火锅
Hot pot
茼蒿菜
Done Oh
莲藕片
lotus root- pieces
冬瓜片
Chinese watermelon-pieces
青笋片
lettuce-pieces
鸭血
duck blood
平菇
Even mushroom
粉条
vermicelli
牛百叶
stomach of the cattle
小羊羔肉
goat's wilk
肥牛
beef in hot pot?
精品
可以用
refined product
肥肠
Pig's colon
鱼丸
Fish meatballs
虾丸
Shrimp meatballs
鳝鱼片
Eel-pieces
午餐肉
spam luncheon meat
或
spam
爽口嫩牛肉
Tender Beef
牛肉饺
beef dumplings
猪肉饺
pock dumplings
虾米饺
shrimp dumplings
龙须面
Fine noodles
麻花
fried dough twist (
只能这么翻译了< /p>
,
因为国外没有麻花啊
)
火
腿肠
ham sausage???
精品
:House Spec ial(
意思是本店特色
,
言下之意就是精品了
)
鹅
:goose;
肠
:intestin e;
鸭
:duck;
麻辣
:spicy;
牛肉
:beef;
香菜
caraway;
牛 肉
丸
:beef ball;
手工
house-made(
意思就是本店亲手制作< /p>
),
里脊
fillet,
嫩牛肉
tender beef;
鲜
fresh;
墨鱼仔
< p>cuttlefish;美国肥牛
:American beef,
蟹肉
crab
meat,
鳝鱼
eel,
无骨
:boneless;
火腿肠
:sausage
猪脑花
:pig brain,
羊肉串
:lamb
stick,
带鱼
hairtail,
鳕鱼
ling,
酥 肉
,fried pork,
腰片
:sliced kidney,
无骨凤爪
boneless
chicken
paw,
大白菜
cabbage ,
豆芽
bean
sprout,
鲜豆腐
fresh
tofu,
冬
瓜
chinese watermelon,
藕片
lotus root,
鱿鱼
:squid,
虾饺
shrimp dumpling,
土
豆
,patato,
黄瓜
:cucumber,
木耳
agaric,
血汪
red tofu,
海带
seaweed,
年糕
rice
cake,
花菜
cauliflower,
< p>蘑菇mushroom,
竹笋
bamboo
shoot,
脆豆腐
crispy
tofu,
蛋炒饭
egg fried rice,
八宝粥
combination porridge,
特色菜
:Chef specialist,
荤菜
:meat,
素材
:vegetable,
小吃
:snack
1
、红油锅底
Hot pot soup base (red chili oil)
2
、清汤鸳鸯锅底
Dual hot pot soup bases(red chili oil and clear soup)
3
、土鸡汤鸳鸯锅底
Dual
hot
pot
soup
bases(red
chili
oil
and
village
chicken
soup)
4
、野生菌锅底
Hot pot soup base (wild mushroom)
5
、麻酱碟
Plate of sesame paste
6
、香油碟
Plate of sesame oil
7
、椒盐碟
Plate of pepper salt
8
、鳝鱼
Short eel
9
、尚席方竹笋
Square bamboo shoot of ShangXi
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:中文菜单英文译法 牛肉类
下一篇:英文菜单(酒店入住)